Чтобы покончить с этой темой, хотел бы совершенно откровенно признаться Вам, что мне очень бы хотелось, чтобы итоги обсуждения моей работы[987] в виде отзыва были бы опубликованы на страницах «Правды» или «Известий», как это практикуется в отношении работ выдвинутых на премию. И опять таки не потому, что я рассчитываю, что это посодействовало бы присуждению премии (в этом отношении, повторяю, не нужно строить никаких иллюзий), а потому, что, таким путем, оценки моей работы специалистами стала или стали бы достоянием гласности, в частности у нас в Армении, что имело бы для меня большое значение[988].
Теперь о франко-советской конференции. Сроки остаются те же, т. е. с 11 по 20 ноября. Шнейдер и Глениссон, которых я последний раз видел в конце июля и в начале августа, пока, очевидно, и не думают уходить со своих постов. Оба они в составе делегации. С Ал[ександром] Анд[реевичем] Губером мы условились, что в последних числах октября в Москве состоится заседание нашего Оргкомитета, на котором будут окончательно решены все вопросы, связанные с конференцией. Так что в будущем месяце увидимся и обо всем поговорим.
Прошу вас передать Надежде Васильевне самый искренний привет от меня и Анны Николаевны.
С наилучшими пожеланиями [подпись]
P.S. Относительно обмена текстами докладов никаких переговоров ни с кем я не вел и ничего не обещал.
20. Г.Ш. Кигурадзе - А.З. Манфреду, 24 февраля 1970 г.[989]
Глубокоуважаемый Альберт Захарович!
Примите, прежде всего, мои сердечные приветствия и пожелания всего наилучшего: доброго здоровья и больших научных успехов.
Во-вторых, глубоко извиняюсь за некоторое опоздание с высылкой статьи. К сожалению, модная болезнь не минула и меня - пришлось отдать дань гриппу и поскольку русский перевод (единственный экземпляр) остался в ВАК-е, мне пришлось делать перевод заново. Сейчас статью для «Французского ежегодника» высылаю Вам[990].
Вторая статья для сборника о Парижской Коммуне[991] - «Парижская Коммуна и передовая грузинская общественность», написанная мной вместе с проф[ессором] Донадзе В.Б.[992], тоже готова и в ближайшее время будет Вам выслана[993].
Что касается создания «группы истории Франции», мы уже предприняли определенные шаги. В апреле-мае мы думаем созвать республиканское совещание заинтересованных коллег и о результатах сообщим Вам особо.
Теперь, вопрос о Зугдиди. Там в музее имеется, можно сказать, уникальная литература по истории Франции и, особенно, по эпохе Наполеона. Однако эта литература не обработана, т. е. библиотечно, и имеет характер музейных фондов. Поэтому, если Вы сочтете необходимым ознакомление с этими материалами и найдете время для приезда, мы, в частности я лично, буду очень рад всячески оказаться для Вас полезным - сопровождать Вас, устроить в Зугдиди и т. д.
Чтобы решать некоторые вопросы, затронутые нами в беседе с Вами, я и проф[ессор] Жордания Г.Г.[994] можем в кратчайшее время выслать Вам (для дальнейшего опубликования) подробное описание фондов и материалов, хранящихся в Зугдидском музее по истории Франции. Мы будем ожидать Ваших указаний по этому вопросу.
С искренним уважением,
Преданный Вам [подпись] (Кигурадзе Г.Ш.)
Тбилисский государственный университет кафедра новой и новейшей истории
21. А.Р. Иоаннисян - А.З. Манфреду, [май 1970 г.][995]
Дорогой Альберт Захарович!
Мы вернулись с Анной Николаевной в Ереван с запозданием - только 4 мая. В майские дни я звонил Вам по телефону, но не застал - очевидно, Вы были на даче. По возвращении мы нашли Ваше любезное письмо и хотели еще раз поблагодарить Вас и Надежду Васильевну за Ваше сердечное к нам отношение.
Я до последней минуты твердо надеялся, что смогу приехать дня на три в Москву, чтобы принять участие в симпозиуме по проблемам якобинской диктатуры[996]. Но это оказалось абсолютно невозможным. Амбарцумян уехал в Голландию. Другой вице-президент выехал в отпуск. Академик-секретарь лежит с сердечным приступом. Так что сейчас остался совсем один и должен вести все дела. Я ведь говорил Вам, что пока не избавлюсь от своей административной должности, то буду вечно связан по рукам и ногам.
Надеюсь, конечно, летом приехать в Москву. Возможно, уже в июне, если будет пленум РИСО. Во всяком случае, надеюсь скоро Вас повидать и обо всем поговорить.
Передайте наш сердечный привет Надежде Васильевне.
С наилучшими пожеланиями [подпись]
22. А.Р. Иоаннисян - А.З. Манфреду, [сентябрь 1970 г.][997]
Дорогой Альберт Захарович!
Пересыляю Вам копию письма на имя А.Л. Нарочницкого[998]. Я был бы рад, если бы об этом письме узнали и другие мои коллеги.
Скоро буду в Москве и надеюсь с Вами встретиться.
Сердечный привет Надежде Васильевне.
[подпись]
23. М.В. Нечкина - А.З. Манфреду, [7 января 1971 г.][999]