Читаем Избранные произведения в одном томе полностью

Комик из фарса, который был следующим на очереди, нервничал все больше по мере того, как приближался его черед; было очевидно, что в арсенале этого актера не нашлось оружия, пригодного для создания повествования экспромтом. Некоторые из тех, на которых он привык оттачивать свое остроумие, знали, инстинктивно или по опыту, об этой слабости товарища и начали мстить за все то, что претерпели от него. Они стали подбадривать комика, как казалось, искренне и весело, но — со скрытой иронией, которая делала его еще более чувствительным к тому, что угрожало его ощущению собственной значительности.

— Встряхнись, старик!

— Давай, остряк!

— Нет, сначала выпей. После этого ты всегда становишься более забавным!

— Что ты имеешь в виду? — возмущенно спросил комик. — Что ты имеешь в виду своим «после этого»? Хочешь сказать, когда я пьян, или перебрал, или что?

— Я всего лишь пошутил! — с упреком ответил суфлер, так как это неудачное замечание принадлежало ему.

Тут вмешался актер, игравший жестокого отца, который обычно служил мишенью для шуток комика:

— Возможно, он хотел сказать, что твои намерения становились более забавными после того, как подворачивалась возможность быть забавным в действительности.

Комик не придумал достойного ответа, поэтому отплатил той же монетой:

— На твоем месте, старина, я бы перешел на «ирландца», потому что после «шотландца» тебя трудно понять!

— Время! — крикнул ведущий, стремясь предотвратить начинающуюся ссору. — Бутылка — или я должен называть ее «эстрада»? — принадлежит мистеру Парментиру.

Комик несколько секунд задумчиво смотрел в огонь, потом провел ладонью по волосам и, сердито окинув взглядом аудиторию, начал:

— Полагаю, вам известно, дамы и господа, что все считают, будто актер, играющий в фарсе, должен всегда смешить…

— Ха-ха! — разразился совершенно мефистофельским смешком трагик, а потом продолжал: — Если и считают, то это ошибка; или, в лучшем случае, уже опровергнутое представление. Несомненно, юмор — это последнее качество, которого следует ожидать от комика, не говоря уже об актере, играющем в фарсах. Но, конечно, может быть, я предубежден; лично я никогда не ценил это ярмо.

— Ти-ши-на! Ти-ши-на! — голосом судебного пристава произнес бдительный мистер Рэгг, а «ведущий юноша» шепнул суфлеру:

— На этот раз Кости отомстит ему за пальчики мертвых младенцев!

Комик же продолжал:

— Что ж, если ждать юмора в личной жизни, то его не всегда можно дождаться, как очень правильно заметил Кости в своей лучшей манере «сбей с ног и вынеси»; однако мы можем обмануть публику своим искусством и публичными высказываниями. — Он прочистил горло и перешел непосредственно к рассказу.

Новая отправная точка для искусства

— Помню, как однажды меня призывали проявить чувство юмора при обстоятельствах, когда я чувствовал, что развеселиться так же трудно, как поймать летучую мышь на удочку.

Члены труппы, с натренированным инстинктом слушателей, — а все актеры должны уметь сделать вид, что они им обладают, — одновременно сделали нетерпеливое движение, выражающее напряженное внимание. Одновременность и согласованность этого движения — искусство, но за ним скрывался дух правды, так как все чувствовали: все предстоящее — реально. Комик, обладающий натренированным инстинктом актера, ощутил контакт с аудиторией и позволил себе чуть более свободную манеру повествования:

— За неимением лучшего я играл Мошенника в пьесе «Шокрон»[181]

. Мне дали эту роль потому, что я умел изображать ирландский акцент. У нас была жалкая труппа, и мы ездили по таким же жалким городишкам, достаточно захолустным, чтобы оказывать нам хороший прием. В конце концов мы очутились в маленьком городке к западу от Алленских болот[182]. Это были глухие места, и жили там бедняки; зал, в котором мы играли, представлял собой ужасную дыру, а кабак, в котором мы жили и называемый там гостиницей, был настоящим кошмаром. Грязь на полу застыла коркой, и нам казалось, что под ногами у нас песок. Что же касается кроватей…

