Читаем Юлька в стране Витасофии (сборник) полностью

Бармалей несколько раз хлопнул в ладоши, намекая на аплодисменты, и вернулся к бумажке.

— Любезные граждане! Я избавлю страну от мягкосердечных Айболитов, подрывающих своей жалостью основы государственной власти. Только такие, как я, должны управлять государством. Вспомните, как хладнокровно я пускал на дно торговые корабли — и даже плач детей и слезы женщин не могли поколебать мою волю! Я тот, кто вам нужен. Все за меня!

Улыбаясь и помахивая рукой ликующей толпе, Бармалей покинул трибуну и вместе с заигравшим марш оркестром зашагал прочь.

— И что: его изберут? — спросила Юлька прохожего.

— Уже избрали, — ответил прохожий, торопясь по своим делам.

— А зачем этот митинг?

— Для соблюдения регламента, — крикнул прохожий, сворачивая в одну из боковых улиц. — Во время выборов о митинге забыли, — а деньги из бюджета выделены. Пришлось проводить сейчас.

Юлькины раздумья о причудах местной избирательной системы прервал назойливый Мышкин голос: — Так как насчет цирка? Идем?!

— Некогда, — поморщилась Юлька. — Отдохнем в «Игле и дубе» — и в путь.

Посерьезнев, Мышка оторвала взгляд от афиш и вслед за Совой и Юлькой вошла в трактир «Игла и дуб».

Трактир мало отличался от тех, где побывали девушки: большое помещение, несколько длинных столов, за одним из которых гуляла явно моряцкая компания, синеватое пламя камина.

— Присядем у окна, — предложила Сова.

Подождав, когда посетители займут места за столом, хозяин быстро подошел к ним.

— Что подать? — почтительно спросил он. — Есть мясо: жаренное, варенное, сырое. Вчера завезли ром. Капитан Грей — трактирщик мотнул головой в сторону веселящихся моряков, — всегда приходит его пробовать и остается доволен.

— Спасибо! Ничего не надо. Кроме… — заколебалась Юлька. — Как попасть в Великановы горы?

Трактирщик преобразился. Стерев с лица почтительность, он сел без приглашения за стол, внимательно осмотрел каждую из девушек и медленно произнес:

— Иностранки… Двое — из Витасофии, одна — из организованного хаоса, именуемого Человечеством. Как вы сюда попали?

Неожиданно для себя Юлька вкратце рассказала о своих приключениях.

Трактирщик задумался.

— Медальон Времени… Давненько о нем не слышал. Помню, медальоном очень интересовался Прометей. Даже часть рукописи Затерянных столетий ему посвятил.

— Какое отношение имеет Прометей к рукописи Затерянных столетий? — удивилась Юлька. — Насколько я знаю, ее автор — Старец.

— Правильно, — согласился трактирщик. — Это имя принял Прометей после ссылки в Витасофию.

— Вот как! — поразилась Юлька. И, поразмышляв, сделала вывод: — Этот факт ничего не меняет.

Воцарило молчание. Мышка явно скучала, Сова смотрела в окно, делая вид, что разговор ее не интересует.

— Чем опасна рукопись Затерянных столетий? — спросила Юлька.

— Если ее опубликовать, она изменит вектор цивилизации. В рукописи рассказывается об истории Земли и Человечества: реальной, а не выдуманной. Она показывает тупики, куда вскоре попадет человечество. В рукописи продемонстрировано преимущество развития с использованием субстрата движения перед пространственно-временным. Одна из глав посвящена сильнейшим артефактам цивилизации, — в том числе Медальону Времени.

— Откуда у вас эти сведения? — удивилась Юлька.

— Долго жил, много видел, — уклончиво ответил трактирщик.

— Так как с Великановыми горами? — поняв, что трактирщик желает сохранить инкогнито, вернулась к началу беседы Юлька.

— Никак, — пожал плечами трактирщик. — «После сказки» — закрытая страна. Вам отсюда не выбраться. Здесь даже Медальон Времени теряет свои свойства и перестает действовать.

— Я правильно говорю, госпожа Наталья? — повернулся трактирщик к Сове.

Глянув исподлобья на трактирщика, Сова отвернулась.

— Вы знакомы? — с неприятным холодком в сердце поинтересовалась Юлька.

— Общался пару раз, когда бывал в гостях у ее хозяйки, — лениво ответил трактирщик. — Давненько это было: еще до того, как попал сюда. Госпожа Наташа, насколько я понимаю, меня и не помнит.

— А кто у нее хозяйка? — вмешалась в разговор Мышка.

— Властительница Вечности, — трактирщик встал из-за стола.

— Когда увидите хозяйку: передайте привет, — глядя на Сову и ухмыляясь, произнес трактирщик. Его явно забавляла неприятная ситуация, в которой оказалась библиотекарь Властительницы Вечности.

— Обязательно передам, Кощей Бессмертный, — не отрывая взгляд от окна, процедила сквозь зубы Сова.

— И от меня привет передай! — с горечью сказала Юлька, обращаясь к Сове.

Та промолчала. Казалось, лежащий перед окном кусок площади был настолько интересным зрелищем, что Сова не могла оторвать от него глаз.

— Вы — тот Кощей, что украл Василису Прекрасную? — с ужасом глядя на трактирщика, спросила Мышка. — Зачем вы это сделали?

— Сам не пойму! На кой черт было с бабой связываться! — сердито ответил Кощей Бессмертный. — Из-за Василисы я здесь и оказался.

Сплюнув, Кощей отошел к стойке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чудаки
Чудаки

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.В шестой том Собрания сочинений вошли повести `Последний из Секиринских`, `Уляна`, `Осторожнеес огнем` и романы `Болеславцы` и `Чудаки`.

Александр Сергеевич Смирнов , Аскольд Павлович Якубовский , Борис Афанасьевич Комар , Максим Горький , Олег Евгеньевич Григорьев , Юзеф Игнаций Крашевский

Детская литература / Проза для детей / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия