Читаем История Винсента Робертса (СИ) полностью

— К сожалению, я не знаю истинных мотивов сэра Валентайна, могу только предположить, что больше некому. У него давно не осталось живых родственников, которым все имущество могло достаться по праву. Но, поскольку вы тоже не являетесь его кровным родственником, некоторая часть имущества не могла быть передана и отошла государству. Герцогский титул тоже не может быть унаследован Вами, как и участок земли, за которым он закреплен, и на котором находился дом сэра Валентайна. Остальное все ваше.

— Но… Что мне с этим всем делать? А компания, она мне вообще не нужна!

Я посмотрел на Адамса, который стоял у двери, тот только плечами пожал. Судя по его лицу, он сам пребывал в легком шоке от всего происходящего.

— Вы можете отказаться от наследства, тогда оно тоже все перейдет государству. А компания будет расформирована по условиям завещания.

— Не понимаю вообще ничего, — продолжал недоумевать я, не слыша слов девушки. — Не имею представления как всем этим управлять и что мне теперь делать.

— Что пожелаете, все это будет вашим, если вы согласитесь. Только учтите, что если откажитесь, то тысячи загубленных жизней будут на вашей совести. В том числе и моя, — мисс Шеридан произнесла это таким холодным уверенным тоном, что я сначала опешил, а потом только додумался переспросить.

— В каком смысле?

— Если компания будет расформирована, то все сотрудники лишатся работы, а поскольку многие из них вампиры, то найти новую в Лондоне будет уже невозможно. Мы будем обречены на смерть.

— Это же шантаж! — не выдержал мой напарник.

— Я не шантажирую, всего лишь озвучиваю очевидные факты. Ведь мистер Робертс и сам прекрасно представляет, что будет с вампирами, выкинутыми на улицу без средств на пропитание.

— Я не могу этого позволить, — прошептал я.

— Тогда вам придется принять управление компанией на себя.

— Но я ведь ничего не знаю об этом, у меня даже образования подходящего нет!

— А ничего и не нужно, Вы станете генеральным директором, а есть у Вас образование и умение, уже не так важно. Управление можете переложить на совет директоров.

— Тогда, что остается делать мне?

— А это уже вам решать, будете ли вы принимать активное участие в управлении, как делал это прежний владелец, или оставите все на совет. В любом случае охотником Вы уже не сможете быть, этого никто не допустит, иначе у компании будут проблемы и, как следствие, банкротство и роспуск. Что делать, решать только Вам.

— Твою мать… — выдохнул я и прикрыл глаза.

Вот и все, увяз я по уши и не выбраться. Либо принять на себя управление компанией, а в довесок еще стать миллиардером, либо отказаться и мучиться от осознания, что по моей вине тысячи вампиров будут обречены на смерть. А сколько людей они еще успеют убить от голода…

От осознания всего этого внутри похолодело, и я даже дышать прекратил от застрявшего в горле кома.

Неужели мне никогда не вырваться из его цепких лап? Даже после смерти Эдвард нашел способ, чтобы посадить меня на свою цепь. Придется бросить Гильдию и вернуться в Лондон, родной город, в котором я родился и вырос, но все мои самые лучшие и светлые воспоминания меркли перед ужасающим рабством, в котором я провел столько лет.

— Значит, мне придется вернуться, — выдохнул я.

— Нет! Так нельзя, неужели невозможно все это решить другим способом?! — стал возмущаться Рэй.

— Мистер Адамс, Вас это дело вообще не касается, в этом вопросе Вы абсолютно посторонний человек, даже не член семьи наследника. Решения должен принимать мистер Робертс самостоятельно.

— Как Вы можете с таким спокойным лицом говорить ему об ответственности за жизни сотрудников компании и…

— Рэй, пожалуйста, помолчи, — попросил я и закрыл глаза.

Я мало с кем из сотрудников был знаком, в главном офисе вампиров было не очень много, но я отлично знал сколько их работало в других мелких фирмах и компаниях, являющихся частью огромного конгломерата, лидером которого являлась компания Валентайна. Если все это закроется, и вампиры потеряют работу, то их больше нигде не примут в жестких условиях дискриминации, царящей в Англии. И единственное, что мне остается, это просто сесть в кресло генерального директора, чтобы спасти их.

— Я не тороплю Вас с решением, время есть, но каждый день дорог, поскольку это убытки для компании, пока она «обезглавлена» и не функционирует.

— Сколько у меня есть времени, чтобы решить все вопросы перед отлетом? — уточнил я.

— От нескольких дней, до недели. Потом будет сложнее восстановить нормальный ритм работы.

Все очень просто, как «два плюс два», либо я возвращаюсь в Лондон, либо просто не смогу жить с этим чувством вины дальше. Выбор настолько очевиден, что я бы мог поклясться, что Валентайн в аду заливается смехом надо мной. Из его западни не было выхода, и единственный просвет, который я почитал спасением, бросил меня в еще более глубокую пропасть. На шее снова появилось мнимое ощущение надетого ошейника.

— Тогда мне лучше поспешить, — холодным металлическим голосом произнес я и встал. — Спасибо, что передали мне бумаги. Когда узнаю точные сроки, то позвоню и сообщу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения