Читаем Избранные стихи из всех книг полностью

Когда все то, на что твой век положен,


Вновь собирать ты должен из кусков,



Когда рискнешь, поставив на кон снова


Весь выигрыш, — и только для того,


Чтоб проиграть и ни единым словом


Не выдать сожаленья своего, —


Когда назло усталости и боли


Заставишь сердце жизнь тащить твою,


Хотя в нем все иссякло, кроме воли,


Еще твердящей «нет» небытию,



Когда толпе не льстишь улыбкой низкой,


А с королем не лезешь в короли,


И знаешь, что ни враг, ни друг твой близкий


Тебя ударить в спину не смогли,


Когда поняв, что время не прощает,


Секундной стрелкой меришь скачку дней,


Тогда, мой сын, на свете ты — хозяин,


Тогда ты — ЛИЧНОСТЬ, что еще важней!




Просьба* [156]


Что ж, ежели мой труд тебе


Понравился — так вот:


Не беспокой меня в той тьме,


Что и тебя сглотнет.



А если вспомнишь вдруг на миг —


Напрасно не тревожь:


Ты только из моих же книг


Все про меня поймешь!




Перевел В. Бетаки

Василии Бетаки


Редьярд Киплинг и русская поэзия XX века


1.


Если вспомнить наивное замечание М. Горького, что те из писателей, кто видел в жизни много, становятся, как правило, реалистами, а те, кто видел мало, делаются романтиками, то именно биография Редьярда Киплинга опровергает это детское рассуждение. Писатель, столько повидавший и оставшийся романтиком по самой своей глубинной сути, в детскую формулировку «буревестника» никак не умещается! Что касается биографии «внешней» — она у Киплинга проста и ясна… Почти, кажется, бессобытийна… Если вообще такое возможно сказать о журналисте, как штатском, так и особенно, военном! Эта профессия была все же не только первым по времени, но в некоторой степени и главным занятием великого британского поэта и прозаика.

Учтем, что основой всего, написанного этим романтиком, была ничуть не романтическая записная книжка военного журналиста, а все, что написано им и в прозе и в стихах, все многотомное собрание его сочинений, выросшее из этих записных книжек, не содержит в себе ни строчки, выдуманной за столом… В этом смысле Киплинг — абсолютный реалист.

В сатирической балладе «Головоломка мастерства» Киплинг изображает кабинетных «творцов» викторианской эпохи, с которой у него были, кстати, такие же противоречия, какие полувеком позднее Андрей Синявский охарактеризовал как «стилистические расхождения» его, писателя, с властью — имея в виду самые глубокие, первоосновные противоречия.

…Вот зеленый с золотом письменный стол


Первый солнечный луч озарил,


И сыны Адама водят пером


По глине своих же могил.


Чернил не жалея, сидят они


С рассвета и до рассвета,


А дьявол шепчет, в листках шелестя:


«Мило, только искусство ли это?»



В этой балладе дьявол — одна из масок автора. А в другой, тоже сатирической, балладе «В эпоху неолита» поэт (уже в маске «идола-предка») говорит:

Вот вам истина веков, знавших лишь лосиный рев,


Там, где в наши дни — Парижа рев и смех:


Да, путей в искусстве есть семь и десять раз по шесть,


И любой из них для песни — лучше всех!



Но тут речь идет не только о противостоянии канонам, установленным в искусстве «приличным» викторианским обществом, принимавшим равно с одобрительной улыбкой всякую «пристойную литературу», хоть лорда Теннисона, хоть Томаса Харди, но только не Киплинга! Тут говорится о противостоянии автора всей тогдашней литературной общественности, скандально вставшей на дыбы при неожиданном, взрывном появлении в английской словесности этого, по газетным отзывам, «литературного хулигана из Индии»…

К тому же пришпилить его, на коллекционерский манер, к листу того или иного направления или «течения» оказалось невозможно: ну не умещался он в общепринятое литературное пространство… («Как не такой, так сразу уже и ругаться?» — говорит в аналогичной обстановке один из героев А. Синявского).

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия