Читаем Избранный полностью

Потом Кор материализовался в незаселенном месте. Воистину, небольшой коттедж и более крупный фермерский дом располагались за пределами Колдвелла, и когда он появился посреди снежного потока, то не удивился, обнаружив, что свет и камин не горели, а в окнах не были видны силуэты.

Он двинулся вперед, сквозь сугробы и мимо коттеджа, и пересек границу леса, где ветер не сбивал с ног. Он купил оба здания и участок земли, на котором они стояли, для себя и Лейлы. Воистину, у него была мечта… которую он не озвучивал ни вслух, ни даже мысленно самому себе… что они могли бы устроиться в небольшом коттедже, уютном и очаровательном, а его воины поселились бы в фермерском доме напротив.

Воистину, Лейла навещала его здесь несколько раз, глубоко беременная и ослепительно красивая, и он едва сдерживался, чтобы не выразить свои чувства, которые не хотел испытывать, не то, чтобы обсуждать их с кем-то. А потом Избранная вызвала его на откровенный разговор, тем самым открыв ему глаза на то, что она стала его главной слабостью.

Тогда он отослал ее. Сказал много жестоких вещей, в которые сам не верил, потому что только так можно было заставить ее бросить его. Кор проявил себя как истинный воин. Трусливо. Но он не видел для них будущего и начал опасаться за ее безопасность, ведь Лейла была на большом сроке… и, что более важно, она повергла его в ужас тем, как хорошо чувствовала его и понимала.

И тем, какой властью над ним обладала.

Тогда она ушла. А после он попал в плен.

Ну а сейчас они оказались в эпицентре урагана, крошеный отрезок покоя закончится сразу же, как он найдет то, что искал.

Окна на первом этаже фермерского дома были заколочены, стекло укрыто деревянными планками, которые его солдаты с большой радостью прибивали на гвозди. Но главная дверь была не заперта, и когда Кор толкнул ее, дерево издало такой мощный скрип, что звук не потонул даже в неуемном рёве бури.

Они целенаправленно не смазали маслом петли, создавая самую дешевую систему оповещения из возможных.

Глаза быстро привыкли к темноте. В комнатах не было ничего кроме голых половиц да паутины, но его воинов никогда не заботили удобства цивилизованного мира. Пережившим военный лагерь Бладлеттера не требовалась даже крыша над головой. Достаточно было отсутствия кинжала возле твоего горла.

Достав одну из сигнальных ракет, он снял крышку и чиркнул концом, шипящий красный огонь осветил ему дорогу.

Кор прошел по комнатам первого этажа, его шаги эхом отдавались в пустом, холодном доме. И по пути он держал ракету перед собой, осматривая стены, косяки и половицы.

Пришлось сделать три круга по гостиной, столовой, кухне в стиле сороковых и ванной, прежде чем он нашел это.

И он улыбнулся, присев в дальнем углу гостиной.

Что привлекло его внимание — так это царапина на половицах, на такое, как правило, не обращаешь внимания… воистину, он сам едва не прошел мимо. Но при ближайшем рассмотрении стало ясно, что она указывала на восточный стык стен, на скопление пыли, веток и листвы.

Неприглядная куча мусора… словно кто-то метлой вычистил комнату, но потерял энтузиазм прежде, чем нашел совок.

Направив сигнальную ракету к полу, Кор смел мусор и оценил оставленное ему сообщение.

— Достойные мужчины, — пробормотал он, уставившись на метки, вырезанные на дереве.

Для непросвещённого это были всего лишь беспорядочные отметины, оставленные лезвием ножа. Он же видел карту Колдвелла, нарисованную с использованием компаса, ориентиром на котором служил не истинный север, а другая точка, и также ряд символов, известных лишь Шайке Ублюдков.

Кор никогда не учился грамоте. Этот навык не требовался ни в Старом Свете, ни в войне, и он не видел ничего зазорного в своей безграмотности. Но он превосходно ориентировался на местности, а также обладал фотографической памятью — он развивал это качество потому, что должен был запоминать в максимальных подробностях все, что ему описывали или показывали.

Он не стал искать оружие. Сам он ничего не прятал, а его солдаты забрали бы все с собой.

Выходя через скрипящую дверь, Кор затушил ракету, засунув ее зажжённым концом в снег, а потом закрыл глаза, дематериализовываясь…

… и обретая форму среди столба ветра.

Порывы воздуха были столь сильными, что пришлось повернуться спиной, но даже в таком случае он едва противостоял ветру. Но нельзя было ждать иного, появившись в центре города на высоте в сто этажей над землей, на крыше здания «Страховой Компании Колдвелла».

Действуя проворно, Кор укрылся за вентиляционной установкой размером с фургон и уже оттуда смог заняться ориентированием на местности, и смотреть он должен был на восток, чтобы верно определить направление движения.

Но он сразу же столкнулся с проблемой. Из-за сильного снегопада он плохо видел лабиринт улиц, чтобы найти нужное место: хотя некоторые освещенные здания-ориентиры подсказывали ему план города, в этой точке он не сможет ничего засечь.

Единственный его шанс — спуститься на уровень земли и работать оттуда. Хорошие новости? В подобную ночь его солдаты останутся в укрытии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы