Читаем Jimmy the Kid полностью

She could sense the whole thing getting out of hand. "Never mind," she said. "The point was, you could be the aw-tour on this kidnapping idea. Like a movie director."

"Well, I think that whole aw-tour theory is-" He stopped, and his eyes squinted. "Wait a minute," he said. "You want me to do the job!"

She hesitated. She clutched her paper napkin to her bosom. But there was no turning back now. "Yes," she said.

"So you can take care of the kid!"

"Partly," she said. "And also because all of these late-night burglaries aren't good for you, John, they really aren't. You go out and risk life imprisonment for-"

"Don't remind me," he said.

"But I want to remind you. If you get caught again, you're habitual, isn't that right?"

"If I stay away from Kelp," Dortmunder said, "I won't get caught. And if I stay away from him, my luck'll get better. I've had a string of bad luck, and it's all from hanging around with Andy Kelp."

"Like tonight? That store going out of business? You haven't seen Kelp for two weeks, not since you threw him out of here."

"It takes time to wear off a jinx," he said. "Listen, May, I know I'm not pulling my weight around here, but I'll-',

"That's not what I'm talking about, and you know it. These small-time stings just aren't right for you. You need one major job a year, that you can take some time on, do it right, and feel comfortable with a little money in the bank afterwards."

"There aren't any of those jobs any more," he said. "That's the whole problem in a nutshell. Nobody uses cash any more. It's all checks and credit cards. You open a cash register, it's full of nickels and Master Charge receipts. Payrolls are all by check. Do you know, right here in Manhattan, there's a guy sells hot dogs on a street corner, he's on Master Charge?"

May said, "Well, maybe that shows Kelp has a good idea. You can take the story in that book, and adapt it around, and turn it into something. Andy Kelp couldn't do it, John, but you could. And it wouldn't just be following somebody else's plan, you'd adapt it, you'd make it work. You'd be the aw-tour."

"With Kelp for my actor, huh?"

"I'll tell you the truth, John, I think you're unfair to him. I know he gets too optimistic sometimes, but I really don't think he's a jinx."

"You've seen me work with him," Dortmunder said. "You don't think that's a jinx?"

"You didn't get caught," she pointed out. "You've been collared a few times in your life, John, but it was never while you were working with Andy Kelp."

Dortmunder glowered over that one, but he didn't have an immediate answer. May waited, knowing she'd presented all the arguments she could, and now all she could do was let it percolate through his head.

Dortmunder frowned toward the opposite wall for a while, then grimaced and said, "I don't remember the book so good, I don't know if it was such a hot idea in the first place."

"I've still got it," she said. "You could read it again."

"I didn't like the style," he said.

"It isn't the style, it's the story. Will you read it again?" He looked at her. She saw he was weakening. "I don't promise anything," he said.

"But you will read it?"

"But I don't promise anything."

Jumping to her feet, she said, "You won't be sorry, John, I know you won't." She kissed him on the forehead, and ran off to the bedroom to where she'd hid the book.


6

Kelp walked into the 0. J. Bar and Grill on Amsterdam Avenue at five minutes after ten. He hadn't wanted to make a bad impression by showing up too early, so he'd hung back a little and the result was he was five minutes late.

Two customers at the bar, telephone repairmen with their tool-lined utility belts still on, were discussing the derivation of the word spic. "It comes from the word speak," one of them was saying. "Like they say all the time, 'I spic English.' So that's why they got the name."

"Naw," the other one said. "It didn't come like that at all. Don't you know? A spic is one of those little knives they use. Din you ever see one of the women with a spic stuck down inside her stocking?"

The first one said, "Yeah?" He was frowning, apparently trying to see in his mind's eye a spic stuck down inside a woman's stocking.

Kelp walked on down to the far end of the bar. Rollo the bartender, a tall meaty balding blue-jawed fellow in a dirty white shirt and dirty white apron, came moving heavily down the other side of the bar and pushed an empty glass across to him. "The other bourbon's already here," he said. "He's got the bottle."

"Thanks," Kelp said.

Rob said, "And the draft beer with the salt on the side."

"Right."

"Gonna be any more of you?"

"Naw, just the three of us. See you, Rollo."

"Hey," Rob said, in a confidential manner, and made a head gesture for Kelp to come in closer.

Kelp went in closer, leaning toward him over the bar. Was there trouble? He said, "Yeah?"

Rob, in an undertone, said, "They're both crazy," and made another head gesture, this one indicating the two telephone repairmen down at the other end of the bar.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Коза и семеро волчат
Коза и семеро волчат

Даже у самого отважного храбреца есть свой страх. Даше Васильевой позвонила ее одноклассница Галя Бокова и попросила срочно приехать. Она явно была в панике. Галина рассказала, что пошла в гардеробный домик своей усадьбы, чтобы собрать ненужные вещи для неимущих. И там на полу обнаружила труп Эдуарда, племянника ее мужа Никиты. Пока подруги обсуждали случившееся, появился Эдик – живой и невредимый. А вскоре Галя снова позвала Дарью к себе в поместье, чтобы показать… тело Эдика, которого она нашла мертвым уже в собственной спальне. Но когда они вошли в комнату, там никого не было, а все стены были забрызганы кровью. Дамы в ужасе убежали. Даша позвала на подмогу эксперта Леню. И что вы думаете? Правильно, в покоях не оказалось ни следа крови! Ну это уже слишком! Васильева никому не позволит водить себя за нос, и непременно разберется, что происходит в заколдованном особняке Боковых.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Мыльная сказка Шахерезады
Мыльная сказка Шахерезады

Даша Васильева продолжает делать карьеру телеведущей и уже ничему не удивляется, зная — на телевидении встречаются те еще персонажи! Коллега обратилась к Даше с безумной просьбой — на время съемок в сериале поселить в своем особняке знаменитого актера Вадима Полканова. Сердобольная Даша не смогла отказать, и ее дом мигом превратился в балаган. Одним прекрасным утром на пороге нарисовалась милая девочка Катя — неизвестная дочка Полканова! Вадим быстро охладил ее пыл, заявив, что вообще не может иметь детей. А вечером перепуганная Катя позвонила Даше: ее мама призналась в обмане, пообещала поговорить с настоящим отцом и… пропала! Любительница частного сыска не бросит девочку на произвол судьбы, пусть даже по ходу расследования ей придется сниматься в сериале вместе с Полкановым в роли… собаки!

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман