Во время длительных переходов Комплейн много размышлял, стараясь анализировать происходящее. Изменился и священник. Исчезла его болтливость, и он, наконец-то, осознал сложность поставленной перед ними задачи. Стремление к ее выполнению требовало отдачи всех сил.
— Здесь произошло что-то очень нехорошее, но очень давно, — сказал священник во время одного из привалов.
Облокотившись на стену, он рассматривал средний этаж сектора 29. Заросли продолжались еще на несколько ярдов, а дальше начиналась тьма, где ничего не росло. Причина отсутствия света была очевидна: каким-то оружием, неизвестным в Кабинах, были пробиты большие дыры в стенах и на потолке. Из отверстия в потолке свешивался массивный шкаф, а все близнаходящиеся двери были сорваны с петель. Повсюду в стенах виднелись более мелкие отверстия, напоминающие следы оспы, — вероятно, это были следы мощного взрыва.
— Наконец-то станет посвободнее без этих чертовых водорослей, — сказал Вэнтедж, вытаскивая фонарик. — Пошли, Мараппер.
Священник, массируя нос двумя пальцами, не двинулся с места.
— Мы недалеко от Носарей, — произнес он. — Боюсь, фонарики нас могут выдать.
— Можешь идти в темноте, — буркнул Вэнтедж и пошел вперед.
Фермор последовал за ним. Комплейн молча обогнул Мараппера и присоединился к остальным. Священник, недовольно бормоча, отделился от стены. Он с достоинством отреагировал на унижение.
Перед тем, как войти в тень, Вэнтедж включил фонарик. Местность впереди выглядела странно. Комплейн, будучи опытным наблюдателем, отметил неестественный вид водорослей. Как обычно, они негусто росли вблизи темноты, но на этот раз их стебли были необычайно гибкими и словно не имеющими сил выдержать собственный вес. Тем не менее они протянулись довольно далеко во тьму.
Неожиданно под ногами Комплейна поплыл пол.
Идущий впереди Вэнтедж споткнулся без видимой причины, а Фермор стал передвигаться странными скачущими шагами. Комплейн почувствовал себя бессильным. Тело не слушалось, хотя и стало необычайно легким. В голове зашумело, в висках застучала кровь. Он услышал изумленный вопль Мараппера, после чего тот налетел на него сзади. Комплейн стал падать по пологой дуге, огибая Фермора, и, согнувшись, ударился обо что-то бедром. Пол медленно плыл навстречу. Комплейн вытянул перед собой руки и мягко приземлился на живот. Ошеломленный, он увидел, что Вэнтедж, сжимая фонарик, опускается еще медленнее.
Комплейн посмотрел в другую сторону и увидел Мараппера, который, словно порхающий гиппопотам, висел в воздухе, орал и размахивал руками. Фермор, ухватив священника за ногу, ловко его развернул и отшвырнул от себя. Затем нырнул к Вэнтеджу, который вовсю сыпал ругательствами. Передвигаясь вдоль стены, Фермор ухватил Вэнтеджа, пнул ногой и сам тоже вернулся на прежнее место. Вэнтедж шатался, словно пьяный.
Позабавленный этим зрелищем, Комплейн сообразил, что здесь кроются идеальные условия для дальнейшего продвижения. Непонятно, что здесь произошло, но, приноровившись, они могли бы передвигаться огромными легкими прыжками. Он осторожно встал, сжал покрепче фонарик и прыгнул.
Его крик прокатился по коридору звучным эхом. Вытянув руки, Комплейн уберег голову от удара, но его сильно закрутило и он упал на спину. Комплейн был ошеломлен случившимся — он продвинулся вперед по меньшей мере на десять ярдов. Фигуры его спутников отчетливо виднелись на фоне редких зарослей.
Неожиданно Комплейну вспомнились слова Озберта Бергасса: «Место, в котором руки становятся ногами, и ты мотаешься в воздухе, как муха». Неужели Озберт доходил до этих мест?..
Должно быть, Комплейн поднялся слишком резко, так как снова стал вращаться. Его затошнило. Блевотина разлеталась небольшими шариками, которые кружились вокруг него, пока он неуклюже возвращался к товарищам.
— Неужели корабль сошел с ума? — недоумевал Мараппер.
— Почему твоя карта этого не показывает? — зло спросил Вэнтедж. — Никогда я ей не доверял.
— Ослу понятно, что это появилось здесь уже после составления плана! Пошевели мозгами, если они у тебя есть! — вспылил Мараппер. — Думаю, мы наделали достаточно шума, чтобы привлечь Носарей. Давайте быстро назад!
— Назад? — удивился Комплейн. — Но мы не можем вернуться. А выход в следующий отсек должен быть где-то неподалеку. Нам надо проникнуть за одну из выломанных дверей и идти параллельно этому коридору.
— А как мы это сделаем? — спросил Вэнтедж. — Ведь нам придется в каждой комнате ломать стены.
— Надо попробовать, — сказал Комплейн. — Может, там будут внутренние двери. Я уже видел такие в отсеках. Оставаться здесь нельзя.
— Ну ладно, а… — начал Мараппер.
— Ты, может, захотел в Дальнее Путешествие? — ехидно перебил Комплейн и, распахнув ближайшую дверь, вошел внутрь комнаты.
Фермор шагнул следом, а за ним Мараппер и Вэнтедж.