Читаем ИВ. Тетралогия (СИ) полностью

На меня неожиданно накатила волна дерзкого отчаянного упрямства, чего прежде со мной не случалось. Мне захотелось то ли затопать ногами, то ли выкрикнуть кузену что-то нехорошее. Но понимая, что это перейдет уже все мыслимые границы, чувствуя, как от стыда, унижения и разочарования на глаза наворачиваются злые слезы, я выдернула руку и, резко развернувшись, направилась обратно.

— Постой! — он снова задержал меня, протягивая платок.

Чувствуя в этот момент, что просто ненавижу его, я все-таки вынуждена была воспользоваться предложенным, и только после того, как он удовлетворенно хмыкнул и отпустил меня, гордо подняв голову, вернуться в зал. Сделав вид, что устала, я отказалась от предложения Квентина, хотя в этот момент началась моя любимая мазурка, и уселась на банкетку. Хотелось, чтобы праздник, наконец, закончился, казалось, ничего хорошего от сегодняшнего вечера ожидать уже не стоило.

К огромному облегчению, через некоторое время Марко все же вернулся в гостиную, вновь привнося краски в мой мир. Судя по улыбкам, которыми он одаривал окружающих, пребывал он теперь в хорошем настроении. Правда, меня он так и не заметил, но я снова устыдилась своей глупой выходке. И чего это мне взбрело в голову его разыскивать? Может быть, ему нужно было ненадолго уединиться, а я… О, господи! Вслед за кузеном явилась и на удивление довольная мисс Элизабет, набросившая на шею пушистый боа из страусовых перьев. Заметив ее, Трой, который стоял неподалеку, почему-то облегченно вздохнул.

Вскоре последовало приглашение к столу для праздничного чаепития. Мисс Элизабет с непривычной на ее лице улыбкой заявила, что в честь дня рождения решила простить меня и разрешает сегодня сладости без ограничения. Ужасно раздосадованная, я мечтала сквозь землю провалиться, ведь ее слова мог услышать кто-то еще. И опасалась я не напрасно. Судя по тому, как ухмыльнулся Марко, он теперь в курсе, что гувернантка обращается со мной, как с маленьким ребенком. Может наказать, а может простить.

Я была вне себя от обиды и злости на мисс Элизабет, возненавидев ее с новой силой. Не нужны мне ее милости, как же это унизительно! Назло ей, ограничившись пустым чаем, я отодвинула от себя тарелку с большим куском воздушного торта, украшенного взбитыми сливками и цукатами, и даже не притронулась к другим угощениям.

Вечер, принесший столько разнообразных, ранее неведомых эмоций и чувств, закончился, гости стали разъезжаться. Вежливо улыбаясь, я стояла рядом с отцом, еще раз выражая всем благодарность. Трой тепло попрощался с дядей, обнял его и, видимо, почувствовав мое нерасположение, ограничился вежливым поклоном в ответ на мой реверанс.

Марко же, напротив, вновь одарил меня своей улыбкой и, взглянув на брата, ухмыльнулся и послал мне воздушный поцелуй:

— До встречи, маленькая принцесса.

Просто удивительно, как мало мне нужно было для счастья. Мир вокруг вновь сиял и переливался всеми цветами радуги. Я поняла, что именно в тот день повзрослела, и никогда уже не буду прежней, впереди новая, наверняка, восхитительная жизнь, полная сбывшихся надежд и приятных событий.

Глава 03

На следующий день все вновь потекло своим чередом, по обычному руслу: те же нескончаемые уроки, постный вид гувернантки, те же ограничения. Ритмичные негритянские песни, которые мне всегда нравились, я теперь слушала лишь издали, обычно уже ложась в постель, специально оставляя окно открытым.

Удивительно, но у молодых чернокожих парней и девушек после изнурительной работы на плантации еще хватало сил танцевать под звуки мандолины и гармошки, отбивая ритм натруженными ладонями. Мисс Элизабет считала это моветоном и варварством, и мне, естественно, приходилось разучивать совсем другую музыку. К большому удовольствию отца, я продолжала старательно тренировать пальцы и голосовые связки.

Со временем впечатления, оставленные встречей с кузенами, поблекли. Лишь вечерами, сняв серьги и уложив их в филигранную шкатулку, я вспоминала улыбающегося Марко. Встав перед сном на молитву, я теперь просила у Бога здоровья не только отцу, Нэнси и падре, но и своим кузенам. Марко — горячо и искренне, Трою — потому что так положено. А, может быть, еще и потому, что отец с большим теплом отзывался именно о своем старшем племяннике, а для меня его мнение всегда имело особое значение.

Вскоре после описанных событий количество незамужних посетительниц к отцу заметно сократилось. Зато одна из них — мисс Гвендолин, вдова офицера армии конфедератов, стала у нас частой гостьей. Отец даже представил мне ее лично, назвав «своей хорошей знакомой», и теперь во время визитов в наш дом она заходила и ко мне, принося каждый раз бонбоньерки с конфетами, засахаренными фруктами или сладким миндалем. Видимо, не зная, о чем еще спросить, она интересовалась моими уроками и невпопад хвалила.

Перейти на страницу:

Похожие книги