Читаем Из-за Лилы полностью

Чай оолонг, который я заказала, остыл, пока я ждала Круза. Я сделал несколько глотков, но затем мои мысли перенеслись в другое место, и я забыла о чае, пока обдумывала ситуацию. Я не шутила, когда сказала, что мне придется иметь дело с большим количеством «Шелби». Просто именно так обстояли дела. Проблема была в том, что я моментально начала сравнивать себя с ней и находить свои недостатки. Она была выше, с длинными ногами, волосы ее были светлыми и волнистыми. Она была уверенной. Я не смогу постоянно сравнивать себя каждый раз, когда мы будем сталкиваться с женщинами, с которыми Круз спал. В конце концов, это сделает меня жалкой. Я должна была воспитать в себе немного уверенности. Мне нужно думать о своих хороших качествах и помнить, что Круз сказал, что любит меня. Я была почти уверена, что он никогда не говорил этого другой женщине. Объясняться в любви это не в характере Круза.

— Прости, что так задержался, — голос Круза напугал меня, заставив слегка подпрыгнуть. Он улыбнулся, очевидно, развеселившись. Сев за стол, он добавил, — Ты была в размышлениях.

Я кивнула.

— Да. Просто думала.

Это стерло его улыбку.

— О чем?

Он был таким же неуверенным, как я. Это немного помогало. Ни одна я чувствовала уязвимость.

— Обо всем. Ни о чем конкретно.

Он наклонился и посмотрел на меня с серьезным и напряженным выражением лица.

— Пожалуйста, не сомневайся в нас или во мне. Дай мне время. Я могу стать всем тем, о чем ты думала, даже если ты не веришь в это. Я скользнула рукой по столу и накрыла его ладонь.

— Я знаю. Я не об этом задумалась.

Казалось, ему стало легче, и он потер большим пальцем мою руку.

— Хорошо.

— Здравствуй Лила Кейт, Круз, — нас прервала Келси Торрент, глава отдела маркетинга загородного клуба Керрингтон. Мгновенно Круз убрал свою руку и выпрямился на своем стуле. Никто бы не заметил этого, потому, что он сделал это очень спокойно. Но появление Келси напугало его. Она работала в клубе уже пять лет. Я была не очень хорошо знакома с ней.

— Здравствуй, Келси, — ответил Круз, едва смотря на нее.

Келси улыбнулась, словно наше приветствие было намного теплее. Я чувствовала неловкость, нависшую над нами, в которой не было смысла.

— Привет, — сказала я, пытаясь смягчить ответ Круза.

Келси едва взглянула на меня.

— Твой отец хочет видеть тебя, — сказала она Крузу. Ее голос был раздраженным. Казалось, это не особо заботило ее. Я задалась вопросом, а не угрожала ли ей позиция Круза в клубе. Не думаю, что она была в восторге, что в ближайшее время ей придется подчиняться кому-то, кто был на двадцать лет моложе нее.

— Я только из его кабинета, — ответил Круз.

Она попыталась скрыть свой внезапный гнев. Но я видела его за её фальшивой улыбкой.

— Может и так, но он хочет чтобы ты вернулся. Уверена, — она посмотрела на меня с напряженной улыбкой. — Мисс Картер может сама закончить свой обед. Я уж было начала говорить ему, что могу просто вернуться в студию и поработать, но Круз заговорил первым.

— Я пообедаю и затем посмотрю, что нужно папе.

Келси Торрент была недовольна. Она была более чем раздражена. Когда она развернулась и ушла, я выдохнула воздух, который задерживала. Я думала, что эти двое устроят сцену. Что, скорее всего, приведет к ее увольнению, а у Круза будут серьезные проблемы.

— Не думаю, что ты ей особо нравишься, — сказала я тихо, когда она вышла из обеденного зала.

Он пожал плечами, словно ему было все равно, но он был напряжен. Это беспокоило его. Мне было жалко его. Что ему придется присоединиться к такой компании и иметь дело с сотрудниками, которым не нравилось, что он, в конце концов, станет их боссом.

— Она злюка, — все что он сказал.

Мы заказали обед и Круз безуспешно пытался расслабиться. Мне бы хотелось чтобы он просто пошел и узнал, чего хотел его отец, вместо того чтобы беспокоиться о том, что игнорирует его или не учитывает его желания. Я посмотрела на свой телефон и решила освободить Круза от обеда со мной. Он будет беспокоиться весь обед, если не ответит своему отцу.

— Ох, это дизайнер, с которым я должна была встретиться. Она сейчас свободна, но потом будет занята до четверга. Я должна посмотреть, что она может сделать и принять решение. Ты не против?

