Читаем Избранные произведения в 2 т. Том 1. Звездный корабль полностью

Комплейн направился к лагерю. Влажный грунт легко продавливался под ногами. Огибая гниющие стволы и ветви водорослей, Комплейн подошел, наконец, к дверям комнаты, где они с Мараппером и остальными путешественниками останавливались на последний ночлег.

Комплейн свистнул, гадая, кто стоит на посту: Вэнтедж? Фермер? Сейчас он думал о них с нежностью и мысленно повторял популярную в Кабинах пословицу: «Дьявол знакомый лучше незнакомого».

Свист остался без ответа. Комплейн осторожно проскользнул в комнату. Там было пусто. Значит, недаром екало сердце — все ушли, оставив его одного в Джунглях.

Он растерялся. Слишком много пришлось пережить за последнее время: Гиганты, крысы, кролик. Но он бы это пережил, если бы не ужасающая перспектива — одиночество в Джунглях. Он заметался по комнате, пиная разбросанные предметы и выкрикивая ругательства. Потом выскочил в коридор, бросился в заросли.

Что-то упало ему на спину. Комплейн рухнул на землю, отчаянно сопротивляясь. Чья-то рука зажала рот, безжалостно стискивая кожу лица.

— Перестань орать, кретин! — прошипел в ухо знакомый голос.

Комплейн замер и в слабом свете различил две фигуры — Мараппера и Фермора. С земли, тяжело дыша, поднялся Вэнтедж.

— Я… я думал, что потерял вас, — сказал Комплейн и неожиданно заплакал.

Сказалось нервное напряжение. Он стоял, содрогаясь от рыданий, и по его щекам текли слезы.

Криво ухмыляясь, подошел Мараппер и со всего размаху влепил пощечину.

IV

Путешествие продолжалось. Они упрямо продвигались вперед, преодолевая участки с гниющими остатками растений. Попадались и такие места, где не было ни света, ни воды, и ничего не росло. Они проходили районы, где некогда побывали другие племена, — двери были выломаны, кругом валялись изуродованные предметы. Животные, попадавшиеся в пути, стремительно убегали прочь, да и люди поступали так же — несколько раз путники видели небольшие группы людей, которые, завидев их, в панике спасались бегством.

Джунгли… Их дебри скрывали какую-то тайну. Кабины остались далеко позади; иногда путешественники даже забывали о цели своей экспедиции — каждодневные испытания требовали от них полной отдачи сил и внимания.

Отыскивать дополнительные соединения между секциями даже с помощью плана, который был у Мараппера, было не всегда легко. Шахты лифтов часто оказывались заблокированными, а этажи кончались тупиками. Однако они шли вперед, преодолевая теперь, на восьмую явь после ухода из Кабин, тридцатый отсек.

И вот он был позади. Они достигли двадцать девятого отсека.

К этому времени Комплейн полностью поверил в идею корабля. Изменения в его предшествующих взглядах происходили постепенно, но это были основательные изменения, и важную роль в том сыграли, как ни странно, разумные крысы. Когда Комплейн рассказывал своим спутникам о том, как побывал в плену у Гигантов, он не упоминал об инциденте с крысами. Он не сомневался, что это придало бы рассказу недостоверность и вызвало недоверие ко всему остальному. Однако сам он мысленно постоянно возвращался к этим вызывающим страх тварям. Он отметил для себя сходство между крысами и людьми, которое проявлялось в их одинаково жестоком обращении с существами другого вида. Крысы жили так, как это представлялось им необходимым, не обращая внимания на окружающий мир. Но ведь и люди действуют точно так же. Например, они в своей экспедиции…

Мараппер внимательно выслушал рассказ о Гигантах, но от комментариев воздержался.

— А они могут знать, где находится капитан? — спросил он, немного погодя.

Его заинтересовала встреча Комплейна с Гигантами, и он часто, как бы между прочим, что-нибудь уточнял относительно Кэртиса и Рэндалла.

— А кто этот Малый Пес, с которым они отправились разговаривать, как ты думаешь? — спросил он.

— Думаю, это чье-то имя, — ответил Комплейн. — Но, конечно, не собаки.

— Чье же тогда?

— Не знаю. Я же говорил, что не все понял из их разговора.

Он и сам часто вспоминал этот момент в разговоре Гигантов, но объяснить ничего не мог.

— А ты подумай, — настаивал Мараппер. — Это было имя Гиганта или какого-нибудь предмета?

— Не знаю. Помню лишь, что у них было намерение переговорить с каким-то «Малым Псом».

По приказу Мараппера они тщательно исследовали помещение, отмеченное как «плавательный бассейн». Теперь здесь было сухо. Следов Роффери не было.

— Быть может, его усы уже украшают какого-нибудь мутанта, — заявил Вэнтедж. — Пошли дальше.

Люк, ведущий в помещение Гигантов, открыть не удалось. Его перекрывала стальная плита, и сколько они ни старались, поднять ее не смогли. Духовник дал команду прекратить бессмысленную возню, и они отправились дальше.

Происшедший инцидент сильно подорвал репутацию Комплейна, и Вэнтедж, воспользовавшись ситуацией, стал фактически заместителем Мараппера. Теперь он шел непосредственно за священником, а Комплейн и Фермор плелись сзади.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантакрим – экстра: Фантастика, приключения, детектив

Похожие книги

Время собирать камни
Время собирать камни

Думаешь, твоя жена робкая, покорная и всегда будет во всем тебя слушаться только потому, что ты крутой бизнесмен, а она — простая швея? Ты слишком плохо ее знаешь… Думаешь, что все знаешь о своем муже? Даже каким он был подростком? Немногим есть что скрывать о своем детстве, но, кажется, Виктор как раз из этих немногих… Думаешь, все плохое случается с другими и никогда не коснется тебя? Тогда почему кто-то жестоко убивает соседей и подбрасывает трупы к твоему крыльцу?..Как и герои романа Елены Михалковой, мы часто бываем слишком уверены в том, в чем следовало бы сомневаться. Но как научиться видеть больше, чем тебе хотят показать?

Андрей Михайлович Гавер , Владимир Алексеевич Солоухин , Владимир Типатов , Елена Михалкова , Павел Дмитриев

Фантастика / Приключения / Детективы / Научная Фантастика / Попаданцы / Прочие Детективы