Читаем Из тьмы полностью

Я потеряла сознание в руках Джейкоба.


Глава 23

Джейкоб

Что, черт возьми, только что произошло?

Я подхватил обмякшее тело Сары на руки, ее щека была прижата к моей груди. Мне хотелось выбежать из этого дома, на улицу и за ее пределы, но я знал, что с отцом Габриэлем и Ричардсом, требующими ответов, у нас ничего не получится. Сара и я были бы мертвы прежде, чем мы успели бы покинуть эту комнату.

- Что за нахрен? Она беременна? - спросил Ричардс громче, чем требовалось.

- Дилан! Брат Джейкоб, Брат Илай возьмет ее, - предложил Отец Габриэль, кивая в сторону Сары.

Я поправил Сару на руках.

- Она в порядке. Я держу ее.

- Ради Бога, - сказал Отец Габриэль, - хотя бы положите ее на диван.

Я повернулся к стене за своей спиной и увидел диван, который не заметил, когда мы вошли. Кивнув, я нежно опустил жену на мягкий кожаный диван и убрал волосы с ее лица. Всего на миллисекунду ее глаза открылись, и я узнал правду - она ​​не отключалась. Я едва заметно улыбнулся ей, желая, чтобы она знала, как я горжусь ею, и какую прекрасную работу, по моему мнению, она проделала. Черт, я хотел поднять ее и кружить, когда она назвала Ричардса Братом, но сейчас... сейчас... это не имело значения. Теперь все рухнуло.

- Брат Джейкоб. - Отец Габриэль привлек мое внимание.

Я повернулся и выпрямился, прижав ногу к дивану, не желая покидать Сару.

- Вы разрешили своей жене прекратить прием лекарств? Как член Собрания, вы должны знать, что еще слишком рано. Она принимала их меньше года.

Я вздохнул.

- Нет, я не разрешал. Она консультировала последовательницу, которая работает в детском саду. После посещения детского сада пару раз она заговорила о детях.

Ричардс в недоверии покачал головой.

Я продолжил.

- Я сказал ей, что нам стоит подождать. - Я изменил позу и выдохнул. - Я не знал, что она перестала принимать контрацептивы до вечера четверга, после молитвенного собрания.

Темные глаза Отца Габриэля распахнулись в понимании, когда его бровь исчезла под его не зачёсанными назад волосами.

- Ясно.

Ричардс посмотрел в мою сторону, посылая все больше опасных сигналов с каждой секундой. Если бы рядом с ним не было дяди, я подозревал, что он попытался бы еще раз потренировать на мне правый хук.

- Ты, мать твою, избил ее, потому что она беременна?

- Нет, - ответил я спокойно. - Я не избивал ее. Я наказал ее, и не потому, что она беременна, а потому что "Свет" не место для того, чтобы она принимала такие решения. Их принимаю я. Она была своевольна. Ее мысли - мои мысли. Она проявила непослушание, не поделившись со мной планами о ребенке, и приняла несанкционированное решение... - Все время, пока я говорил, изрыгая правила Отца Габриэля, отец Габриэль сжал губы и кивал, вена на шее Ричардса пульсировала, а его ноздри раздувались.

Ричардс встал и подошел к окну. Большое окно выходило на задние дворы, бассейн и теннисные корты, а также на пристройки и взлетно-посадочную полосу.

- Дилан, - сказал Отец Габриэль, - ты хочешь что-то сказать?

Он быстро развернулся.

- О да, у меня есть дохрена что сказать.

