Читаем Избранные сочинения полностью

Костюшко Тадеуш (1746—1817) — польский политический деятель, руководитель польского восстания 1794 г., при разгроме которого был взят в плен русскими войсками.

Репнин Николай Васильевич (1734—1801), князь — генерал-фельдмаршал, военачальник и дипломат.

№ 18. — АкВ. — Т. 32. — С. 519. Печ. по рук.: РГАДА, ф. 1261, оп. 3. № 714, л. 29—30.

После родов — т. е. после рождения дочери Прасковьи (28 октября 1793 г.).

Экк Матвей Матвеевич — почт-директор в Петербурге, под началом которого в нач. 1780-х годов, служил Н. А. Львов.

Ханыков Петр Иванович (1743—1813) — адмирал, возглавлял кронштадтский порт.

Браницкая Александра Васильевна (ум. в 1838), урожд. Энгельгарт — племянница Г. А. Потемкина.

№ 19. — Печ. по рук.: ЦНБ, шифр III, 23820.

№ 20. — Письма. — С. 389—390.

Анна Петровна — т. е. А. П. Полторацкая (1772—1842), урожд. Хлебникова, жена Ф. М. Полторацкого, родственница сестер Дьяковых.

«Песнь ЕкатеринеII» — об оде Г. Р. Державина «На взятие Варшавы» (в первой редакции она называлась «Песнь ее величеству Екатерине II»).

Ты утешаешь его стихами о потере Катер<ины> Яков<левны> — об оде В. В. Капниста «На смерть Плениры», написанной в связи со смертью первой жены Г. Р. Державина (ум. 15 июля 1794 г.).

Дарья Алексеевна — т. е. Дьякова, ставшая в январе 1795 г. второй женой Г. Р. Державина.

Саша — т. е. Александра Алексеевна Капнист (1721—1791), урожд. Дьякова, жена поэта.

№ 21. — ЦНБ, шифр III, 23822.

Богдан Иванович — т. е. один из племянников В. В. Капниста, возможно, Иван Данилович Капнист, подпоручик, скончавшийся в нач. 1800-х годов.

№ 22. — Письма. — С. 390—391.

Перевода твоего

— о незавершенном переводе В. В. Капниста поэмы Ж. Делиля «Сады» (1782).

Твои маленькие стишки — о стихотворении В. В. Капниста «На перевод Анакреонта» (позднее названо «Красавице»), приложенном к «Стихотворению Анакреона Тийского» (1794) и посвященном М. А. Львовой.

Филипп — о герцоге Филиппе Орлеанском (1747—1793); в годы Великой французской революции он отказался от титула и принял фамилию Эгалите, усиленно афишировал свои демократические пристрастия, голосовал за смерть короля, что не уберегло его от гильотины.

Делиль Жак (1738—1813) — французский поэт, славу которому принесла его описательная поэма «Сады» (1782).

Андреевский Иван Самойлович (1759—1809) — писатель и переводчик.

Терентий — управляющий имением Капнистов.

Мальцов — лицо неустановленное.

№23. — Печ. по рук.: т. 37, л. 58.

Яхонтов Николай Петрович (1764—1840) — композитор, друг и родственник Н. А. Львова, автор музыки к его комическим операм «Сильф» и «Милет и Милета».

Оперетку — о комической опере Н. А. Львова «Милет и Милета» (1794).

Секретарь безграмотности моей — т. е. Мальцов, о котором говорится в предыдущем письме.

Алексашка — крепостной певец Н. А. Львова, см. о нем в письме к Е. А. Головкиной от 28 мая 1800 г.

Двух моих девочек — т. е. дочерей Н. А. Львова Елизавету (1788—1864) и Веру (1792—1872).

№ 24. — Печ. по рук.: ЦНБ, III, 23826а.

Дашинькою — т. е. со второй женой Г. Р. Державина Дарьей Алексеевной.

Левкина сестра — речь идет об одной из крепостных В. В. Капниста, которую отдавали в обучение архитектору Адаму Адамовичу Менеласу (1753—1831).

Мое отправление в Москву для перестройки Кремля — имеется в виду порученная Н. А. Львову Павлом 17 апреля 1797 г. постройка нового Кремлевского дворца на месте обветшалого елизаветинского.

№ 25. — Печ. по рук.: РГИА, ф. 37, оп. 11, № 117, л. 104—105.

Лопухин

Петр Васильевич (1753—1827), князь — государственный деятель, генерал-прокурор Сената, а позднее министр юстиции.

Введенское — имение П. В. Лопухина под Москвой, куда для проектирования усадьбы был приглашен Н. А. Львов.

Брюн — кличка пса Н. А. Львова.

Игнатий Антонович — видимо, И. А. Тейльс (1744—1855), тверской вице-губернатор.

№26. — Печ. по рук.: РГАДА, ф. 1261, оп. 3, № 714, л. 35—36. Письмо посвящено последним дням кн. А. А. Безбородко (ум. 6 апреля 1799 г.), покровителя Н. А. Львова в течение многих лет.

Александра Андреевича — т. е. Безбородко.

Круз (Крузе) Карл Федорович (1727—1799) — главный доктор гвардейских войск.

Бек Иван Филиппович (1735—1811) — с 1796 г. штаб-медик при Павле I.

Петр Васильевич — т. е. Лопухин.

Виктора Павловича — т. е. графа В. П. Кочубея (1768—1834), дипломата и государственного деятеля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия Серебряного века
Поэзия Серебряного века

Феномен русской культуры конца ХIX – начала XX века, именуемый Серебряным веком, основан на глубинном единстве всех его творцов. Серебряный век – не только набор поэтических имен, это особое явление, представленное во всех областях духовной жизни России. Но тем не менее, когда речь заходит о Серебряном веке, то имеется в виду в первую очередь поэзия русского модернизма, состоящая главным образом из трех крупнейших поэтических направлений – символизма, акмеизма и футуризма.В настоящем издании достаточно подробно рассмотрены особенности каждого из этих литературных течений. Кроме того, даны характеристики и других, менее значительных поэтических объединений, а также представлены поэты, не связанные с каким-либо определенным направлением, но наиболее ярко выразившие «дух времени».

Александр Александрович Блок , Александр Иванович Введенский , Владимир Иванович Нарбут , Вячеслав Иванович Иванов , Игорь Васильевич Северянин , Николай Степанович Гумилев , Федор Кузьмич Сологуб

Поэзия / Классическая русская поэзия / Стихи и поэзия