К моему облегчению, примерно через пару недель Трою наскучили мой унылый вид и неразговорчивость, и он стал позволять мне охотиться ночью, естественно, под его присмотром. Надо отдать должное, он оказался неплохим учителем, хотя часто бывал нетерпелив. Он на примерах доходчиво объяснял, где и как лучше выследить и подстеречь жертву, что внушить, а чего стоит опасаться. Кузен рассказывал, как определить по реакции человека, что он употребляет вербену, как эффективнее избавиться от трупа, если возникнет такая необходимость, делился знаниями о наших особенностях и возможностях. В итоге я признала, что Дамианос оказался во всем прав, и если не злить Троя, то он хороший наставник и вполне заботливый кузен.
Стоял декабрь, темнело рано, да и погода часто портилась, так что иногда мне удавалось выходить и днем вместе с Нэнси, но, опять же, в сопровождении Троя. Постепенно я начала привыкать к нему, стараясь не вспоминать о плохом. Теперь он не казался мне таким уж чудовищем. Более того, он по мере сил старался обеспечить мне комфортные условия в дороге, а иногда мы с Нэнси даже посещали дамские магазины.
Надо сказать, мода на широкополые шляпы и перчатки, а также жакеты, пальто и закрытые платья в пол во многом облегчала мне жизнь. При необходимости, даже в ясный день я могла пройти несколько шагов от кареты до крыльца отеля или магазина, отделываясь лишь покраснением кожи и небольшим жжением, которое тут же проходило. А весной можно использовать и зонтик от солнца.
В Спрингфилд, штат Кентукки, мы прибыли к вечеру. Уютный отель оказался красиво украшен, пахло хвоей, а когда хозяин, вручив ключи от двух номеров, пригласил нас на поздний ужин, спохватившись, я поняла, что сегодня рождественский сочельник. Видно, совсем перестала следить за календарем. Нэнси попросила отпустить ее на ночное богослужение, а у меня настроение совсем упало. У всех людей сегодня чудесный праздник, а я оказалась проклятой.
— Мисс Мэри, может, и Вы со мной? — позвала добрая женщина.
— Мне бы очень хотелось, Нэнси, — вздохнула я, — но уж раз вампир не может без приглашения попасть в жилой дом, то, наверняка, в храм ему доступ закрыт.
— А вот и нет, — вмешался вошедший Трой. — В церковь Джиэнпэоло я захожу без проблем. Видно, проклятий моего братца для этого недостаточно, — хохотнул он. — Так что, пойдем все вместе, традиция, как-никак. Но предупреждаю сразу, я захожу первым. Если при входе, окунув пальцы в освященную воду, кивну, можешь смело поступать также. Если нет, просто сделай вид, что обмакнула руку.
— Значит, это правда, что святая вода для вампиров губительна? — я вспомнила то, о чем читала когда-то в книге сказок.
— Значит лишь то, что рьяный падре Джиэнпэоло добавлял в святую воду вербену, да и вообще везде, куда можно, — фыркнул Трой. — Чертов фанатик, он бы и клизмы ею делал, если бы таковая необходимость возникла. Как здесь — я не знаю, но должен быть готовым ко всему. Не хотелось бы, чтобы ты нас ненароком выдала.
К счастью, вода в чаше при входе в украшенную деревянную церковь не вызвала ожогов, и мы с Троем спокойно прошли и уселись на последней скамейке. Нэнси, чтобы не раздражать белых прихожан, смешалась с толпой чернокожих, стоящих у стены, как это было принято на Юге. Богослужение проходило очень красиво и торжественно, но на сердце у меня не было той радости, как прежде. Знакомые слова и мелодии псалмов и рождественских гимнов, навеяли далекие и сладостные воспоминания о детских годах, унося меня в прошлое.
Рождественский дух начинал витать в воздухе задолго до начала праздника, складываясь из приятных хлопот, нетерпеливого ожидания чуда и светлых надежд. Постепенно в него вплетался блеск начищенных бронзовых канделябров, запах свечей и еловых веточек, мишура ярких лент и звон колокольчиков. Я помнила это в мельчайших деталях, казалось, даже сейчас, через столько лет и испытаний, чувствую пряный запах свежеиспеченных няней булочек с корицей.
Словно сейчас ворвусь со смехом на кухню, закружусь вокруг охающей кухарки и мне непременно позволят съесть ароматную горячую выпечку, хотя еще и не время ужина. Впрочем, возможно, эти мысли были навеяны витающим в воздухе предрождественским возбуждением и особым запахом, выплывающим из окрестных домов, перемешивающимся и долетающим до моего обостренного вампирского обоняния.
Но каковыми бы не были мои воспоминания, ощущение светлого праздника исчезло. Я смотрела на радостные лица прихожан в нарядных одеждах и, казалось, между мною и ними пролегла незримая, но непреодолимая пропасть.
Мне больше нет смысла загадывать желание на первую звезду, как и нет надежды на его исполнение.
Имею ли право хотя бы молить о прощении, став монстром и столько раз нарушив важнейшую заповедь? Слышит ли господь молитвы таких, как я? Едва ли, ведь уже выходя после службы и оставив в кружке пожертвование, я так и не почувствовала ни облегчения, ни просветления в душе.