— Нет, все в порядке. Тебе нужно встретиться с ней. Я подъеду позже. Сначала мне нужно встретиться с отцом.

— Спасибо. Прости меня. Я попрошу на кухне, чтобы мне упаковали обед с собой.

Он встал.

— Я разберусь с кухней. Иначе они будут тянуть время. — Он старался быть полезным, но его мысли были где-то далеко. Для нас это было ново. Наши отношения и то, что нас видели на публике, было ново. Так что, я не считала, что могу особо расспрашивать его о том, что так отвлекало его. Я позволю ему рассказать мне о том, что происходит, когда он будет готов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Си Бриз встречается с Розмари Бич

Как память
Как память

Одно воспоминание.Одно особенное лето.Единственное, что Блисс Йорк не потеряла, когда страх и болезнь поглотили её, это моменты, которые никогда не омрачались суровой реальностью… до недавних пор.У Блисс Йорк не было нормальной подростковой жизни. Она не ходила на пятничные футбольные матчи, не бродила каждый день по школьным коридорам со своими друзьями, не была на выпускном вечере, не говоря уже о том, что её даже не было на вручении диплома об окончании школы. Ей было пятнадцать, и всё это прошло мимо неё, когда ей поставили диагноз, который никто не захотел бы услышать.У неё была лейкемия.Через семь лет после лета, проведённого с девушкой, которая, насколько он знает, всегда будет его первой любовью и которая бросила его, Нейт Финли возвращается в Си Бриз, чтобы помочь своей невесте открыть магазин модной одежды. Когда новый сотрудник входит в магазин, Нейт возвращается на семь лет назад, к воспоминаниям о девушке, которую, он думал, будет любить вечно. Которая не отвечала на его телефонные звонки или сообщения. Которая полностью отгородилась от него, не попрощавшись и разбив ему сердце.Они изменились. Тех подростков, в чьих глазах отражались звёзды, больше нет. Но это не имеет значения, когда твоё сердце всё ещё твердит: «Единственная».Эта книга — художественное произведение. Имена, персонажи, места и ситуации являются плодом авторской фантазии. Любое сходство с реальными людьми, живущими или умершими, событиями или названиями городов является случайным.Перевод предоставлен группой «ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг» (vk.com/fallen_too_far) для ознакомления. Просьба не распространять данный материал на других ресурсах. Автор: Эбби ГлайнсКнига: Как памятьСерия: Си Бриз встречается с Розмари Бич — 1Жанр: New AdultПеревод: Нодира АзимоваРедактура: chat_reveВычитка: Марина Захаревич

Эбби Глайнс

Современные любовные романы / Эротика
Из-за Лилы
Из-за Лилы

Чопорная, правильная, классическая хорошая девочка и её не менее любимое – ледышка.Лила Кейт Картер знает о существовании всех этих ярлыков. Однако последнее стало для неё открытием. Она не ледышка. Просто её не волнует Круз Керрингтон и его избалованное, эгоистичное, беспечное поведение. И это совершенно не делает из неё ледышку, зато его характеризует как идиота!Она устала делать то, что все ожидают от неё, а также от навешанных ярлыков. Готовая к приключениям Лила Кейт покидает Розмари Бич, штат Флорида, желая познать себя, найти новый путь и стать кем-то большим.Элай Харди устал от женщин, которые всегда поступают одинаково, делают то же самое и ожидают одного и того же. Он уже готов отказаться от них, пока не найдёт ту, с которой встретит старость.Через две недели после начала правила «никаких женщин» он встречает Лилу. Она чертовски милая и вежливая. Будто сошла со страниц книг по этикету. Однако он успел напиться ещё до того, как она появилась, поэтому существует не малый шанс, что она не настолько прекрасна и совершенна, как ему кажется. Но он был слишком пьян, чтобы его это волновало.На следующее утро он может поклясться, что до сих пор чувствует её запах на своей коже. Он просто не может вспомнить, почему и что случилось после их третьего танца.Их миры вот-вот столкнутся, впрочем, как и секреты с ложью.Эта книга — художественное произведение. Имена, персонажи, места и ситуации являются плодом авторской фантазии. Любое сходство с реальными людьми, живущими или умершими, событиями или названиями городов является случайным.Перевод предоставлен группой «ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг» (vk.com/fallen_too_far) для ознакомления. Просьба не распространять данный материал на других ресурсах.Автор: Эбби ГлайнсКнига: Из-за ЛилыСерия: Си Бриз встречается с Розмари Бич — 2Жанр: New AdultПеревод: Нодира АзимоваВычитка: HEBADA2

Эбби Глайнс

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги