Читаем Избранные труды по языкознанию полностью

ограничения: народ не в силах устранить когда-то глубоко укоренившихся в языке внутренних ограничений 58; безграничные способности человека к развитию 57 гуманность 12

гуманный: — идея единого человечества 59 гуна 133–134 (см. усиление)

Данность (данное): язык невозможно представить себе как нечто, заранее данное 314 дар: язык как —, доставшийся народам 49

движение 55, 107, 197, 216 действие 13, 170, 172, 173, 307

действительность 61: объективная и

субъективная — 187 деривация 91, 116, 289 деятельность 24, 61, 173

внутренняя языковая: язык не есть продукт — и (Ergon), а деятельность (Energeia) 70

духовная (— духа) 65, 71, 85

речевая: речевая — есть соединение индивидуальных восприятий с общей природой человека 77

субъективная 76

души 173

человеческая 48, 64, 172; внутренняя и внешняя — человека 172

индивида 60, 64 диалект 70, 92, 175, 176 динамический 84

договор: языки возникли не по произволу и не по договору, но вышли из тайников человеческой природы 324; см. еще с. 304 достоинство языка 179 дух 58, 61, 105, 107, 162, 196, 277, 278, 346, 361; бытие — а может мыслиться только в деятельности и в качестве таковой 70

деятельность 85

области деятельности 224

направленность 105

проявления: в каждом из проявлений — разнообразно воспроизводится мир, окружающий человека и с разных сторон осваиваемый человеком 177

пути 67

сила воздействует на артикуляцию и заставляет органы речи воспроизводить звуки в соответствии с формами своей деятельности 85

— созидающий нации 102

человеческий 69, 184, 348

дух и язык 76, 162, 164, 179, 219, 230, 243, 361: язык есть как бы внешнее проявление духа народов: язык народа есть его дух, и дух народа есть его язык, и трудно представить себе что-либо более тождественное 68; язык как работа —, направленная на определенную цель 51, 70; язык, будь то отдельное слово или связная речь, есть акт —, его подлинно творческое действие 197; язык как живое порождение — 162; язык родствен всему, что есть в духе, как целому, так и единичному; ничто в нем ему не чуждо 66; требования — к языку не всегда достаточно настойчивы и энергичны, чтобы найти для себя выражение также и в звуке 198; язык как спутник самобытного народного — 164; щ язык, ни дух нельзя назвать независимыми друг от друга, каждая из этих взаимно дополняющих друг друга сил опирается на помощь и воодушевляющую поддержку другой 164; 316 духовность 185

духовный: — жизнь 107, 182, 192, 193; — настроенность говорящих на одном языке 71; внутренне самобытный — путь народа 64; — развитие возможно только благодаря языку 63 признаки духовного своеобразия в языках 182; влияние — своеобразия на способ обозначения понятий 182 конституция — силы не может иметь иной конструкции, кроме языковой 11; см. еще с. 50, 53, 71, 360; проявление человеческой — силы в ее многоликом разнообразии не привязано к ходу времени и накоплению материала 50; — сила не позволяет вникнуть в свою сущность и заранее учесть, каковы ее действия 48, 64; язык как проявление — силы человека, которое стимулирует ее постоянную деятельность 51, 52 влияние языков в великом духовном хозяйстве человеческого рода 107; см. также с. 48, 64, 66, 107, 114, 168, 185

душа, душевный 61, 219, 319, 326

Единение 104

единица: самостоятельные — ы 142

единичное: — всегда требует дальнейшего выявления и развертывания чего-то такого, что непосредственно в нем не заключено 173

пределы 173

единство: — как нечто целое 144

абсолютное 173

инстинктивное чувство 132 языки с завершенным стремлением к — 277

духовное 73

звуковое 127, 128

звука и понятия в слове 90: единству мысли противополагается единство понятия 128

материнского языка 222

понятийное (— понятия) 26, 127, 128, 317

— предложения: способы, какими — предложения фиксируется для понимания 144; словесное и мыслительное — предложения 129; — предложения как второе —, более высокое, чем — слова 144

принципа 246

слова (словесное—) 122, 126, 142, 249, 270, 274, 317

словарного запаса языка 112

слова как чувственного знака 317

словесного виды (внешний, внутренний) 127, 128

источники словесного — в языке (звук и внутреннее языковое сознание, соотнесенное с потребностями мыслительного развития 127); средства обозначения словесного единства в речи (акцентуация, изменение букв, пауза) 128–130, 133 приближение друг к другу — слова и — понятия в мышлении и через посредство речи 317

правильное разграничение между словесным — и — предложения живо лишь в подлинно флективных языках 145; языки сдвигают со своих мест границы словесного единства, перенося их в область — предложения 145

формы; никакой язык не был бы вообще мыслим без — формы, и в процессе речи люди неизбежно скрепляют свой язык в такое единство 246

См. еще с. 78, 112, 122, 126, 132, 133, 145, 158, 270

Жанр 175 живой

организм 89

речь 70

язык 70 живопись 100 животное 184 жизненный

сила 89

импульс языка 159

начало языка 56

принцип языка 67

загадка жизненности языка 72 жизнь 53, 199: — каждого языка основывается на внутреннем отношении народа к искусству воплощения мысли в звуке 270

духовная народа 193

и язык суть нераздельные понятия 112, 163

Перейти на страницу:

Похожие книги

Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки
О чём речь
О чём речь

Ирина Левонтина – известный ученый-лингвист, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, автор словарей и блестящих статей, популяризатор лингвистики, специалист по судебной лингвистической экспертизе. Автор книги «Русский со словарем», в 2011 году ставшей финалистом премии «Просветитель», колумнист газеты «Троицкий вариант – Наука».«О чем речь» – продолжение «Русского со словарем». Это тоже собранье веселых и ярких эссе о жизни русского языка, об изменениях, которые происходят в нем на наших глазах. А еще, по словам автора, ее книга о том, «что язык неотделим от жизни. Настолько, что иной раз о нем и поговорить почти невозможно: пишешь про слова, а читатели яростно возражают про жизнь. Наша жизнь пропитана языком – и сама в нем растворена».

Ирина Борисовна Левонтина

Языкознание, иностранные языки