— А разве ты сама, — тут же взъерошилась девочка, — не держала меня на цепочке, словно пёсика? И разве все воспитанники так уж радостно пошли с вами после того, как ты со своими учинила в Приюте кровавый погром? Нет, вы увезли нас силой, разве не так? Чем же вы тогда лучше Попечителей, а?
— Кое в чём ты права, сестрёнка Мэй, — невозмутимо согласилась Серпента. — Да, нам пришлось… м-м-м… чуть-чуть поколдовать, чтобы вы с перепугу не наделали глупостей. Вы всё-таки ещё дети, хотя по интеллекту ст
Мэй призналась себе, что убеждать Серпента умеет. И она говорила правду — Мэй хорошо помнила, о чём думала её мать, когда в их доме появился человек по имени Джейк Блад.
— Несовершенные изучали вас, — продолжала Серпента звенящим голосом, — а мы — мы будем вас учить. Например, вот этому, — на её ладони родился слепящий шар и обернулся воющей огненной спиралью, начисто сбрившей верхушку ближайшего дерева, — и многому другому. Это магия — настоящая магия, доступная вам, новым людям этого мира.
«После такого фейерверка мальчишки точно останутся, — подумала Мэй, — все. Хайк запрыгал бы от восторга».
Она ошиблась, но не намного: остались все — и мальчики, и девочки. Да, Змея умела убеждать. И самое главное — дети-индиго почувствовали в ней
Посёлок в лесу жил своей жизнью. Когда-то здесь была летняя база бойскаутов, а затем Серпента каким-то образом (впрочем, Мэй догадывалась,
Серпента уделяла Мэй особое внимание. У Змеи было много хлопот — ей подчинялись сотни (если не тысячи) ньюменов, разбросанных по всей стране. Она постоянно держала в голове множество дел, каждое из которых было важным и не терпело отлагательства. И тем не менее, она зачастую проводила с Мэй целые дни, а когда возвращалась в посёлок после отлучки, то первым делом спрашивала у девочки: «Ну, как дела, сестрёнка Мэй?». Мэй поначалу дичилась и держалась настороженно, но в конце концов Серпенте удалось растопить ледок отчуждения самым верным способом — терпением и пониманием: она умела не только говорить, но и слушать. Мэй рассказала Змее свою немудрёную историю, а когда девочка-индиго узнала историю жизни самой Серпенты, ей стало страшно, и одновременно захотелось тоже назвать эту молодую женщину — она была старше Мэй всего на одиннадцать лет — сестрой.
…Они сидели у негромко бормочущего ручейка, и пятнистая тень листвы выплетала на траве причудливый узор.
— Да, сестрёнка, — тихо сказала Серпента, выслушав рассказ девочки, — кое в чём наши с тобой судьбы схожи. Но, — в её глазах появился пригасший было и уже хорошо знакомый Мэй злой блеск, — есть и различия.