Читаем Юджерон полностью

– Сиди тут, тебя пригласят, – обратился он к Тому и побрёл к Эшу, чтобы вновь поболтать и скоротать время.

Рядом с Томом Маршаллом находилась девушка. Она сидела чуть наклонившись вперёд из-за чего длинные золотистые локоны скрывали лицо. В руках она держала носовой платок нежно-голубого цвета. Время от времени девушка всхлипывала и подносила платок к лицу.

– Простите, – обратился к ней Том, – вы тоже к мистеру Холту?

Девушка молча закивала.

– Случаем не из-за Дэвида Палмера?

Расстроенную соседку будто током ударило, она выпрямилась и развернулась к Тому, представ на обозрение заплаканное, но милое личико:

– Вы что-то знаете про моего дедушку?

– Я в какой-то степени причастен к его поискам.

– Скажите, пожалуйста, что с ним случилось?

Большие, мокрые от слёз глаза девушки, жалостливо смотрели на Тома.

– К сожалению, я не знаю. Он просто пропал, – ответил Том.

Девушка снова начала вытирать покатившиеся слёзы платком.

– Прошу вас, не плачьте, – Том не знал, как успокоить её и тогда решил сыграть в героя и попутно произвести на неё впечатление. – Я найду вашего дедушку, обещаю. Только мне кое-что нужно.

– И что же? – оторвавшись от платка, спросила девушка.

– Для начала скажите, как вас зовут?

– Эмили Палмер. Как вы уже догадались – я внучка Дэвида Палмера, – сквозь слёзы проговорила девушка.

– Хорошо, мисс Палмер. Теперь продиктуйте свой номер телефона, я запишу.

Расстроенная Эмили начала рыться в сумочке в поисках записной книжки. Она поведала Тому, что у неё ужасная память, если дело касается цифр и даже свой номер телефона она до сих пор не запомнила. Наконец девушка нашла заветную книжицу и продиктовала номер.

– Могу я вас называть Эмили?

– Да, конечно.

– Эмили, самое главное, про наш разговор ни кто не должен знать, особенно Холт. Я с напарниками веду тайное расследование по поводу исчезновения вашего дедушки, и если об этом узнает Холт, то у нас будут проблемы. Вам же только лучше, если вашего деда будут искать как можно больше людей, верно?

– Да, я с вами полностью согласна.

– Эмили, я был бы рад, если мы перейдём на ты. Не думаю, что я вас намного старше. Простите, конечно, за мою бестактность, но, сколько вам лет?

– Хорошо, давайте перейдём на ты, – слегка улыбнувшись, согласилась девушка, – мне двадцать, совсем скоро будет двадцать один, а тебе?

– А мне двадцать три – ответил Том, – рад знакомству, Эмили.

Пока Том Маршалл и Эмили Палмер беседовали возле кабинета детектива, Холт и Марк обсуждали нынешнее положение дел.

– … вот такие дела Марк, в итоге по городу шастает какой-то монстр, где-то там же бегает и наш Рейнхарт с уликами, а я сижу здесь, обруганный начальством и лишённый персонала. В моём распоряжении Чарльз и Эшли, ну ты понимаешь, насколько мне повезло.

– Да, да, доводилось мне про них слышать, – Марк прикрыл рот ладонью и слегка посмеялся. – Помниться мне, им доверили охрану одного высокопоставленного человека, так они умудрились сами его и подстрелить. Хорошо, что пуля прошла по касательной. Повезло ещё, что объект оказался нормальным мужиком. А то этих двоих уже давно вышвырнули бы под зад коленом.

– Хорошо, что ты Марк взялся со мной разгребать это дело.

– Говорят, у тебя ещё один помощник появился?

– Тоже мне помощник, – отмахнулся Эд. – Не хочу я пареньку жизнь губить, совсем зелёный, по дурости ввязался. Пускай побегает рядом, может польза какая будет.

– Ни такой уж ты и злой, как о тебе другие думают.

– Ладно, поныл я тебе тут, хватит, давай перейдём непосредственно к делу. Начнём с соседей, что там?

– Опросил я многих, – начал Марк, – у всех показания относительно Палмера схожи: одинокий старик, вдовец, ворчливый, с соседями дружбу не водил, очень редко выходил из квартиры, а в последнее время его вообще мало кто видел. Так же сообщили, что его часто навещала внучка, её-то я и привёз сегодня в участок. Я с ней особо не разговаривал, обрисовал ситуацию в общих чертах, мол её дед пропал, нужно вас допросить и тому подобное. Естественно про светло-серого гиганта в квартире деда я не говорил. Другими словами, если и есть кто-то, кто знает о Палмере больше соседей, так это она.

– Кроме внучки, у старика ещё есть родственники?

– Я посмотрел по базе данных – больше никого нет.

– А мать или отец этой девушки?

– Тут история печальная. Погибли в авиакатастрофе. Со слов Эмили, ну внучки Палмера, ей было восемь лет, когда родители собрались слетать в Австралию во время отпуска и хотели взять её с собой, но дед отговорил. В то время он собирался в очередную археологическую экспедицию и настоял, чтобы девочка отправилась с ним. Можно сказать, он спас её от смерти. Эту историю она мне рассказала в машине, когда мы ехали к тебе.

– Печально.

– Но у меня есть и хорошая новость, приберёг её напоследок.

– Что ты молчишь, рассказывай! – оживился Холт.

Марк Рич достал из внутреннего кармана пиджака открытый конверт и положил на стол перед Эдвардом.

– Это обнаружили наши «ищейки» в квартире Палмера. Посмотри, там есть кое-какая полезная информация.

Перейти на страницу:

Похожие книги