Сократ
. Так-то это так, милый Федр. Но такие занятия, по-моему, станут еще лучше, если овладеть искусством собеседования: встретив подходящую душу, такой человек со знанием делаФедр
. Да, то, о чем ты сейчас говоришь, еще лучше.Сократ
. Теперь, Федр, раз мы в этом согласны с тобой, уже можем судить и о том.Федр
. О чем?Сократ
. Да о том, что мы хотели посмотреть с самого начала и от чего пришли к нашему теперешнему разговору: мы собирались выяснить,Федр
. Да, кажется, сказали, только напомни, как именно.Сократ
. Прежде всего надо познать истину о любом предмете, о котором говоришь или пишешь; научиться определять все соответственно с ней; дав определение, надо опять-таки уметь все подразделять на виды, пока не дойдешь до неделимого; точно так же надо рассматривать природу души и, определив,Федр
. Да, это-то мы сказали совершенно ясно.Сократ
. А разве мы только что не говорили так же ясно о том, хорошо или постыдно произносить речи и записывать их иФедр
. А что же мы говорили?Сократ
. Если Лисий или кто другой когда-нибудь написал или напишет для частных лиц или для всего народа сочинение, касающееся гражданского устройства, и будет считать, что все там ясно и прочно обосновано, то такой писатель заслуживает порицания, все равно, скажет ли ему кто-нибудь об этом или нет. Ведь ни во сне, ни наяву не знать, что справедливо, а что несправедливо, что плохо, а что хорошо, — это поистине не может не вызвать порицания,Федр
. Конечно, нет.Сократ
. Тот, кто считает, что в записанной речи, о чем бы она ни была, неизбежно окажется много развлекательного и что не стоит ни записывать с особым тщанием любую речь, хоть в стихах, хоть в прозе, ни произносить ее наподобие рапсодов, то есть ни в чем не разбираясь и никого не поучая,Федр
. И я желаю того же, о чем ты говоришь, и молюсь об этом.