Читаем Jimmy the Kid полностью

Dortmunder was not a natural reader, but his times in. side prison walls had shown him the usefulness of reading when you're waiting for a certain number of days to go by. Reading can speed the days a little, and that's all to the good. So all in all it had been a fairly familiar experience for him, reading a book, though strange to be doing it in a place with no bars over the window. And also strange to be doing it for some other reason outside the act of reading itself. All the way through he had kept wondering what Kelp had in mind, had even distracted himself from the story here and there while trying to guess what the purpose of it all could be, and the truth had never occurred to him. A blueprint. Kelp wanted them to read the book because it was a blueprint.

Now Kelp was leafing back and forth through his copy, trying to find the part where it had said not to kill the child they were kidnapping. "I know it's here somewhere," he was saying.

"We all read it," Murch's Mom said. "Don't start reciting it to us, like some Traffic Court judge."

"Okay," Kelp said, and closed the book again. Standing there, holding it, looking like some kind of paperback preacher, he said, "You all agree with me, don't you? You see what a natural this is, what a winner this is."

"There's a lot of driving in it," Murch said. "I noticed that right away."

"Plenty for you to do," Kelp told him eagerly.

"And they got the roads right," Murch said. "I mean, the guy that wrote the book, he got all the roads right."

May said, "But you're still talking about kidnapping a child, and I still say that's a mean, terrible thing to do.'

"Not if you do it like this book says."

Murch's Mom said, "I suppose you'd want May and me to take care of this brat, like the women in the book."

Kelp said, "Well, we're not talking about a baby or anything, you don't have to change anybody's diaper or anything like that. We're talking about a kid maybe ten, twelve years old."

"That's very sexist," Murch's Mom said.

Kelp looked blank. "Hah?"

"Wanting May and me to take care of the kid. Role-assumption. It's sexist."

"Goddammit, Mom," Murch said, "you've been off with those consciousness-raising ladies again."

"I drive a cab," she said. "I'm no different from a man." Kelp said, "You want me to take care of the kid?" He seemed honestly bewildered.

Murch's Mom snorted. "What does a man know about taking care of a child?"

"But-"

"I just wanted you to know," she said. "It was sexist, and I wanted you to know it was sexist."

"And I still say it's mean," May said. Beside her, Dortmunder took a deep breath, but he didn't say any. thing. He was watching Kelp, listening to everybody and thinking.

Kelp said to May, "How could it be mean? With you and Murch's Mom to take care of the kid, who's gonna treat him mean? We follow what the book says, he'll never be in any danger, and he won't even get scared. He'll probably be glad he doesn't have to go to school for a couple days."

Dortmunder rose slowly to his feet. "Kelp," he said.

Kelp looked at him, alert, bright-eyed, eager to be of assistance.

"You and me," Dortmunder said, "we've worked together a few times over the years, am I right?"

Kelp said, "Now, you're not gonna start dredging up the past, blaming me for-"

"I'm not talking about blame," Dortmunder said. "I'm just saying we worked together."

"Well, sure," Kelp said. "That's right, sure, we're longtime partners."

"Now, Stan, here," Dortmunder said, "he's worked with us, too. What his job is, he drives, am I right?"

"I'm the best," Murch said.

"That's right," Kelp said. He seemed a little confused, but still bright-eyed and eager to please. "Stan drives, and he's the best."

"And what do I do?" Dortmunder asked him.

"You?" Kelp moved his hands vaguely. "You know what you do," he said. "You run it."

"I run it. I make the plan, isn't that right?"

"Well, sure," Kelp said.

"Now," Dortmunder said, and his voice was beginning to rise just a little, "are you saying all those things that went wrong in the past are my fault?"

"What? No no, I never-"

"You're going to bring in a plan?"

"But-"

"You don't like the way I do plans, is that it? You think there's something wrong with the plans I work out?"

"No, I-"

"You think some book writer's gonna do you a better plan than I am, is that what you come here to say?"

"Dortmun-"

"You can get right out of here," Dortmunder said, and pointed a big-knuckled finger at the door.

"Just let me-"

"You and that Richard Smart or whatever the hell his name is," Dortmunder raged, "the two of you can get the hell out of here, and don't come back!"

5

Перейти на страницу:

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Коза и семеро волчат
Коза и семеро волчат

Даже у самого отважного храбреца есть свой страх. Даше Васильевой позвонила ее одноклассница Галя Бокова и попросила срочно приехать. Она явно была в панике. Галина рассказала, что пошла в гардеробный домик своей усадьбы, чтобы собрать ненужные вещи для неимущих. И там на полу обнаружила труп Эдуарда, племянника ее мужа Никиты. Пока подруги обсуждали случившееся, появился Эдик – живой и невредимый. А вскоре Галя снова позвала Дарью к себе в поместье, чтобы показать… тело Эдика, которого она нашла мертвым уже в собственной спальне. Но когда они вошли в комнату, там никого не было, а все стены были забрызганы кровью. Дамы в ужасе убежали. Даша позвала на подмогу эксперта Леню. И что вы думаете? Правильно, в покоях не оказалось ни следа крови! Ну это уже слишком! Васильева никому не позволит водить себя за нос, и непременно разберется, что происходит в заколдованном особняке Боковых.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Мыльная сказка Шахерезады
Мыльная сказка Шахерезады

Даша Васильева продолжает делать карьеру телеведущей и уже ничему не удивляется, зная — на телевидении встречаются те еще персонажи! Коллега обратилась к Даше с безумной просьбой — на время съемок в сериале поселить в своем особняке знаменитого актера Вадима Полканова. Сердобольная Даша не смогла отказать, и ее дом мигом превратился в балаган. Одним прекрасным утром на пороге нарисовалась милая девочка Катя — неизвестная дочка Полканова! Вадим быстро охладил ее пыл, заявив, что вообще не может иметь детей. А вечером перепуганная Катя позвонила Даше: ее мама призналась в обмане, пообещала поговорить с настоящим отцом и… пропала! Любительница частного сыска не бросит девочку на произвол судьбы, пусть даже по ходу расследования ей придется сниматься в сериале вместе с Полкановым в роли… собаки!

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман