Читаем Юджерон полностью

Холт взглянул на конверт. В адресе отправителя был указан Дэвид Палмер, а получатель – Эмили Палмер. Эдвард достал письмо из разодранного конверта и начала читать полушёпотом:

«Дорогая моя Эмили. Первым делом хочу извиниться перед тобой за своё поведение. Я прекрасно понимаю, как ты переживаешь, как волнуешься о моём здоровье. Я был очень груб с тобой недавно, наговорил всяких гадостей. Мне стыдно, прости, но позвонить я тебе так и не решился, потому что знаю, что ты будешь против того, чтобы я куда-то ехал. Вот и решил отправить письмо.

Дело в том, что я пропаду на какое-то время, скажем так, отправлюсь в очередную экспедицию. Она частная, поэтому не старайся узнать о ней в археологическом обществе. Я обязательно вернусь через некоторое время. Не переживай за меня. Вот наверно и всё. Никогда не любил и не умел писать письма. До встречи.

                                                Твой дедушка Дэвид».

– Значит, старик всё-таки уехал из города, – сделал заключение Эдвард и убрал письмо обратно в конверт. – И ни слова не написал о необычном квартиранте у себя дома.

– Я уже напряг наших из штаба, они проверяют базы данных всех вокзалов в поисках Дэвида Палмера. По купленному билету будет ясно, куда он отправился, территория поисков уменьшится.

– Почему же он не отправил это письмо? – поинтересовался Эдвард, убирая конверт в папку с документами.

– Может, торопился и в суматохе забыл. Возможно, он всё-таки позвонит Эмили, как доберётся до места назначения.

– Ты ничего не говорил ей об этом письме?

– Нет. Оставил это на твоё усмотрение.

– С твоего позволения я приглашу её в кабинет? – спросил Эдвард.

– Да кончено. К тому же мне уже пора в штаб, нужно написать отчёт о проделанной работе.

Коллеги попрощались, Марк вышел за дверь и обратился к девушке:

– Вас ожидают, Эмили, входите.

Девушка встала со стула, ещё раз прошлась платком по сырым глазам и вошла в кабинет.

– Добрый день, мисс Палмер, прошу, присаживайтесь, – поприветствовал девушку Эдвард и указал на кресло возле стола.

Эмили села, поставила сумочку на колени и вопросительно посмотрела на Эдварда.

– Меня зовут Эдвард Холт, я занимаюсь поисками вашего дедушки. Пожалуйста, расскажите мне о нём, как можно подробнее и ничего не упускайте, любая незначительная деталь может помочь следствию.

Палмер глубоко вздохнула и начала рассказ о Дэвиде:

– Мой дед, Дэвид Палмер – археолог. Сколько себя помню, он всегда разъезжал по экспедициям, участвовал во многих раскопках, получал премии и награды за исторические открытия. Очень часто он брал меня с собой. Мне нравилось путешествовать с дедом, с ним я увидела много красивых мест.

Конечно характер у дедушки тяжёлый, но в душе он хороший. Он заботился обо мне после смерти родителей. Его уважают коллеги.

– Скажите, а во время этих экспедиций, он искал что-то конкретное? – поинтересовался Эдвард.

– Я не знаю, не вдавалась в подробности. Для меня каждая экспедиция была отдельным приключением, и мне было безразлично, что мы ищем, мне просто нравилось проводить время с дедушкой, нравилась эта атмосфера таинственности. Но меня всегда удивляло, что дедушка, за время наших совместных экспедиций, ни разу ни радовался открытиям и находкам. В то время, когда его остальные коллеги на месте раскопок, восторгались какому-либо найденному артефакту или месту, дедушка с поникшим видом уходил в палатку и бормотал себе под нос что-то типа «не то, опять не то… я всё равно найду…».

– Значит, он искал что-то определённое, – задумчиво предположил Эдвард. – Скажите, а когда он последний раз был в экспедиции?

– Чуть больше года назад, вроде.

– А не могло стать так, что он снова уехал?

– Нет, – твёрдо заявила Палмер.

– Почему вы так уверены?

Эмили опустила глаза, губы задрожали, из глаз потекли слёзы, она снова заплакала. Эдвард встал, взял со стола графин с водой и налил полный стакан, после чего вручил его Палмер:

– Выпейте, попытайтесь успокоиться. Почему мой вопрос расстроил вас?

Эмили отпила из стакана, но не вернула его, а продолжала держать, и смотреть на дрожащую от тремора10 воду. Эдвард стоял рядом, облокотившись на стол.

– Спустя некоторое время после экспедиции в Мексику, а это было два года назад, у дедушки стало ухудшаться здоровье. Я очень настаивала, чтобы он обратился к врачам. Но дед был далеко не любитель обращаться к медикам, всё ссылался, что это временное недомогание, что нужно просто немного отдохнуть и со свежими силами продолжить экспедиции. Но, к сожалению, состояние дедушки ухудшалось, он ослаб и уже не мог куда либо ездить. Максимум куда он ходил, так это в магазин через дорогу.

– Как часто вы его навещали?

– Два-три раза в неделю. Работа отнимает у меня много времени, и я не могла навещать дедушку чаще.

– Когда вы его видели в последний раз?

– Около двух недель назад.

– Почему вы его не навещали столь длительное время?

– Я с ним очень сильно поругалась.

– Расскажите подробнее, пожалуйста.

– Как раз две недели назад мне удалось уговорить дедушку посетить больницу и у него… у него…

Девушка поставила стакан с водой на стол, закрыла лицо руками и разрыдалась. Эдвард нежно обнял Эмили за плечи.

Перейти на страницу:

Похожие книги