Читаем К свету полностью

Я наполнила свой бокал вином и запустила новый поиск в сети. Мой живот скрутило. Возможно, это было связано с алкоголем на пустой желудок, но я решила свалить вину на информацию на экране. Из того, что я поняла: человеческое тело было устроено так, чтобы защитить свои хрупкие внутренние органы. Те виды травм, что нанесли Элизе, были нанесены тупым предметом. Причем эти травмы нужно было наносить с невероятной силой. Когда эти органы были повреждены и не вылечены, то происходит медленная и мучительная смерть. Некоторые травмы, такие как разрыв аорты, приводят к смерти довольно быстро, но Элизе не повезло. Время ее смерти было оценено в интервале от десяти до пятнадцати часов после получения травм.

Я вылила в раковину недопитое вино, сохранила информацию с карты памяти на свой компьютер, и выключила его.

Почему кто-то сделал такое с этой девушкой, и что, черт побери, случилось с Эммой?


Глава 11

Сара

 

Мне не нужно было слышать голос Джейкоба, чтобы узнать о том, что он был тем, кто вошел в мою комнату. Я узнала его по шагам и особенному звуку, когда он открыл дверь. Если этих признаков было недостаточно, то я ощутила, как слабый аромат кожи и мускуса прорвался сквозь больничный запах антисептических растворов.

Если бы не истерика, я бы нашла способ воспринимать окружающий меня мир и без зрения, но я находилась в состоянии, которое, за неимением лучшего слова, можно назвать только истерикой. Я не могла думать и рационально мыслить. Я не знала, что он сделает или скажет, или, что может произойти, когда он вернется. Так или иначе, я сделала что-то ужасное. Я просто не могла вспомнить.

Сестра Лилит только немного говорила о браке. За короткое время, она повторила все то, о чем говорил Джейкоб. Очевидно, так жили все в «Свете». Однако, вместо того, чтобы раскрыть детали относительно моей роли в качестве жены в «Свете», она подчеркнула, что я была женой Члена Собрания. И что из-за этого мое поведение - она подразумевала инцидент - плохо отразилось не только на Джейкобе, но также и на всех женах членов Собрания. Она сказала, что остальные одиннадцать женщин были возмущены моим поведением, и вся община ждет указа Отца Габриеля. Одним из вариантов наказания все еще оставалось изгнание. Если будет выбран этот вариант, то Джейкоб также будет изгнан. Она сказала, что, хотя Джейкоб несет ответственность за мое наказание, мое поведение столько значит для сплоченности общины, что его члены с нетерпением ждут указа Отца Габриеля. Стоит ожидать последствий не только от Джейкоба, но и от Отца Габриеля. Если бы Бог не наказал меня моими травмами, то определенно последовали бы другие наказания.

Ничего из этого не было сказано перед Рейчел.

На протяжении большей части тренинга я была введена в ложное чувство безопасности, сидела рядом с Рейчел и внимательно слушала, как Сестра Лилит рассуждала об учении Отца Габриеля и убеждениях, объединяющих всех в «Свете». Я не помню вещи, которые она рассказывала, и многое казалось непонятным, но в то же время какие-то моменты казались знакомыми.

Я не дремала, хотя Рейчел подшутила, что я могла бы. Я была внимательна и ответила на все вопросы Сестры Лилит, кивая или качая головой. Я не могла объяснить это мое побуждение ничем, кроме нового желания не причинять дополнительных неудобств Джейкоба в дальнейшем. Когда Рейчел позвали, чтобы помочь с другим пациентом, она спросила Сестру Лилит, закончила ли она. Сестра Лилит сказала, что да, но она не закончила. Она выжидала, как змея в траве.

В моем нынешнем состоянии обвинения Сестры Лилит ударили меня сильно. Я не знала, как реагировать. У меня не было достаточно информации. Технически я не должна была ничего говорить, но я не знала, как реагировать. Тем, что меня расстроило, было обещание Сестры Лилит, что грядет наказание – наказание за грубое неподчинение. Затем, когда она собралась уходить, то прошептала о своем обещании вернуться утром, чтобы провести со мной больше времени наедине.

Я никак не могла понять, но за те три дня, что прошли, как я очнулась, я видела, как ускользала от меня моя настоящая личность. Каждый день, пока я сомневалась в собственной идентификации, ответ становился более ясным. Я была Сарой Адамс. Хотя я все еще хотела понять странности этого незнакомого мира, все большая и большая часть меня хотела быть Сарой, той, которую ожидал увидеть Джейкоб.

Может быть, я схожу с ума. Меня больше не заботили цвет моих волос или черты лица. Я хотела осознать состояние своей души. Как я могла стать той, кто так сильно плакал дважды за последние два дня? Но по моим щекам скользили не просто слезы. Нет, я безобразно рыдала, так сильно, что болело в груди, из моих глаз и носа текло настолько обильно, что не только мое лицо, но и моя подушка были мокрыми.

