Читаем К югу от Авалона полностью

– Джонсеб всегда был мямлей, которому все доставалось на фарфоровом блюдечке. Я тоже был наследником Фэншоу. И слышал старые легенды о тайных пещерах на утесе, в которых наши предки прятали контрабанду. И решил найти вход. Я всегда хорошо лазил по скалам в отличие от Джонсеба, который так и не смог преодолеть свой детский страх. В итоге я обнаружил пещеру, труп, заваленный камнями, и пустые ящики. И решил, что либо Блэквуд нашел клад, либо он спрятан где-то еще.

– После этого вы стали пробираться в отель и обследовать дом и сад, переодевшись в японский костюм?

– На кретинах сработало, – сплюнул Хиггс.

– Я понимаю, как вы нашли люк в тоннель. Но как вы догадались, какой код открывает замок с обратной стороны? Разгадали загадку на книжной полке в библиотеке?

– Какую на хрен загадку? Вначале я испугался, когда увидел кодовый замок, подумал, что придется выбираться через сарай, а там Блэквуд посадил какого-то громилу. Но потом быстро догадался. Конечно, слюнтяй Гаррет выбрал дату рождения своего ненаглядного сыночка.

Мне правда показалось, что для необразованной деревенщины Катберт Хиггс удивительно быстро соображает. Возможно, годы обиды отточили его разум для определенных целей.

Глава 56

– Вы обшарили покои Блэквуда, когда думали, что его не будет ночью в отеле. Правда, вы не знали, что он нанял меня, чтобы караулить призрака, поэтому были вынуждены спрятаться в тайнике за зеркалом, когда увидели свет моего фонаря в коридоре. Перед этим вы уже испытали шок, столкнувшись с мсье Адоре. Вы решили, что это Блэквуд устроил вам засаду, поэтому напали на него, чтобы выведать, куда он дел золото. Когда поняли свою ошибку, вам пришлось убить свидетеля и бросить его возле лестницы в надежде, что полиция решит, что он умер в результате случайного падения.

– Я не хотел никого убивать, – пробурчал Хиггс. – Это правда получилось случайно. Какого черта этого придурка понесло среди ночи с этой кретинской свечой в их тупую спиритическую комнату. Со спины я принял его за Блэквуда и схватил его за шею, чтобы вытрясти наконец правду о моем золоте. Может, я его слишком сильно встряхнул, потому что он вдруг обмяк у меня в руках.

Слишком сильно пощекотал фомкой по черепу, подумал я, вспомнив заключение доктора.

– А что с Фэншоу? – напустился на Хиггса агент Рэбиот. – Его вы тоже убили, потому что он призвал на остров Бюро и мог прервать ваши поиски?

– Что? Я пальцем не трогал Джонсеба! Столько раз я представлял себе, как он разбивает свою самодовольную башку о камни, сверзившись с чертова утеса… Но чтобы тронуть своего дядю?! И к тому же, как я мог это сделать, а? Вы же встретили нас на дороге через холмы. А до этого я все время был со своими клятыми братьями, мы расфасовывали и грузили уголь в пикап.

– Джонсеба Фэншоу убил Блэквуд, – сказал я.

– Что? Как?

– Он отвез вас в город на своей шикарной машине, если помните, агент Рэбиот. Фактически на тот момент он был единственным, кто знал, что вы агент ФБР, и мог подслушать наш разговор в кабинете на первом этаже, чтобы понять, что речь идет о деле Кэрригана. Думаю, он хотел немедленно отправиться к Фэншоу, чтобы поговорить с ним, ведь он сразу догадался, кто мог прислать эту фотографию, даже у нас это не заняло много времени. Но, услышав, что вам нужна машина, решил воспользоваться моментом и создать себе алиби. Все привыкли к тому, что Блэквуд ездит по острову только на своем монструозном «кадиллаке». Поэтому он припарковал его на главной площади перед пирсом и отправился «по делам». Думаю, в эти дела входил также визит на почту, откуда он позвонил в дом Фэншоу и назначил ему встречу на утесе. Он наверняка нашел подходящий предлог – ведь Джонсеб сам пребывал в нетерпении, желая узнать, принесло ли его послание хоть какой-то результат.

Еще одно сложившееся мнение островитян о Конрое Блэквуде – что он из Сан-Антонио, города в центре Техаса, и не в ладах с морем. Никому и в голову не могло прийти, что франтоватый мистер Блэквуд, который с опаской заходит на лодку, не знает, с какой стороны крепится парус, и страдает астмой, может сам управлять моторкой. Но теперь мы знаем, что это на самом деле Руди Гесс или Рудольфо Д’Аморе – парень, страдавший астмой, но проявлявшейся только в душных дымных помещениях. Помните, сержант, вы рассказывали, что после ритуала Руди был весь красным и тяжело дышал? В остальном Руди был прирожденным моряком. Умело управлял любыми лодками, нырял за мидиями. Не расскажете, где на самом деле прошло ваше детство, мистер Гесс?

– Идите к черту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры