Вернулась Рафаэлла с таблетками. Сабрина сразу же приняла лекарство, а затем Марко помог ей сесть в кресло-каталку. На улице он взял ее на руки, чтобы посадить в машину. Тело Сабрины было вялым, и Марко понял, что болеутоляющее начало действовать. Она посмотрела на него, и на ее губах показалась искренняя улыбка, которая не имела ничего общего с капризной гримаской Джанетты.
— Спасибо, — просто сказала она.
Улыбка полностью преобразила ее лицо. На щеках показались ямочки, которых Марко раньше не замечал, возможно потому, что Сабрина до этого ни разу ему не улыбнулась. Ее красивые карие глаза сияли.
Взгляд Марко невольно задержался на губах девушки. Он также не обошел вниманием ее полную грудь и тонкую талию.
Сабрина была женщиной во всех смыслах этого слова. Тело Марко откликнулось на ее привлекательность, и ему пришлось напомнить себе, что Сабрина Руссо — его пациентка и гостья в его доме. Пристегивая ее ремнем безопасности, он задержал дыхание, чтобы не вдыхать ее волнующий запах.
Марко пахнет антисептиком, замшей и еще от него исходит какой-то легкий, неуловимый, но очень дразнящий запах, решила Сабрина. Мысли в ее голове начали немного путаться.
— Далеко до вашей виллы? — спросила она, когда они выехали на дорогу.
— Около пяти километров.
— По таким дорогам, может, к утру следующего дня и доедем, — сделала прогноз Сабрина.
— Могу вас заверить, что мы окажемся там гораздо раньше. Вы еще успеете и поужинать, и хорошенько выспаться.
— Ничего, если я сейчас вздремну? — спросила Сабрина и, не дожидаясь ответа, откинулась на спинку кресла.
— Конечно, — со слабой улыбкой ответил Марко.
Несмотря на охватившую ее слабость — должно быть, действовало лекарство, — эта мимолетная улыбка заставила ее сердце учащенно забиться. Боже правый! Стоило Марко забыть о высокомерии — хотя, возможно, ей это только показалось — и стать немного более человечным, как он оказался совершенно неотразимым.
Надо взять себя в руки, решила Сабрина. Не хватало только увлечься этим итальянцем, когда на кону стоит будущее компании! Никакие мужчины, вывихи или узкие горные дороги не должны ей помешать выполнить свою работу. Чтобы отвлечься от неподобающих мыслей, она стала смотреть по сторонам.
Городок или, можно сказать, деревня располагалась на практически отвесном склоне. Здания, выкрашенные в пастельные цвета, были возведены словно друг на друге. Почти у подножия горы, на площади, стояла церковь, а за ней — каменистый пляж с разноцветными рыбацкими лодками.
Несмотря на то, что туристический сезон закончился, Сабрина заметила небольшую группу людей, явно туристов, смело одолевающих крутой подъем с путеводителями в руках. На короткое мгновение ей в голову закралась беспокойная мысль, как она сможет передвигаться по таким улицам с помощью костылей. Но затем она решила, что будет решать проблемы по мере их поступления.
Когда город остался позади, дорога вновь запетляла по опасным каменистым склонам. Чтобы не видеть страшные пропасти, Сабрина закрыла глаза и не заметила, как задремала. Проснулась она от негромкого голоса Марко:
— Мы на месте. Я отнесу вас в вашу комнату.
Когда Марко поднял ее на руки, Сабрина инстинктивно обвила руками его шею. Если так пойдет дальше, она скоро привыкнет к такому способу передвижения. Сладко зевнув, Сабрина уткнулась носом ему в шею.
— Вам не помешало бы побриться, — пожаловалась она.
— Верно подмечено. Прошу прощения, синьорина. У меня что-то вроде отпуска, и я никак не мог предположить, что мне придется нести на руках красивую женщину.
— Да ладно. Я просто так сказала. Вам идет щетина. Правда.
— Grazie.
Сабрина успела заметить арку, увитую виноградом, белые отштукатуренные стены, услышать плеск волн о скалы, когда дверь распахнулась и навстречу им поспешила седовласая женщина. Должно быть, мама Рафаэллы, решила Сабрина, когда женщина приветствовала Марко на беглом итальянском.
Марко ответил на ее приветствие. Затем Сабрина услышала, как Марко произнес ее имя и сказал что-то насчет льда. Спустя еще несколько минут он уложил ее на пахнущие крахмалом простыни. Затем Сабрина почувствовала, как он осторожно снял с нее туфли, подложил под травмированную ногу подушку, и в ту же секунду ею овладел сон.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Сабрина проснулась от голода. Или от запаха еды, который щекотал ей ноздри? Лежа с закрытыми глазами, она втянула в себя восхитительный запах чего-то жареного, к которому примешивался запах оливкового масла, чеснока и лука.
Громкое урчание в животе напомнило о том, что после приезда в Италию она не съела ничего, кроме кофе и небольшой булочки. Сабрина планировала плотно пообедать в каком-нибудь местном ресторане и насладиться традиционной рыбной кухней, а вместо этого она сама чуть не стала пищей для рыб!