Читаем История Винсента Робертса (СИ) полностью

Рэй застыл, не в силах ничего произнести. Он понятия не имел, насколько все серьезно. Кто-то, возможно даже сам Эдвард, хотел, чтобы Винсент оказался прикован к месту, так же как и Рэй сейчас. Они оба в ловушке, из которой выбраться будет очень сложно. Неужели Винсент все это время знал, что улетает на годы, и ничего не сказал? Адамс отступил назад от Юкимуры, отпуская того.

— Вижу, тебе есть над чем поразмышлять, — Акира поправил воротник, бросил презрительный взгляд на охотника, и растворился в ночи.

Обессилено охотник прижался спиной к бетонной стене перехода и опустил голову, чувствуя, как внутри все сворачивается тугим узлом.


*

Окончательно убедившись, что не забыл ничего важного, и сложил все свои ненужные вещи в пакеты для мусора, я вынес и выбросил их в ближайший бак. Оставил только самые дорогие, которые жаль уничтожать. Если Рэй захочет, то отдаст кому-нибудь. Оказалось, что у меня не так уж много всего и накопилось, за время проживания в Нью-Йорке. Ключи от квартиры я положил на столе на кухне и захлопнул за собой дверь.

Такси приехало через пять минут после вызова и довольно быстро доставило меня к аэропорту. Большому, шумному и самому крупному в городе. Мисс Шеридан встретила меня у главного входа, оттуда мы направились к кассам, где забрали заранее забронированные билеты. Самолет британской авиакомпании, летим первым классом. Я вздохнул.

— Я заказывала на Ваши нынешние документы, но по прилету в Лондон придется восстановить старые, потому что завещание оформлено на гражданина Британии, а тут у вас даже дата рождения фальшивая, — со скепсисом произнесла Изабелла, разглядывая мой билет и права.

— Понимаю, — ответил я и присел на стул в зале ожидания. До начала посадки оставалось еще много времени, а поскольку большого багажа у нас не было, то мы никуда не торопились.

Я ждал, что Рэй все-таки приедет, успеет до того, как я выйду к самолету через терминал, чтобы хотя бы попрощаться. Пожелать удачи друг другу, пошутить и обозвать, не со зла, а так, как обычно. А потом я все-таки скажу, что давно хотел, но все никак не хватало мужества. Да, я решил, что признаюсь ему. Пусть в такой паршивый момент, но лучше поздно, глядя в глаза, чем никогда вообще.

Время шло, я нервничал и выстукивал ногой дурацкий ритм какой-то мелодии, но получив укоризненный взгляд от адвоката, перестал. Она всегда имела довольно строгий и придирчивый характер, такая же преданная своему делу трудоголичка, что и Адамс. И так же, как и Мари, ей удавалось выглядеть всегда безупречно.

За десять минут до конца посадки, я стоял у выхода на полосу и всматривался в толпу, выискивая Рэя. Я верил, что он придет. Попытался ему позвонить, пока не отключил телефон, но нарвался на голосовую почту. Пришлось оставить сообщение, что я все еще жду его.

За пять минут до конца посадки, оставалась лишь слабая надежда, что он успеет, окликнет, когда я развернусь и направлюсь к выходу.

— Идемте, — раздраженно попросила мисс Шеридан, она уже начала нервничать из-за задержки.

— Пожалуйста, еще минуту.

— Вы просили времени несколько минут назад. Неужели не понимаете, насколько важно…

Дальше я ее уже не слушал, снова всматриваясь в толпу, но так и не увидел знакомого лица. Времени не осталось, не сесть на этот рейс я просто не мог.

Через терминал мы вышли на взлетно-посадочную полосу, а потом поднялись на борт. Устроившись в своем кресле, я без надежды посмотрел в окно, ничего не заметил и вздохнул. Вот и все, теперь мы очень нескоро увидимся вновь, если вообще увидимся. Может быть, что-то случилось, срочное дело на работе, но он опять даже не сообщил и вообще телефон отключил. Почему я сам пытался придумать ему оправдание в такой момент? Не знаю, наверное, потому что еще верил ему.

Когда попросили отключить мобильные телефоны, я просто достал симку и спрятал ее в карман. Возможно, она мне больше никогда не пригодится, а в ближайшие дни мне явно не хватит сил, если Рэй позвонит, и я услышу его голос. Все еще так и не придумал, как ему сказать, что пробуду в Лондоне очень долго. Намного дольше, чем все думают. Но я не переставал верить, что у меня все получится, я смогу все уладить и вернусь. Кресло главы компании вовсе не то место, где я должен быть, потому что только в Гильдии я действительно чувствую, что для чего-то нужен. Ни власть, ни деньги, ни положение в обществе не смогут никогда заменить мне этих светлых моментов, которые я пережил в Нью-Йорке, будучи простым охотником.

Достав из внутреннего кармана куртки кольцо, я некоторое время смотрел на него, решая, что же оно значит для меня самого, а потом надел на безымянный палец. Это символ того, что только Рэй был и будет для меня всегда самым лучшим Хозяином.


*

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения