Человек театра
. Как это просто – перелистывая страницы истории, расставить по местам все даты и события, объяснить, кто прав, кто виноват. Жизнь кажется предельно четкой и понятной. Но стоит на минуту сделаться современником этих дат и событий, как сразу понимаешь, насколько все было сложней и запутанней.Двадцать дней зияет пепелище в сердце Эфеса, двадцать лишних дней живет на свете человек по имени Герострат. Как это могло случиться?..
Сейчас мы в зале эфесского суда. В дни заседаний здесь собираются толпы людей, кипят страсти, истец и ответчик изощряются в красноречии, а беспристрастные гелиасты слушают их, чтобы потом бросить в вазу черный или белый камень. Где твой черный камень, Клеон?
Клеон
. Что случилось, сограждане?Первый горожанин
Второй горожанин
. Мы схватили его в тот момент, когда он мазал стены смолой…Третий горожанин
. Развяжите мне руки, болваны! Скоты! Вы еще об этом пожалеете! Придет час, и мы оторвем вам головы!Клеон
Первый горожанин
. Да, он был с нами.Третий горожанин
. Я был дураком! Герострат – сын богов! Скоро он выйдет к нам, и тогда мы встряхнем Эфес как спальный мешок. Мы установим здесь новый порядок! Вы еще попляшете на сковородке, которую мы разожжем на городской площади!..Клеон
. Тебя завтра же казнят!Третий горожанин
. Оставь, Клеон. Это уже было обещано Герострату. Но что ты можешь, жалкий человек, против смелого божества? Да здравствует Герострат!Клеон
Третий горожанин
. Доживешь ли ты до утра, архонт?Второй горожанин
Клеон
Второй горожанин
. Все это известно, архонт. Я пришел с просьбой: прикажи пропустить меня в тюрьму к Герострату…Клеон
. Не дело ты задумал, каменщик. По законам Эфеса каждый, кто убьет преступника до суда, сам будет казнен.Второй горожанин
. Знаю это и все-таки прошу: прикажи пропустить!Клеон
. Нет!Второй горожанин
. Отвечать буду я один.Клеон
Второй горожанин
. Разве Герострат уважает наши законы? Он действует, а мы все ждем. Когда спохватимся, боюсь, будет поздно.Клеон
. Герострат в тюрьме, под надежной охраной. Как он может действовать?Второй горожанин
. Каждый день все эфесские проходимцы пьют в харчевне Дионисия на деньги Герострата…Клеон
. Я прикажу разогнать их плетьми!Второй горожанин
. Они соберутся в другом месте! Их уже много, архонт. Они пьют и славят своего благодетеля. Вчера на базаре гадалка кричала, что Герострат – сын Зевса, и многие благоговейно внимали ее словам.Клеон
. Я прикажу схватить гадалку…Второй горожанин
. Все равно, архонт, ты заблуждаешься. Герострат действует! Действует своим примером!.. Прикажи пропустить меня в тюрьму!..Клеон
. Нет! Не убеждай меня, каменщик. Я не изменю своего решения.Второй горожанин
. Ну хорошо… Посоветуйся со своей совестью, архонт. Если передумаешь – кликни меня. Я буду наготове…Человек театра
. Не думал, что события в Эфесе будут так стремительно развиваться…Клеон
. Прошло двадцать дней после поджога. Это немалый срок.Человек театра
. Кто они, сторонники Герострата?Клеон
. Разве это сторонники? Жалкие, никчемные люди, которым нравится наглость злодея… Ты сейчас видел одного. Несчастный цирюльник! Прочитал сочинение Герострата и решил, что ему тоже все позволено…Человек театра
. Ты читал это сочинение?Клеон
. Разумеется. Суду надо знать все о преступнике.Человек театра
. В нем есть какая-то программа?