- Отец, - начал я, пытаясь остановить Ричардса. С болью в сердце, сердечный приступ о котором я упоминал сегодня утром Саре, похоже вот-вот случится. - Я не ставлю под сомнение ваше решение. Я согласен, что на мгновение поставил мою жену и ее поведение выше своих обязанностей. Уверяю вас, я купил припасы в Фэрбенксе. Брат Ноа может проверить покупки. Брат Мика может проверить припасы из декларации, так как самолет был выгружен. Однако если позволите, я умоляю вас пересмотреть судьбу Сары. Вы дали мне жену и приказали ввести ее в "Свет". Как видите, я сделал это. Даже без медицинских препаратов, Сара - женщина "Света", а также часть избранных. Если вы усмотрели ошибку в моем поведении - накажите меня. Сара нездорова. Она тяжело переносит утреннюю тошноту. Пожалуйста, разрешите забрать ее в "Северное Сияние", к нам домой, к доктору Ньютону.

Руки Ричардса соединились, хлопок отозвался эхом, в тот момент, когда следующий наполнил воздух, они повторялись все чаще и чаще.

- Браво, Брат, для насильника ты говоришь почти искренне.

- Заткнись! - Мои нервы были на пределе. - Ты хочешь ее вернуть. Зачем? Тебе на нее наплевать. Если бы ты это сделал, она все еще была бы с тобой. Если бы ты это сделал, ее бы со мной не было!

- Ты понятия не имеешь, о чем говоришь!

Руки Отца Габриэля взметнулись вверх.

- Достаточно. С меня хватит соперничества. Сара остается здесь.

Я сжал зубы от боли, когда он вырвал сердце из моей груди. Закрыв глаза, я вовремя открыл их, чтобы увидеть, как Отец Габриэль кивает. Я обернулся, когда Брат Уриэль достал шприц из книжного шкафа.

- Нет! Подождите! Что это такое, черт возьми? - спросил я, встав между ним и Сарой.

- Отойдите, Брат, - предупредил Брат Илай.

- Отец? Что это?

- Это шприц с содержанием высокой дозы вещества для подавления памяти, - сказал Отец Габриэль, словно обсуждая стакан воды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свет

К свету
К свету

Сара Адамс очнулась слепой и не помнила основную часть своей жизни, но тьма кажется благословением, когда она познает ужасы Света. Стелла Монтгомери следит за новостями улиц Детройта, на которых она заметила настораживающую тенденцию: пропадают молодые девушки. Когда исчезает её лучшая подруга, Стелла, несмотря на предостережение ее парня детектива, начинает расследование, следуя по запутанному следу, который ведет её через самые опасные и забытые окрестности. Там она обнаруживает нечто более зловещее, чем могла представить: подпольную организацию, известную как «Свет», под руководством загадочного Отца Габриэля. Пока Сара пытается осознать своё место в этом странном мире, где проснулась: гнетущий культ, требующий беспрекословного подчинения, свои чувства к Джейкобу, мужу, которого она не может вспомнить и чьё, то грубое, то нежное внимание смущает и запутывает её. Стелла рискует всем, чтобы открыть правду. Но за просветление всегда нужно платить…

Алеата Ромиг , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Из тьмы
Из тьмы

Девять месяцев назад Сара Адамс очнулась без воспоминаний. Мужчина, который держал её за руку, сказал, что она член очень тесной религиозной общины под лидерством пугающего и харизматичного Отца Габриэля. Поскольку она женщина, то в общине "Света" её главные задачи: не задавать вопросов и подчиняться воле своего мужа.Но, когда память Сары начала возвращаться и девушка вспоминает своё прошлое, она понимает, что все, что ей говорили до этого - ложь. "Свет" - это коварная и опасная организация, и её тлетворное влияние распространяется далеко за пределы удаленного городка, где удерживают Сару. Всеми силами Сара пытается отделить свои настоящие воспоминания от внушаемых ей мыслей. Ее съедает желание сбежать, но кому можно доверять? И кого из других последователей "Света" также заставили жить этой жизнью, промыв мозги, чтобы они поверили в то, что принадлежат этому месту?Чем больше она вспоминала, тем более ясно понимала, что Джейкоб, мужчина, который называет себя ее мужем, хранит свои собственные сокрушительные секреты. Но Сара не может бежать одна, оставив невинных позади. Она должна бороться, чтобы уничтожить "Свет".

Алеата Ромиг

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги