Встречавших было трое, и выглядели они отпадно – ни дать, ни взять стюарды с наикрутейших палуб какого-нибудь круиз-лайнер-шипа. Высокие, стройные и – сразу видно – очень сильные, в красивых белых пиджаках с шелковыми лацканами, кажется, такие пиджаки называются смокингами, а там хрен их знает, и при бабочках. Левые бока их пиджаков изящно оттопыривались наверняка пистолетами, а все это роскошное великолепие сидело не них чуть ли не как на самом легендарном Реме Бо-бо, разве что бабочки были черные. Вся троица была великолепна и одинакова, что твои однояйцевые близнецы. Отличить их друг от друга было бы абсолютно невозможно, если бы не одно обстоятельство. Все трое были при благородных лысинах, но вот что любопытно: лысины эти были абсолютно разные, чем в посторонние глаза встречанты назойливо и бросались. Голова одного из них была украшена роскошной плешью в виде католической тонзуры. Второй имел проплешину, начинающуюся от самого лба и простирающуюся чуть ли не до затылка. Что касается третьего, то он был лыс полностью, лыс, что твое колено, лыс совершенно, что странным образом компенсировалось длинными и густыми пучками волос, выпирающими у него из ушей.
– Боржомер, – светски содрогаясь, вспузырился лысолобый.
– Сельтерский, – резко дернул головой прицензуренный и щелкнул каблуками так, что они едва не отвалились.
– Нарзанян, – изящно просоответствовал гологоловый. – Мы обожаем ВИП-инспекцию Столицы и особенно любим глав инспекций порта, сэр. Не хотите ли проинспектировать винный погреб шипа, сэр?.. может быть, карты?.. или в рыло?.. порку хотите?.. На борту есть прекрасные специалисты в какой угодно области, сэр. Может быть, хотите мальчиков?.. девочек, простите, не держим.
– …э-э… а-а… – агонизировал Чарли. И тут сзади и справа послышался придушенный, тихий и восторженно-оргазмический женский стон.
– Уйййяааах! Кто это к нам пожаловал?! Сам?! Боже мой! Какое счастье… счастье… счастье… Это не инспекция, господа. Это… это… это мой дорогой, мой любимый, мой обожаемый пусик!
Чарли, холодея, медленно повернулся. Перед ним, вытянувшись в струнку и закатив за лоб глаза в счастливом экстазе, замерла Джейн Бондс. Легкая. Воздушная. Изящная, как станковый гранатомет. Ресницы ее были влажны от избытка чувств. Дыхание пресекалось легкими всхлипами. Не в силах произнести более ни единого слова, она помотала головой из стороны в сторону и грациозной походкой манекенщицы направилась к нему, прижав к груди руки, судорожно сцепленные между собой до побеления костяшек пальцев и выдвигая левое плечо вперед.
– Ну что, – неожиданно для себя самого завопил вдруг Чарли голосом совершенно нестерпимой визгливости, – нашли, наконец, мне салфетки или нет? Что, в конце концов, я должен их вам искать? Все чухаетесь? Если вам так нужно, чтобы их исписать, черт с вами, я испишу, понятно? Но о чистых-то салфетках вы можете позаботиться? И вообще, вам еще не надоело, что меня у вас все время воруют и норовят убить? Да-да, меня там чуть не пристукнули совсем! Думаете, это просто все время от мочил выдираться, чтобы прибежать обратно? Я уже устал спасаться и бегать, а от Вас, между прочим, толку как от козлов! Вас где-то черти носят как раз именно когда вы нужны. И Вас еще, между прочим, отыскать надо!
– Но… я-то думала, что тебе нужны только Крайенга, девки и пиво, – ошеломилась и вконец ошарашилась Джейн. – Откуда ты здесь взялся?
– В тебя влюбился до беспамятства, вот и приполз! – с облегчением визжал Чарли, старательно впадая в праведный гнев. – Ну, ты и дура! Дебилка, можно сказать, и вообще без мозгов! А кто, кроме тебя, мне Крайенгу и баб обеспечит, причем совершенно бесплатно и в должном количестве? Может, эти полицейские крысы? Так они меня в тюрягу упекут за одних мокриц, не говоря уж о вшах на профессорском воротнике, хоть я тут и вовсе ни при чем. Вот твоим хозяевам я нужен живой, целый и довольный. Довольный, что характерно! А всем прочим я нужен какой? Дохлый холодный труп и питомник для червей. Поняла, гениальная моя? Не-ет, милая, это трупу все равно, где валяться, на пляжном песочке Крайенги или на свалке в Столице. А уж девок и пиво ты мне лично навалом обеспечишь, как миленькая! Первосортных! Именно что ты, а никакая не полицейская образина, которой закон заливает зенки до полной потери сообразительности. В лучшем виде обеспечишь и отборного качества, может даже и… – он с вожделением покосился на попку Джейн, облизнулся, но, заглянув ей в глаза, тут же поспешно добавил, – ладно, замнем. Я работаю на хозяев, а ты на меня, пусть и жалко, что не натурой. Все путем.
Тело у Чарли было мокрое, ноги дрожали и нестерпимо хотелось в туалет. Джен, однако же, выглядела абсолютно одуревшей, растерянной и озадаченной… слава богу. Похоже, опасность тут пока миновала. Пока. Пока она в себя не пришла.
5