Читаем Италия. Море Amore полностью

Атмосфера в семье зависит от женщины, от нее же зависит успех ее мужчины. Женщины в этом мире – двигатель всего. Поэтому прежде всего женщина должна работать над собой.

Еще я знаю по себе и вижу на примерах многих своих подруг: как только у женщины появляется внутренний конфликт, он тут же выливается во внешние конфликты с мужем по, казалось бы, совсем другим поводам.

Атмосфера в доме зависит от женщины, такова наша природа. Если, как только вы приходите в дом своего мужчины, вы испытываете желание навести там порядок, помыть посуду или приготовить еду, посадить цветочки, повесить шторку и все в таком духе – это хороший сигнал. Это называется «заземляться». Вы становитесь стержнем этого дома, его душой и его хозяйкой. Если женщина не хочет становиться хозяйкой, а играет роль ребенка, которого любой может обидеть, которому все кругом должны, то атмосфера в доме продолжает зависеть от другой женщины – его матери, или его сестры, или его бывшей невесты (но это крайне редко). Обычно влияет мать, причем не только на него, но и на вас, ведь вы входите в систему его рода и становитесь частью ее поля влияния.

– Но она не хочет отдавать мне роль хозяйки! – сказала как-то на приеме одна моя клиентка, жалуясь на свекровь. На деле сама девушка не была готова к роли хозяйки, она была еще достаточно инфантильна, с кучей детских завышенных ожиданий и неспособностью самостоятельно принимать решения. Поэтому ее и держали в доме в роли ребенка, понукали и подтрунивали над ней, а права голоса не давали.

Женщине, которая готова стать хозяйкой и понимает всю меру своей ответственности за атмосферу в семье, часто свекровь сама отдает вожжи.

А если вы понимаете, что все еще инфантильны? Что ж, это прекрасно – начало зрелости. Она рано или поздно приходит практически ко всем. Этому, кстати, также способствуют ссоры, конфликты, столкновения с реальностью. Они как огонь, на котором готовится блюдо под названием «зрелая личность». Так что все нам на пользу!

Уже тот факт, что вы решили переехать из одной страны в другую, – мощная встряска для психики и серьезный личностный скачок. И только от вас зависит, что вы выберете. Некоторым чересчур удобна позиция ребенка, они настолько отказываются взрослеть, что даже на развод готовы, лишь бы остаться в детской роли, когда все кругом виноваты, мир несправедлив и так далее. Но это их собственный выбор. Они имеют на него полное право!

Как вести себя с его мамой

Сами итальянцы про своих мам шутят: «Мама как бульдог, разница лишь в том, что бульдог отпускает, а мама – нет». Об итальянских мамах много страшилок, но на самом деле, конечно, в шутках, мифах и легендах с форумов все сильно утрировано.

Если итальянская мама чем-то и отличается от русской, то большим самоуважением, спокойствием, ощущением большей власти, своего влияния в жизни детей и уверенностью в своем авторитете для ребенка. Она знает, что нужна ему, сколько бы лет ему ни было. В ней есть огромные плюсы и огромные минусы. Но все, на чем нужно сосредоточить внимание русской невесте, – это на ее достоинствах. Необходимо попытаться полюбить ее итальянское очарование и понять, почему сами итальянцы настолько без ума от своих мам. Здесь вообще слово «мама» воспринимается как самое прекрасное слово на свете. Когда к вам приедет в гости ваша мама, когда вы сами станете итальянской мамой, то поверьте, вам это очень понравится – всеобщее уважение общества только к тому факту, что человек является мамой.

В первой книге вы найдете целую главу, состоящую из рассказов русских «итальянок» о своих свекровях. Надо заметить, что лишь пара рассказов в целом грустные и вызывают неприятные эмоции. В основном же девушки рассказывают с большим юмором. Даже если они за что-то злятся на них, то обшучивают эти итальянские особенности. Например, свекрови начинают объяснять что-то на диалекте, а невестка еще толком обычный итальянский не изучила, и диалект ей только мешает в изучении языка. Или говорят о невестке в ее присутствии своему сыну в третьем лице – она, мол, это, она, мол, то. Но их можно понять, этих пожилых синьор с аккуратными укладками.

Представьте, что вы вот такая всеми уважаемая синьора, живете сто лет уже в одном городе, всех в окрестности знаете и вас все знают. У вас сын – краса и гордость. Все кругом родное и безопасное. И вдруг привозит сын из далеких краев необычную жар-птицу: жену. Которая ничего не понимает, поговорить с ней толком невозможно, живет по каким-то своим часам и своим обычаям. Что начнет делать правильная синьора? Она захочет помочь этой девчонке из дикой страны, где холодно и только водка на ужин, адаптироваться и интегрироваться, так сказать, в общество.

Перейти на страницу:

Все книги серии Где русскому жить хорошо?

Гоа. Для тех, кто устал... жить по инструкциям
Гоа. Для тех, кто устал... жить по инструкциям

Кто-то едет в Гоа отдохнуть от суетности, а кто-то живет там оседлой жизнью и даже занимается бизнесом. Как, например. Игорь Станович, который когда-то служил в Афганистане, трудился на «Русском радио», владел майонезным заводиком, работал в крупной нефтяной компании советником председателя по креативным вопросам. И вот сейчас, уже восемь лет, как он живет в ГОА вовсе не праздной жизнью и всего лишь на два-три месяца в году покидает этот райский уголок, дабы не забыть, как же выглядят русские березки и сделать себе «прививку родным социумом», чтобы избежать того вредного состояния души, когда жизнь ну совсем уже «кажется медом». Уехать можно от долгой зимы, от финансовых и политических проблем, от депрессии и агрессивности окружающего социума, от безумной гонки за внушаемыми идеалами, но свою реальность человек носит в себе, от себя не убежишь. Какую реальность ты себе создашь, в той и будешь жить. Каждый видит Гоа по-своему, и у каждого он индивидуальный и уникальный. Кто-то считает его психоделическим, кто-то йоговским. кто-то оздоровительным, кто-то наркоманским. Кто-то называет Коктебелем двадцать первого века, полагая, что именно тут находится энергетический творческий центр планеты.

Игорь О. Станович

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука