Читаем Избранные сочинения полностью

Румянцев Петр Александрович (1725—1796) — выдающийся полководец, генерал-фельдмаршал, отличившийся в Семилетней войне (1757—1763) и в русско-турецкой войне (1768—1774).

Экипаж. — Печ. по рук.: т. 37, л. 88.

«Скрипучий с приписью подьячий...» — Печ. по рук.: т. 37, л. 93 об.—94.

Надпись к вязу. — Печ. по рук.: т. 37, л. 94.

«Но знатности его был батюшко причиной...» — Печ. по рук.: т. 37, л. 94 об.

Удача. — Печ. по рук.: т. 37, л. 94 об.

К лени. — Печ. по рук.: т. 37, л. 95.

«Партесу не учен...»

— Печ. по рук.: т. 37, л. 95—95 об.

Партес — многоголосное пение.

БАСНИ

«На рынке ль было то иль на дворе гостином...» — Коплан Б. И. — С. 725—726. Басня написана 23 апреля 1773 г., в ней упомянуты события русско-турецкой войны 1769—1774 гг. Опущенный нами подзаголовок «Эпиграмма» позволяет предполагать, что стихотворение было направлено против конкретного лица.

Львиный указ. — [Хемницер И. И.] Басни и сказки N... N... — СПб., 1779. — С. 63, без имени автора в разделе «Чужие басни» с указанием «Вольное подражание Лафонтену». Печ. по кн.: Хемницер И. И. Басни и сказки. — Ч. 3. — СПб., 1799. — С. 43. Переложение басни Лафонтена «Les oreilles du lievre» («Уши зайца»), которую переводил также А. П. Сумароков.

Пойдут и уши тпруши — т. е. за рога сойдут и уши лошади.

Мартышка, обойденная при произвождении. — [Хемницер И. И.] Басни и сказки N... N... — С. 65, под загл. «Заяц, обойденный при произвождении» (первая редакция басни в черновой тетради помечена 1 декабря 1778 г.). Печ. по кн.: Хемницер И. И. Басни и сказки. — Ч. 3. — С. 44. Разночтения первой и второй редакции незначительны и вызваны переименованием главного персонажа (заяц заменен на мартышку).

Богатства разумное употребление. — Печ. по рук.: т. 37, л. 89 об.

Не час.

— Поэты XVIII века. — Т. 2. — С. 248.

«Дурак привык купаться в луже...» — XVIII век, 3. — С. 525. Написано 23 ноября 1803 г. в Москве.

ЭПИГРАММЫ, ЭПИТАФИИ, НАДПИСИ

К моему портрету, писанному г. Левицким. — Поэты XVIII века. — Т. 2. С. 195.

Эпиграмма на меня, то, что мне голову вскружить может. — XVIII век, 16. — С. 259.

«Краской каждого своею...» — Там же. — С. 260.

Эпиграмма завистникам нашего счастья. — Кулакова Л. И. — С. 52.

Эпиграмма сочинителю басен и сказок NN ноября 26-го. — Санкт-Петербургский вестник. —1779. — Ч. IV. — Нояб. — С. 360. Написана от лица М. А. Дьяковой (в замужестве Львовой), которой И. И. Хемницер (скрывшийся за литерами NN) посвятил сборник своих басен 1779 г.

«Родился, влюбился...»

— Кулакова Л. И. — С. 53.

«Короток званьем был, умом и телом я...» — Там же. — С. 53.

Надпись к портрету покойницы Екатерины Яковлевны Державиной... — Соч. Державина. — Т. I. — С. 59. Печ. по рук.: т. 37, л. 4 об. Другие варианты: РНБ, ф. 247. т. 20, л. 277. Посвящено первой жене Г. Р. Державина, скончавшейся 15 июля 1794 г.

Эпитафия трудолюбивому в Арпакаси. — Печ. по рук.: т. 37, л. 4 об.

Арпакаси — место недалеко от Гатчины.

Надпись к статуе Фальконетовой. — Печ. по рук.: т. 37, л. 12 об. (здесь же еще два варианта стихотворения).

Фальконе Этьен Морис (1716—1791) — французский скульптор, в 1766—1778 гг. живший в России. Автор памятника Петру I на Сенатской пл. в Петербурге («Медный Всадник»).

Эпитафия Ж.-Ж. Руссо в Арпакаси. — Печ. по рук.: т. 37, л. 85 об.

Руссо

Жан-Жак (1712—1778) — французский философ, критиковавший достижения цивилизации. В прозаическом тексте упомянут его знаменитый трактат «Рассуждения о науках и искусствах» (1750), выводы которого подверглись скептической оценке со стороны

Вольтера (1694—1778), другого властителя дум эпохи Просвещения.

«Чем больше стареюсь, тем больше молодею...» — Печ. по рук.: т. 37, л. 86.

«Рассудку вопреки и вечности в обиду...» — Печ. по рук.: т. 37, л. 99.

Эпитафия верному, могучему, бескорыстному черному Брюну. — Печ. по рук.: т. 37, л. 90.

Брюн — пес Н. А. Львова.

Сам на себя и на ребят моих. — Печ. по рук.: т. 37, л. 92.

«Хотя бы ты на верх горы...» — Печ. по рук.: т. 37, л. 94.

Направлена против поэта Василия Ивановича Майкова (1728—1778) (ср. эпиграммы И. И. Хемницера на него).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия Серебряного века
Поэзия Серебряного века

Феномен русской культуры конца ХIX – начала XX века, именуемый Серебряным веком, основан на глубинном единстве всех его творцов. Серебряный век – не только набор поэтических имен, это особое явление, представленное во всех областях духовной жизни России. Но тем не менее, когда речь заходит о Серебряном веке, то имеется в виду в первую очередь поэзия русского модернизма, состоящая главным образом из трех крупнейших поэтических направлений – символизма, акмеизма и футуризма.В настоящем издании достаточно подробно рассмотрены особенности каждого из этих литературных течений. Кроме того, даны характеристики и других, менее значительных поэтических объединений, а также представлены поэты, не связанные с каким-либо определенным направлением, но наиболее ярко выразившие «дух времени».

Александр Александрович Блок , Александр Иванович Введенский , Владимир Иванович Нарбут , Вячеслав Иванович Иванов , Игорь Васильевич Северянин , Николай Степанович Гумилев , Федор Кузьмич Сологуб

Поэзия / Классическая русская поэзия / Стихи и поэзия