Не забудьте, что очень большое количество билетов должно быть в резерве. Есть много представителей театрального мира и литературного, которых надо будет привлекать. Я уже не говорю о таких, как Ромен Роллан.
А как привлечь представителей Народного фронта? Это Яков Захарович[1068] лучше вас обдумает…
Мне совестно отягчать Вас своими заботами. Очень Вам благодарен, что наметили уже «три комнаты».
Решено, что приедем (я и Екатерина Николаевна)
До тех пор буду Вам еще писать.
Крепко жму руку.
Привет Якову Захаровичу, Елизавете Николаевне[1069] и Гремиславскому.
Карлсбад
22/VII
Дорогой Павел Самойлович! Благодарю Вас за письмо из Киева[1071]. И за то, что оно такое подробное.
Рад, что Вы сможете больше внимания отдать нашему театру. Вы же понимаете, что рост, настоящий, художественный рост и театра и Вас самого, придет не через
Надеюсь, что наш театр переработает все трудности на его пути и встанет крепко большим — не по размерам, а по художественному содержанию. И Ваша роль должна быть в нем не малая.
А ведь для роли крупного режиссера еще не достаточно чисто артистического и организационного мастерства. Еще надо завоевать моральное
Жаль, если «Карменсита», в конце концов, снижена идейно. А об этом мне не Вы один пишете.
{463}
Боюсь, что при переносе в «Одиночестве» действия в зимние условия Вам придется прибегать к компромиссам… Начиная со стога…[1072]Мой отдых и лечение в этом году не из лучших. Мне надо было освободиться от забот, а между тем парижская поездка непрерывно беспокоила мои «угадывания» предстоящего.
Будьте здоровы. Отдохните. Хорошо мечтайте.
Жму руку.
На днях уже еду в Париж.
Привет всем, кто меня вспоминает добром.
1/XII
Дорогая Ольга Сергеевна!
Рукопись Сахновского прочитал[1074]. Хотел (начал) делать на ней карандашные пометки, чтобы послать Вам, но потом бросил: мелочи. Написано талантливо, любовно. И хорошо, что Василий Григорьевич не стесняется впадать в лирику.
Но очень советую вспомнить, как говорил Чехов: надо иметь не только талант писать, но и талант сокращать.
Не знаю как: кусками или по фразам, вернее — последнее. Сжать. Только выиграет. А например, нет возможности следить за тем, как переделывалась пьеса, то есть как менялись сцена за сценой Волковым и Василием Григорьевичем.
Кстати, кавычки при словах «драматическая переработка романа» придают тон некоей иронии.
И мелочи: разве можно говорить — «сцены пошедшие» или «сцена не пошедшая»… Разве потому, что говорят «вошедшая»…
Хотел посылать телеграмму, чтобы уговорили Вас. Григ, сильно поберечься. Сильно! Долго. Ни в коем случае не торопиться выходом на работу.
Я надеюсь приехать 9-го. Если ничего не буду на этот счет телеграфировать, то 9-го со «стрелой» приеду.
{464}
Чувствую себя очень хорошо — и физически и по настроению. В комнате у меня колоссальные корзины цветов и бронзовые эллинские фигуры — все подношения при открытом занавесе «Елены»[1075].Ваш
Милый Василий Иванович!
Слышал сначала от нескольких лиц, бывших на «Царских вратах», а теперь от Екатерины Николаевны («Воскресение»), где Вы «молоды и блестящи» — и очень порадовался! Решил Вам это написать.
Крепко жму Вашу руку.
Очень благодарен за интересное письмо по поводу моей книги[1078]. Я получил очень много писем и лестных и трогательных, а Ваше необычно вдумчиво и проникновенно.
Кратко (за неимением времени) отвечаю на некоторые вопросы.
«Закон внутреннего оправдания»…[1079]