Хорвут с трепетом разглядел Бремара и сержанта Орвина в пути… бричку и гвардейские спины… ночной придорожный тракт… наемников Орвина, толкавших повозку вниз, с дороги, в гущу лесных дебрей… озадаченные физиономии Бремара и Орвина у брички… подпал повозки… начавшийся дождь и ветер… ливень… кислые рожи гвардейцев… притихшие фигуры наемников под сенью кленов… ураган… мелькнувшую тень чудовищного зверя в темноте… (Хорвут судорожно сглотнул: что это?)… тонкие и незримые силуэты следопытов и лучниц… развевающиеся на ветру мантии, горящий огонь в глазах… (Эльфары! Эльфары и их смертоносные твари!)… Гибель гвардейцев и наемников… перекошенные лица Орвина и Бремара, их взоры, прикованные к мешковине внутри бричке, где видны тонкие, застылые смертью ноги… ужас Орвина… сорвавшаяся в Яр бричка… бегство капитана и сержанта… (Стоп! Стоп! — хотелось орать во всю глотку Хорвуту. Сержант Орвин видел тело в бричке! Видел тело эльфийки! А видел ли он все остальное?! Ребенка в бричке? Рядом с телом ее матери. Бремар, обещал инкогнитость и профессионализм, а что получается в итоге? Аллон раздери всех! Провал!!)… люди гибнут один за другим… Бремар и Орвин бегут… эльфийка из атакующего отряда находит сверток, в нем орущее дите… (Ужас перекашивает лицо Хорвута, он леденеет от кошмара)… стрелы впиваются в спину капитану, тот падает и умирает… сержант Орвин бежит… твари эльфаров его настигают… конный разъезд… (Хорвут теряет всякое спокойствие и орет проклятия на весь подвал)… отступление монстров… спасение Орвина… ревущее дитя в руках эльфара… пылающая магическим огнем рука остроухого… видения тускнеют… пропадают… и вовсе исчезают…
— Такого не может быть! Нет! Не-ет!! НЕЕЕТ!!! — зверино орал барон, разъярено мотаясь в замкнутом пространстве между столами. — Бремар обещал мне стопроцентное решение проблемы! Решение проблемы! А что получается в ответ? Что? — верещал дико Хорвут.
— Мы получили то, что получили. Господин барон, наш отряд попал в засаду. Эльфы расстреляли гвардейцев и наемников…
— Что?! — заревел, бешено вельможа, обращая на колдуна все свое внимание: — к черту гвардейцев и наемников! Никто не должен был узнать, что находилось в телеге! В руки эльфам попал младенец!
— Вы же знаете, Хорвут, долгожители не оставят в живых полукровку! Они не признают полукровства. Они испепелят гаденыша сразу же, не раздумывая!
Хорвут искоса воззрился на чернокнижника, Невелин опасен! Очень опасен! Знает слишком многое, этого нельзя допустить.
— Младенец мертв! Его испепелил эльфар! Вы… вы… — Невелин задохнулся кашлем. Его переломило чудовищным кашлем.
С бесстрашным и решительным видом Хорвут сжался, приготовившись самолично напасть на колдуна.
Легкие Невелина разрывались. Тело душила судорога. Демоны и духи чересчур много выпили его жизненной энергии. Неужели он не выдержит головокружения? Неужели он…
Его переломило над чаном и стошнило в густую жижу…
Вот он шанс!
Барон резво и стремительно подскочил, хладнокровно занес руку для удара, неожиданно остановился, задержался и ногою в спину спихнул, потерявшего равновесие колдуна в чан.
Дико, свирепо и алчно завизжали духи, им вторили все демоны ада…
Волосы на голове вельможи стали дыбом.
Из груди Невелина раздался булькающий хрип и… в следующее мгновение, он с головою ушел в бурлящее варево.
Хорвут с криком отшатнулся.
Ноги и руки чернокнижника заходили ходуном, тело сотрясла конвульсия, он попытался высвободиться из кипящего "бульона", но неимоверная адская сила схватила его призрачными объятиями и увлекла в бездонную глубину, погружая по пояс.
Котел заходил ходуном, подпрыгивая на треножнике, через бока переливалась вязкая и мутная жижа. Хорвут перепугано отскочил назад, боясь попасть под брызги и капли кипяченого "супа". Зрелище шокировало своей чудовищной картиной. Как голова и туловище колдуна смогли уместиться в чане, оставалось для Хорвута шокирующей загадкой? Но над этим феноменом можно было подумать потом, а пока… а пока…
Не помня себя от страха и переживаний, барон Хорвут сдвинулся с места, пришел в движение, скованными шагами отступая подальше от бушующего чана и дрыгающей в ней жертвы. Внеземная сила, вырвавшаяся из недр котла, втягивала сопротивляющегося Невелина всей чужеродной силой, всасывая целиком, без остатка, с плотью и одеждой. Хорвут давно потерял всякое представление времени и надеялся, что на его крик хоть кто-то ответит:
— Гарст! Гарст! Мейстер Конвар Гарст! — Во все горло орал барон.
Звуки, издающиеся из чана, заглушали всякий шум. Возможно, что мейстер просто его не слышал, а возможно, через непредвиденные обстоятельства отвлекся от караула? Но до слуха Хорвута не доносились торопливые шаги или бег, значит, скорее всего, Гарст его не расслышал.
Тем временем, призрачные твари умудрились втянуть в свой мир практически всего Невелина, остались — жалко болтающиеся в конвульсии ноги колдуна. Туда ему и дорога!