— Ох, не надо, мистер Парментир, это слишком ужасно! — взмолилась ведущая актриса с содроганием, и рассказчик, кивнув, продолжал:

— Во всяком случае, зрители — сколько бы их там ни было — были хорошие. Они не привыкли к игре актеров, и, по-моему, большинство из них принимали то, что видели, за реальность, — конечно, пока занавес был поднят. Мы играли три вечера; на второй, когда я вышел, крепкий молодой человек подошел ко мне и спросил с ужасным ирландским акцентом: «Сэр, можно вас на два слова?»

«Ясно дело, можно, — ответил я, стараясь говорить с таким же акцентом, как он. — И на двадцать можно, если хотите!»

«Тогда отойдем в сторонку», — сказал он и, взяв меня за руку, перевел на противоположную сторону улицы, где мы были одни.

«В чем дело?» — спросил я.

«Я вас видел, сэр, сегодня вечером на поминках. Клянусь, это было здорово. Уверен, настоящему покойнику они бы понравились, а вот его друзьям — не очень. Я подумал, не согласитесь ли вы нас выручить, по-соседски?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги

Корона из золотых костей
Корона из золотых костей

Она была жертвой, и она выжила…Поппи и не мечтала найти любовь, какую она обрела с принцем Кастилом. Она хочет наслаждаться счастьем, но сначала они должны освободить его брата и найти Йена. Это опасная миссия с далеко идущими последствиями, о которых они и помыслить не могут. Ибо Поппи – Избранная, Благословленная. Истинная правительница Атлантии. В ней течет кровь короля богов. Корона и королевство по праву принадлежат ей.Враг и воин…Поппи всегда хотела только одного: управлять собственной жизнью, а не жизнями других. Но теперь она должна выбирать: отринуть то, что принадлежит ей по праву рождения, или принять позолоченную корону и стать королевой Плоти и Огня. Однако темные истории и кровавые секреты обоих королевств наконец выходят на свет, а давно забытая сила восстает и становится реальной угрозой. Враги не остановятся ни перед чем, чтобы корона никогда не оказалась на голове Поппи.Возлюбленный и сердечная пара…Но величайшая угроза ждет далеко на западе, там, где королева Крови и Пепла строит планы, сотни лет ожидая возможности, чтобы их воплотить. Поппи и Кастил должны совершить невозможное – отправиться в Страну богов и разбудить самого короля. По мере того, как раскрываются шокирующие тайны, выходят на свет жестокие предательства и появляются враги, угрожающие уничтожить все, за что боролись Поппи и Кастил, им предстоит узнать, как далеко они могут зайти ради своего народа – и ради друг друга.И теперь она станет королевой…

Дженнифер Ли Арментроут

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Рокот
Рокот

Приготовьтесь окунуться в жуткую и будоражащую историю.Студент Стас Платов с детства смертельно боится воды – в ней он слышит зов.Он не помнит, как появилась эта фобия, но однажды ему выпадает шанс избавиться от своей особенности.Нужно лишь прослушать аудиозапись на старом магнитофоне.Этот магнитофон Стасу принесла девушка по имени Полина: немая и…мертвая.Полина бесследно пропала тридцать лет назад, но сейчас она хочет отыскать своего убийцу.Жизнь Стаса висит на волоске. И не только его – жизни всех, кто причастен к исчезновению немой девушки.Ведь с каждым днем ее уникальный голос становится громче и страшнее…Голос, который способен услышать только Стас.Месть, дружба, убийства, загадочные видения и озеро, которое хранит множество тайн.

Анна Викторовна Кондакова , Анна Кондакова , А. Райро

Фантастика / Детективы / Мистика