Читаем Избранные произведения в одном томе полностью

Не имел такой информации и репортер, сочинивший заметку в газете. Там не было ничего, кроме цитат из больничных или полицейских записей. Надеясь отыскать комментарий на сайте «Оставшихся», я включила компьютер и, налив Джесси кофе, присела за стол. Веб-сайт понемногу загружался.

Обновление на сайте! Гомосексуалист умер при попытке надругательства.

Вчера умер гомик, попытавшийся нарушить святость «Оставшихся». Его неистовство было остановлено храбростью прихожан, и, после того как попытка сорвалась, нападавший бежал прочь. Пытаясь ускользнуть от возмущенных христиан, он врезался головой в грузовик.

А чего он ждал?

«…Если города Содом и Гоморру, осудив на истребление, превратил в пепел, показав пример будущим нечестивцам».

— Сюрприз: они обсуждают жертву, — сказал Джесси.

— Да, словно так и надо.

Мы переглянулись.

— Странно, верно?

Было очевидно, что смерть Йоргенсена обрадовала «Оставшихся». Но почему Шенил и Пит уделили этому так много внимания? К тому же новость обеспокоила их настолько, что это спровоцировало перепалку в доме Табиты. Кстати, они, по-видимому, завладели ее домом.

Эта странность не давала покоя весь остаток дня. Я работала в городской библиотеке и постоянно отвлекалась то на одно, то на другое. Тревогу вызывали даже монеты, одна за другой падавшие в копировальный аппарат. Наконец я покинула заполненный юристами читальный зал и направилась в здание редакции «Ньюс пресс» на площадь Де-ла-Гуерра.

Там я спросила, где найти Салли Шимаду — репортера, подписавшего заметку насчет смерти Йоргенсена. Остро нуждаясь в информации, я надеялась либо получить то, что искала, либо постараться склонить журналистку разобраться в сути события.

Шимада вошла в холл широким атлетическим шагом. Молодая девушка с энтузиазмом активной общественницы. Наверное, белой водолазкой и юбкой в клетку она хотела придать себе какой-то лоск. Черные, падавшие густой волной волосы и лицо с угловатыми чертами, скорее резкими, чем привлекательными. Пожатие руки оказалось крепким.

— У меня есть новости, возможно, вас интересующие. Относительно инцидента с Нейлом Йоргенсеном, — сказала я.

— Заявление «Оставшихся» о его гомосексуальных наклонностях?

— Нет, совсем иной ракурс. Свидетельства очевидца.

— Чьи?

— Мои.

Лицо журналистки засветилось от радостного возбуждения. Просто «Мисс Калифорния». Этой девочке никогда не выиграть в покер. Она быстро проговорила:

— Давайте с самого начала.

Наша беседа шла под запись. Среди редакционного гула я сидела за столом Шимады, описывая службу в церкви «Оставшихся», и старалась передать возникшую у меня тревогу и зловещее ощущение. И наконец дошла до момента, когда Исайя Пэкстон и Курт Смоллек поволокли меня на выход и как в церковь ворвался Йоргенсен.

Салли слушала очень внимательно. Перегнувшись через стол, она смотрела на меня, не мигая, колючими и проницательными глазами. Я замолчала, и пауза продолжалась довольно долго.

— В ту же секунду Йоргенсен начал кричать, — сказала я.

Шимада расставила руки шире.

— Кричать?

Я замолчала. Как и большинство репортеров, Шимада должна была заполнить паузу.

— Он сказал что-то особенное? Назвал ли он имена? — спросила она.

— Например?

— Мэл Калаян.

Я не понимала, о ком речь, и журналистка повторила еще раз:

— Мэл Калаян, доктор медицины. Убит прошлым летом. Гомосексуалист. Его похороны также пикетировали «Оставшиеся».

Наконец я вспомнила, что читала об этом деле.

— Нет, Йоргенсен не называл Калаяна. А что, должен был?

— Они были партнерами по клинике. Калаяна убили при налете на их офис в июле минувшего года. Говорили, он застал какого-то парня за кражей наркотиков. И еще: у Калаяна была связь с Йоргенсеном.

Я не могла скрыть изумления.

— Это ни для кого не секрет. Они и сами не скрывали, отчасти даже бравировали этим. Одевались у Ральфа Лорена и вместе покупали недвижимость.

Я задумалась.

— Считаете, Йоргенсена доконала тоска?

— У меня есть объяснение. Он умер потому, что смог наконец противостоять «Оставшимся». Довольно трагично.

Могу поспорить, Салли уже прикидывала контуры очередной статьи. Наверняка со всем необходимым пафосом и соблюдая политкорректность. Я решила сыграть еще одну карту:

— Сколько оставалось жить Йоргенсену? Ну, если бы его не сбила машина.

Да, покер стал бы для Шимады настоящим фиаско. Откинувшись на стуле, она раскрыла рот от изумления.

Я спросила:

— Что, в больнице вам ничего не сказали?

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер