Читаем ИВ. Тетралогия (СИ) полностью

Целыми днями я не выходила из своей комнаты, или тихо проливая слезы в постели, или просто сидела на подоконнике, обхватив руками ноги под коленями и глядя в окно невидящими глазами. Делать замечания мне все равно было некому. Нэнси приносила еду, пыталась отвлечь меня, уговаривала хотя бы погулять с ней в саду, но я с трудом заставляла себя выпить несколько глотков прежде любимого какао и от всего отказывалась.

На какое-то время вместе с нами поселилась и мисс Гвендолин. Как я сейчас понимаю, она, очевидно, предполагала, что после оглашения завещания останется здесь хозяйкой, хотя и не успела стать миссис Санторо.

Вместе с мистером Аластером и дядей Джиэнпэоло моя несостоявшаяся мачеха занималась организацией похорон.

Но через месяц после того, как на семейном кладбище Санторо появился еще один могильный холм, из Гринвуда приехал душеприказчик, и выяснилось, что отец не успел или не пожелал изменить свое завещание. Я осталась единственной наследницей, а до моего совершеннолетия опека надо мной и всем моим имуществом возлагалась, с его согласия, на мистера Аластера — нашего соседа и партнера отца по бизнесу. Надежды мисс Гвендолин не оправдались, а вот Нэнси, к ее удивлению, полагался небольшой пенсион и право пожизненного проживания в нашем доме.

Глава 04

Казалось бы, куда хуже? Самое страшное, что могло, уже случилось. Но беды и неприятности продолжали сыпаться на мою сиротскую голову. После оглашения завещания мистер Аластер уволил большую часть наших домашних слуг, оставив только управляющего, одну горничную и садовника. По воле опекуна с ними же осталась и Нэнси, а меня увезли в дом Аластеров, чтобы уже там решить дальнейшую судьбу. Няню, несмотря на мою просьбу и слезы, взять с собой категорически не позволили. И, конечно же, разлука с Нэнси, единственным оставшимся близким человеком, только усугубила мое печальное положение.

Миссис Аластер встретила меня приветливо и доброжелательно, хотя довольно сдержанно. Выразив мне соболезнования, тем не менее, она сочла необходимым напомнить, что уныние — это тяжкий грех. Мой отец сейчас на небе среди ангелов, рядом с мамой. Своими слезами и грустью я лишь расстраиваю родителей, которые хотели бы видеть меня довольной и счастливой, а, главное, прилежной католичкой и послушной девочкой.

По ее словам, Господь позаботился о том, чтобы, став сиротой, я не оказалась в приюте, а даровал мне людей, которые, как истинные христиане, позаботятся обо мне и моем будущем. Мой же долг — оправдать их надежды, вести себя благопристойно, регулярно воздавать хвалу Господу и не забывать просить его о спасении душ моих покойных родителей. Наверное, она говорила правильные слова, ведь тоже самое твердил и падре Джиэнпэоло. Но чем заполнить пустоту в сердце, особенно оказавшись в чужой семье, оторванной от всего, что мне дорого, да еще и без няни?

После того ночного нападения я стала бояться темноты, поэтому Нэнси постоянно оставляла мне на столике новинку того времени — керосиновую лампу. Но в этом доме они не использовались, потому что миссис Аластер не переносила запаха горящего керосина. Хорошо хоть она, прислушавшись к моей просьбе, разрешила не гасить на ночь одну свечу.

В доме Аластеров меня временно поселили в комнату их дочери Бьянки. Ее воспитанием тоже занималась английская гувернантка мисс Адмиранда. Холодная и сдержанная, строгая, похожая на мисс Элизабет, только тощая и в пенсне.

Бьянка очень обрадовалась моему появлению, наверное, ей, как и мне, не хватало друзей, несмотря на наличие брата. После ужина нам разрешили пойти в детскую, и девочка с удовольствием показывала свои альбомы с рисунками, вышивки и коллекцию кукол, великолепные наряды для которых она шила под руководством своей наставницы. Я даже на время забыла про свои несчастья, надеясь, что все окажется не так плохо.

Подошло время готовиться ко сну. Первый раз в жизни мне пришлось все делать самой. Кое-как вымывшись, я с трудом разодрала свои длинные волосы, удивляясь, как легко и безболезненно это делала няня. Мисс Адмиранда лишь неодобрительно взглянула на это и больше не обращала на меня внимания. Наконец, прочитав свои молитвы, мы оказались в постели.

На широкой кровати Бьянки места хватило бы на несколько таких, как мы. Утомленная и уставшая за этот невеселый день, тем не менее, я не смогла сразу заснуть. Постель казалась мне неудобной и неуютной, темнота, слабо разгоняемая тусклым светом свечи, — гнетущей, дом и люди в нем — совершенно чужими. В груди стоял комок.

Сейчас я почувствовала себя особенно одинокой, ведь ни разу прежде я ни дня не оставалась без самых дорогих людей.

Перейти на страницу:

Похожие книги