Гарри обрадовался, когда пришел Питер Уиллер. Он решил поесть в «Красной черте» ради возможности, что там появится кто-то из ученых или администраторов. Никого приглашать специально он не хотел, потому что это повлекло бы за собой объяснения, а он пока не готов был сознаться, что жена его бросила. Приходилось всерьез думать, как объявить об этом своим товарищам по работе. Они с Джулией решили, что их брак фактически распался, и потому считают, что лучше всего будет для всех его участников его расторгнуть. Да, так и следует говорить. По крайней мере в этом есть правда. Какая-то.
Уиллер сразу его увидел и подошел.
— Ну, — сказал он, — я думаю, мы произвели впечатление на Великого Человека.
— Он приехал уже под впечатлением, — ответил Гарри.
— Эд собирается повезти его на уик-энд к себе домой. Кажется, то, что Римфорд стал называть его по имени, для него чуть ли не важнее всего остального. — Уиллер улыбнулся. — Ты там когда-нибудь был, Гарри?
— Один раз. — У Гамбини был дом окнами на океан возле Сноу-Хилла, штат Мэриленд. Он почти всегда ездил туда на выходные или когда на него накатывало настроение и он чувствовал, что его физическое присутствие в Годдарде не требуется. Дом был подключен к компьютерной сети Годдарда, хотя доступ к наиболее секретным системам был отрезан. — Что-нибудь новое есть от Геркулеса?
— Ничего, — ответил Уиллер. — Сигнал просто повторяется.
— И что такого забавного?
— Не знаю даже. Наверное, Лесли. Представление Эда, что мы можем привлечь к делу психолога и положить алтейцев на кушетку. — Он покачал головой. — Он всегда высмеивал попытки Дрейка, Сагана и сотрудников СЕТИ создать статистическую базу для оценки вероятности цивилизаций в галактике на том основании, что мы имеем в наличии лишь один образец. Не слишком он последователен.
Они заказали еду и напитки, и Гарри устроился поудобнее.
— А они там на самом деле есть, Пит? Я имею в виду инопланетян. Мне показалось вчера, что ты в этом убежден.
— Из-за спектрограмм? На самом деле, Гарри, если бы не Эд, я бы с самого начала не сомневался. Слишком трудно спорить с такой очевидностью. Но саму концепцию трудно принять. Особенно если учесть, что Эд так жадно хотел что-нибудь подобное найти. Уже одно это ставит все под подозрение. Он подрывает доверие к самому себе.
— Ты хочешь сказать, что результаты могут быть как-то подделаны?
— Нет-нет, ничего подобного. Скорее здесь просто отсутствие объективности. Чувство, что энтузиазм Эда действует на нас на всех. И я понимаю, что говорю сейчас не очень осмысленно, но терпеть не могу поспешных заключений. Даже когда…
— Когда что?
— Когда не видно альтернативных предположений.
Принесли напитки, ром с колой для Уиллера, скотч с водой для Гарри. Когда официант ушел, Гарри поднял стакан, пригубил и поставил на стол.
— То есть, — сказал он, — ты считаешь, что в системе Алтеи
— Можешь назвать ее разумом. Да, что-то там должно быть. И я подозреваю, что Римфорд именно это сейчас говорит Эду. Всем нам предстоит попасть в учебники истории, Гарри.
— Всем? — Гарри засмеялся. — Кто был первым помощником Колумба?
И все же его охватил восторг. Приятно было принимать участие в великом открытии. Даже пусть его роль состоит в том, чтобы стоять у кромки поля и подбадривать игроков. Наверное, что-то прорвалось наружу, потому что из-за соседних столиков на него посмотрели с любопытством. Но ему было все равно. И это тоже было странно: Гарри всегда заботило, как его воспринимают.
Уиллер не обратил внимания на принесенный ему стакан.
— Я никак не могу избавиться от мысли, — сказал он, — что нас ждут еще сюрпризы. Эд считает, что у него все под контролем, но здесь слишком много неизвестных.
— Что ты имеешь в виду?
— Мы продолжаем предполагать, что они такие же, как мы. Например, все мы ждем следующего сообщения. Но алтейцы обозначили свое присутствие и, быть может, не видят причин что-нибудь еще передавать. В конце концов, какой от этого толк им?
— Я об этом не подумал, — сказал Гарри. Глаза Пита хитро вспыхнули.
— А так может быть. Очень забавная картинка, как наши люди до старости ждут продолжения того, что уже кончилось. Ты можешь себе представить, что это значит для Эда или Маевского?
— Злобный ты, Пит, — небрежно бросил Гарри, хотя ему не по себе было от веселья Уиллера. — Для Эда это было бы хуже смерти.
— Подозреваю, что ты прав. И по-моему, это многое говорит о том, как Эд себя настроил. — Он пригубил стакан и выразил на лице одобрение. — Многое может случиться. Мы склоняемся к предположению, что любая передача будет содержать массу технического материала.
— Почему ты так думаешь?