Но и когда Матео бодрствовал, эти мысли не давали ему покоя. Он постоянно мучился, вспоминая, каким же был глупцом. Чужеземцы и на этот раз смогли обмануть его! Он слишком поздно понял, как был слеп, ведь это же верх идиотизма — думать, что у него может быть дочь блондинка. Ему надо было убить Риту, когда он только увидел Терезу. А она смеялась над ним все эти годы. А может, он сам виноват? Он каждый раз краснел от стыда, вспоминая свою неудавшуюся расправу над Ритой. Матео не знал, кто всадил в него нож и оставил умирать на полу, как последнюю собаку. Может быть, ее очередной любовник? Рита правильно поступила, что уехала и пряталась от него. Его единственной ошибкой в жизни было то, что он не убил ее двадцать девять лет назад, еще до того, как родилась Андреа. Остальные мужчины убили тогда всех женщин, которых увезли с собой, ограбив поезд. И только он один свалял такого дурака! Это было ужасно глупо. Но когда Матео узнал, что она от него забеременела, он взял ее с собой и заставил выйти за него замуж.
Интересно, сколько раз она изменяла ему? И ей все сходило с рук. И только потому, что Рита с самого начала не побоялась дать ему отпор, она по-настоящему начала драться с ним, завоевав тем самым его искреннее восхищение. Матео до сих пор не мог забыть, какой она была, когда он ее увидел в первый раз: такая светлая и сочная, жизнь так и кипела в ней… Глядя на нее, он почувствовал себя мужчиной, самцом. Рита была женщиной от самых корней золотых волос, до кончиков пальцев на ногах. И она принадлежала ему, пока… Впрочем, теперь Матео сомневался в том, что эта женщина вообще когда-нибудь была его.
В его мозгу снова и снова возникали картины убийства Риты. Только огромным усилием воли Матео удалось остановить эти видения. Но вот наконец они отпустили его, и он почувствовал облегчение и вместе с тем невероятную усталость, она накатилась на него, как огромная волна.
Матео больше не мог так жить. Он снова представил себе Риту, и тут в его памяти всплыл другой образ: Тереза, Рита, Тереза… Рита, Тереза… Вдруг его осенило. Ведь Рита бешено, как львица, будет сражаться за своего детеныша. Так вот: он украдет Терезу и сделает ее своей любовницей. А потом как-нибудь сообщит Рите, чем он занимался с ее дочерью. Рита с ума сойдет от бешенства, узнав, что ее муж сделал с ее доченькой. Вот такая месть действительно принесет ему удовлетворение.
К нему вернулось чувство уверенности и силы, и Матео с облегчением вздохнул. Рита будет далеко от него, но он сможет жить спокойно. Он будет наслаждаться при мысли, что Рита будет знать о том, что ее «малышка» спит с ним… Это несомненно заставит ее страдать!
Наконец-то он придумал достойную месть. Но как долго он шел к этому! Это на него не похоже. Тут Матео вспомнил про Эстебана, который терпеливо ждал, когда дядя обратит на него внимание.
— Генерал, — осторожно позвал его Эстебан, — вам что, плохо? — Юноша даже побледнел. Матео приложил ладонь ко лбу.
— Нет, уже все в порядке. Эта поездка оказалась немного утомительной после болезни. Но теперь все прошло. Давай выкладывай мне свои хорошие новости, Эстебан. Я готов выслушать все, хотя ты и не настоящий священник.
Молодой человек фыркнул и гордо расправил плечи.
— Вы обижаете меня, генерал! Я учусь на священника с двенадцати лет.
— Тысяча извинений, — тихо проговорил Матео. — Я помню только, как маленький чертенок расклеивал плакаты на улицах и как разъяренные полицейские грозились, что повесят его, если поймают. Я вовсе не хотел тебя обидеть.
Эстебан Ампаро пожал плечами.
— Если подходить к делу с технической стороны…
— Я тоже всегда подхожу к делу с технической стороны, но хватит об этом. Давай свои новости.
— Один гринго, владелец шахты под названием «Крепкий Орешек», решил на этот раз не отдавать серебро Уэллсу Фраго. Через два дня он сам со своими людьми повезет слитки на сто шестьдесят тысяч долларов.
— Куда?
— В Сильвер-Сити. Мы узнали об этом сегодня утром.
— Как они поедут?
— Через долину Анимас.
— Через «Кузню дьявола»? — Матео нахмурился. — Но почему они выбрали путь, которым пользуются контрабандисты?
Эстебан широко улыбнулся.
— Возможно, они думают, что если сами прикинутся контрабандистами, то настоящие контрабандисты их не тронут.
— Сколько их будет?
— Двадцать мужчин и десять мулов.
— Десять? А сколько серебра?
— Четыре ящика, генерал.
— Зачем же им еще шесть мулов? — спросил Матео.
— Это часть их хитрого плана.
— Так… Они собираются переодеться мексиканцами?
— Конечно.
— Кто хозяин?
— Очень важный чужеземец, даже не скрывающий своего пренебрежительного отношения, к нашему народу.
— Его имя, — потребовал Матео.
— Сеньор Рассел Слоан… Весьма заносчивый гринго, который никогда не упускает случая продемонстрировать свою силу.
Матео облегченно улыбнулся. Пора приниматься за дело.
— Ну что ж, спасибо тебе, мой маленький брат. Храни тебя Бог.
— И вас храни Господь, генерал! — радостно ответил Эстебан. Он даже слегка покраснел от гордости, когда Матео назвал его «мой маленький брат».
— Я хочу попросить тебя еще об одном одолжении, Эстебан.