Читаем К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края полностью

ЛАПША – Перед лапшой по большой. Призыв выпить перед угощением лапшой. У нас гляди-ка Стёпка маленькой, а ведь запомнил, как дед за столом говорит: «Перед лапшой по большой». Щас который раз ходит, есть захочет, спрашиват: «Бабушка, ты когда лапшу-то будешь делать?» (с. Тюинск Окт.).

ЛОЖКА – Извините, братцы, у меня – ложка не узка, возит по два куска, а обнабоить да развести – будет возить по шести. Шуточное оправдание того, кто жадно ест.

ЛОМАТЬ – Тётенъка, не ломай, по целому давай (нас ещё трое голодных дома). Шутливая просьба, обращенная к хозяйке, в доме которой угощаются.

ЛЯПАНЬЕ – Старое ляпанье – молодое стряпанъе. Похвала молодой стряпке. Побойчей меня, вот и сладко настряпат. Старое ляпанье – молодое стряпанъе (д. Коробейники Чернуш.).

МАЛАНЬЯ – У Маланьи – с маслом оладьи. Похвала щедрой на угощение хозяйке. Мимо ехали, решили дозоритъ их. Вера быстрей на стол грибы, огурцы, сало, стряпню. Я говорю: «У-у-у, у Маланьи – с маслом оладьи». А Коля уж намекает: «А у Ивашки не без бражки» (с. Редикор Черд.).

МЁД – Выпей мёду из-под лёду. Побуждение выпить.

МИЛЫЙ – Милые воронушки, не с нашей ли сторонушки? О незваных гостях.

МЯСО – Мясо во шти – угощайтесь, гости. Побуждение угоститься щами. Чё будешь одне ягоды-то истъ, похлёбку сварила ведь. И вы садитесь давайте, мясо во шти, угощайтесь, гости (с. Клёновка Б.-Сосн.).

НЕВЕСТКА – Наша невестка всётрескат – хоть мёд, да и тот жорёт. О непривередливом госте. Маша, говорит, у нас сало не ест, а вы будете? – Будем. Наша невестка всё трескат – хоть мёд, да и тот жорёт (г. Чернушка).

НЕДОСОЛ – Недосол в горшке, пересол на башке. Говорится в оправдание недосоленному угощению. Не с солью? Щас принесу солонку. Ну ничё – недосол в горшке, пересол на башке (д. Мусонкино Карат.).

НОЧЕВАТЬ – Ночуй, сватушко; завтра погода-то хуже будет. Ироническое приглашение оставаться в гостях. Ночуй, сватушко; вот тебе шапка и рукавицы и лошадь заворочена, только ночуй! Шутливое выпроваживание гостя.

ОБЕД – Не до обеда, а до убега (шутл.). О неприветливом приёме. Сижу, а самой-то не до обеда, а до убега, какое уж тут гостеванье, вон оне какие злые (с. Калиновка Чернуш.).

ОТБИТЬСЯ – Не мог отбиться, приходится садиться. Употребляется гостем как согласие сесть за стол после неоднократных приглашений. На минутку к ей зашла, а цельный день просидела. Не могла отбиться, пришлось за стол садиться (с. Ощепково Ус).

ОТСТАВАТЬСЯ – Распоёмся – от телят не отстаёмся (шутл.). О поющих громко, но некрасиво. У-у, мы подопьем, дакраспоёмся – от телят не отстаёмся (с. Бедряж Чернуш.).

ПЕЛЬМЕНЬ – Пелъменъ по воду ходил (шутл.). Слова, которые предваряют угощение пельменями. А пельменями угощать, тоже выпить надо: «Пельмень по воду ходил» (пос. Юго-Камский Перм.).

Перейти на страницу:

Все книги серии Фольклор народов России

К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края
К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края

Словарь содержит пословицы, поговорки и формулы речевого этикета (бытового и обрядового), представленные в русских говорах Прикамья. Его основу составляют полевые фольклорные материалы, собранные авторами-составителями во второй половине XX – начале XXI века на территории Южного и Северного Прикамья. Материалы полевых разысканий составителей дополнены паремиологическими выражениями, отражёнными в пермских архивах, в фольклорных собраниях и изданиях XIX–XX веков. Книга даёт представление об особенностях речевой и обрядовой культуры русского населения Пермского края, о народной языковой эстетике.Издание адресовано любителям и ценителям народной культуры и народного краснословия, краеведам, преподавателям языка и фольклористам.

Иван Алексеевич Подюков , Автор Неизвестен -- Народные сказки

Культурология
Традиционная кукла народов Пермского края
Традиционная кукла народов Пермского края

В книге на основе археологических и этнографических источников рассматриваются особенности традиционной куклы древних жителей Прикамья и народов Пермского края – русских, удмуртов, марийцев, коми-пермяков, татар и башкир. Рассмотрены общие вопросы функционирования и бытования игровой и обрядовой куклы, даны схемы и описание технологии её изготовления. Издание рассчитано на специалистов в области истории и этнографии, на педагогов дополнительного образования и преподавания технологии, на широкий круг читателей, интересующихся народной культурой и декоративно-прикладным творчеством.

Александр Васильевич Черных , Татьяна Геннадьевна Голева , Наталья Борисовна Крыласова , Дмитрий Игоревич Вайман , Елена Васильевна Попова , Ольга Николаевна Попова

Культурология / История

Похожие книги

Коренная Россия. Былины. Заговоры. Обряды
Коренная Россия. Былины. Заговоры. Обряды

Что мы знаем о духовном наследии коренной России? В чем его основа? Многие не задумываясь расскажут вам о православной традиции, ведь её духом пропитаны и культурные памятники, и вся историческая наука, и даже былинный эпос. То, что христианская догматика очень давно и прочно укоренилась в массовом сознании, не вызывает сомнений. Столетиями над этим трудилась государственно-церковная машина, выкорчевывая неудобные для себя обычаи народной жизни. Несмотря на отчаянные попытки покончить с дохристианским прошлым, выставить его «грязным пережитком полудиких людей», многим свидетельствам высокодуховной жизни того времени удалось сохраниться.Настоящая научная работа — это смелая попытка детально разобраться в их содержании. Материал книги поражает масштабом своего исследования. Он позволит читателю глубоко проникнуть в суть коренных традиций России и прикоснуться к доселе неведомым познаниям предков об окружающем мире.

Александр Владимирович Пыжиков

Культурология