— Ты серьёзно считаешь меня типом, способным уволить беременную женщину? Особенно учитывая твою ситуацию… из того, что мне известно?
— Ты не такой, — мои плечи поникли. — Я знаю это сейчас, но тогда мне это было неизвестно, и я хотела доказать тебе, что я стою того, чтобы дождаться меня из декрета. Я собиралась сказать тебе. Просто было так много дел, да и подходящего момента не было.
Ставрос смягчился.
— Думаю, меня больше злит, что я сам не догадался, — он выпрямился, снова расстроившись и прищурив глаза. — И ты позволила мне заставлять беременную женщину трудиться до изнеможения по шестнадцать часов в день на протяжении многих недель? Тебе должно быть стыдно.
Я ссутулила плечи.
— Всё в порядке. Мне нужны были деньги.
— Я сам буду обучать Лэйн. Ты свободна с одиннадцати.
— Нет! Я справлюсь. Пожалуйста! Мне и вправду нужны дополнительные часы.
Ставрос посмотрел на мой живот, а затем направился к бару. Перегнувшись через стойку, он выпрямился и принёс мне стул, поставив его за стойку регистрации.
— Пользуйся стулом, когда не занимаешься обслуживанием гостей. Никакой уборки. Не вздумай поднимать вообще ничего. Или я тебя уволю.
Второй раз за день у меня челюсть отвисла от изумления. Резко захлопнув рот, я уселась на стул.
— Да, сэр.
Ставрос вернулся в бар, отослав Лэйн ко мне. Она не испытывала ни грамма раскаяния, стоя рядом со мной в ожидании, пока я приступлю к обучению.
— Ты приступаешь к работе прямо сейчас? — спросила я.
— Да, — уверенно ответила она.
— Как… как ты догадалась?
— Моя сестра беременна, — ответила она, моргая длинными густыми ресницами, оттеняющими глаза тёплого карего оттенка. — Она испытывает дурноту и трогает свой живот прямо как ты. Но она супертолстая, так что по ней сразу видно. Она имеет ту же комплекцию, что моя бабка со стороны отца. А я больше похожа на свою мать, а та никогда не набирала больше четырёх килограмм. Тебе далеко до этого. Думаешь, тебя разнесёт? Ты ведь южанка, верно? Наверняка разнесёт.
Лэйн больше не моя лучшая подруга.
— Понятия не имею. Пока что я только теряю вес.
Я обернулась на толпу, собравшуюся возле телевизора, стараясь оценить ситуацию по выражению их лиц.
— Ты не носишь кольцо. Кто у нас папочка? — спросила она.
Я молча уставилась на неё.
— Чтобы зарегистрировать гостя, — начала я, глядя на экран, — убедись, что находишься в главном меню, затем перемести стрелку курсора на кнопку «зарегистрировать». Нажми на неё и увидишь подробный список зарезервированных номеров для гостей, которые ещё не прибыли. Возьми у гостей удостоверение личности. Если у них есть бронь, просто нажми на их имя, вот так. Видишь галочки? Все номера некурящие. Проверь, что наличие домашних животных и предпочтения по кроватям отображаются правильно. У нас нет номеров «люкс», так что это не применимо. Обязательно заселяй немощных пожилых людей на первый этаж… и… да, нажми на окошечко, в которое вводятся данные кредитной карты, а затем проведи картой через считыватель. Если считыватель не срабатывает, это значит, что ты, скорее всего, забыла нажать на окошечко для кредитных карт.
— Ясно, — ответила она.
Лэйн наблюдала за мной, обучаясь куда медленнее, чем мне хотелось бы. Я помогла ей зарегистрировать четверых гостей — все они были пожарными, вернувшимися из отпуска. Они тут же направились к телевизору.
— Прошу прощения, — сказала я Лэйн, разобравшись с последним гостем. Протиснувшись сквозь толпу, я наклонилась, чтобы взять пульт, направила его на экран и прибавила громкость.
Женщина-репортёр стояла в лесополосе, на заднем плане расстилался дым, а за её спиной виднелась табличка «Запретная зона» с эмблемой Соединённых Штатов под чёткими буквами.
— Департамент лесного хозяйства сообщил, что горная пожарная бригада едва успела спастись, когда им удалось перенаправить огонь от оперативного центра в горе Шайен при помощи подразделения пожарной охраны и службы безопасности Комплекса в горе Шайен.
Я облегченно вздохнула, прикоснувшись к стоящему рядом человеку.
— О, слава богу. Они в порядке.
Входные двери разъехались в стороны и сильный запах гари сообщил о появлении горной пожарной бригады. Они были покрыты копотью и улыбались. Находящиеся внутри лобби пожарные принялись аплодировать и что-то выкрикивать, хлопая по ладоням горных пожарных, направляющихся в бар.
— Ладно, ладно, — крикнул Ставрос. — Всем по напитку за мой счёт!
Всё лобби заполнилось радостными воплями и дюжины пожарных и официальных лиц столпились в той части помещения, оставив меня одну. Я уставилась на телеэкран, ожидая очередных новостей. Меня что-то тревожило, отчего я не могла вернуться за стойку регистрации, хоть я и знала, что Лэйн меня заждалась.
Запах гари усилился.
— Хей, — раздался глубокий, хриплый голос у меня за спиной.
Я развернулась, глядя на Трекса. Его лицо, покрасневшее и покрытое испариной, было всё перепачкано сажей, за исключением глаз.
— Слава богу, — выдохнула я, обнимая его. Вцепившись в его перепачканную футболку, я притянула его как можно ближе.
— Скучала по мне? — рассмеялся он.
— Ты был на том пожаре, так ведь?