- Сара?

Перейти на страницу:

Все книги серии Свет

К свету
К свету

Сара Адамс очнулась слепой и не помнила основную часть своей жизни, но тьма кажется благословением, когда она познает ужасы Света. Стелла Монтгомери следит за новостями улиц Детройта, на которых она заметила настораживающую тенденцию: пропадают молодые девушки. Когда исчезает её лучшая подруга, Стелла, несмотря на предостережение ее парня детектива, начинает расследование, следуя по запутанному следу, который ведет её через самые опасные и забытые окрестности. Там она обнаруживает нечто более зловещее, чем могла представить: подпольную организацию, известную как «Свет», под руководством загадочного Отца Габриэля. Пока Сара пытается осознать своё место в этом странном мире, где проснулась: гнетущий культ, требующий беспрекословного подчинения, свои чувства к Джейкобу, мужу, которого она не может вспомнить и чьё, то грубое, то нежное внимание смущает и запутывает её. Стелла рискует всем, чтобы открыть правду. Но за просветление всегда нужно платить…

Алеата Ромиг , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Из тьмы
Из тьмы

Девять месяцев назад Сара Адамс очнулась без воспоминаний. Мужчина, который держал её за руку, сказал, что она член очень тесной религиозной общины под лидерством пугающего и харизматичного Отца Габриэля. Поскольку она женщина, то в общине "Света" её главные задачи: не задавать вопросов и подчиняться воле своего мужа.Но, когда память Сары начала возвращаться и девушка вспоминает своё прошлое, она понимает, что все, что ей говорили до этого - ложь. "Свет" - это коварная и опасная организация, и её тлетворное влияние распространяется далеко за пределы удаленного городка, где удерживают Сару. Всеми силами Сара пытается отделить свои настоящие воспоминания от внушаемых ей мыслей. Ее съедает желание сбежать, но кому можно доверять? И кого из других последователей "Света" также заставили жить этой жизнью, промыв мозги, чтобы они поверили в то, что принадлежат этому месту?Чем больше она вспоминала, тем более ясно понимала, что Джейкоб, мужчина, который называет себя ее мужем, хранит свои собственные сокрушительные секреты. Но Сара не может бежать одна, оставив невинных позади. Она должна бороться, чтобы уничтожить "Свет".

Алеата Ромиг

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Кинжал раздора
Кинжал раздора

«Кинжал раздора» – история современных Ромео и Джульетты, точнее, не совсем современных – по некоторым деталям можно определить, что действие происходит примерно в 60-70-х годах XX века где-то в Италии. Впрочем, и время, и место не имеют значения – ведь история любви и раздора бессмертна.Давным-давно жила скупая герцогиня, обожавшая склоки и интриги. Ради развлечения (и с далеко идущей целью поссорить своих вассалов) она дарит двум лучшим родам редкой работы кинжал в драгоценных ножнах: одному роду – ножны, другому – оружие. Шутка со смыслом: эти два рода должна соединить свадьба. Съезжаются гости, готовятся подарки – и в суматохе подарок исчезает. Оба рода обвиняют друг друга в краже и во лжи… и вражда длится в течение многих веков.Женевьева Мединос и Бартоломью Медичес случайно встречаются вдали от дома, не подозревая, что принадлежат к враждующим семьям. Они даже не успевают назвать друг другу фамилии – но, конечно же, успевают влюбиться, и конечно же – на всю жизнь. Но чтобы прожить эту жизнь вместе, в любви и согласии, им предстоит примирить семьи, полные противоречий и предубеждений, а для этого – найти кинжал, с которого началась давняя вражда.

Марина Эшли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Танцы на стеклах
Танцы на стеклах

— Где моя дочь? — ловлю за рукав медсестру.— Осторожнее, капельница! Вам нельзя двигаться, — ругается пожилая женщина.— Я спросила, где моя дочь?! — хриплю, снова пытаясь подняться.— О какой дочери вы говорите? У вас нет детей, насколько мне известно со слов вашего мужа.— Как нет? Вы с ума сошли?! Девочка. У меня девочка. Семь лет. Зовут Тася. Волосики русые, глазки карие, — дрожит и рвется голос. — Где моя дочь? Что с ней?!***В один миг вся моя жизнь перевернулась с ног на голову. Меня убеждают, что у меня никогда не было детей и чужая квартира — наша. От мужа все чаще тянет духами другой женщины, а во сне ко мне приходит маленькая кареглазая девочка с русыми волосами, называет мамой и просит ее забрать.

Алекс Д , Екатерина Аверина , Лана Мейер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература