Читаем Кабаморсов и Лунная Тень полностью

— Не только. На свете много всякой вкуснятины. У меня есть собственный огород, там я выращиваю картошку и огурцы с помидорами. Ещё у меня растет горох, кукуруза и даже клубника. А ты пробовала жареные грибы, приготовленные в сметанном соусе? Очень рекомендую. А ты, значит, Лунная Тень? И откуда такое странное имя?

— Дело в том, что я до чёртиков боюсь луны. Если присмотреться, у неё такие страшные глаза, как у коршуна, и такой уродливый клюв, что становится не по себе от одного её вида. В детстве я пряталась от неё под кроватью, куда не проникал её холодный свет. Про меня так и говорили: «Смотрите, лунная тень забралась под кровать». Вот с тех пор меня так и называют. Только мне больше нравится Лунни. В этом году родители отправили меня в лес, чтобы я научилась охотиться. Они сказали, что пока я не перестану бояться, они не пустят меня на порог. Но какая же это глупость, охотиться ночью, когда ничего не видно! Вот я и летаю, пока светло, ищу, чем поживиться, а ночью сплю. Я даже дупло себе уже присмотрела. А что же ты всё-таки здесь делаешь, если не охотишься?

— Я веду расследование по одному непростому делу. Недалеко отсюда было совершено ограбление черепахи. Преступник украл торт, который старик нёс для своей подруги на день рождения. Мне даже удалось найти негодяя, им оказался совёнок из нашего лагеря. Но ему удалось уничтожить все улики, и я не могу доказать его вины. Вот почему я здесь. Я ищу новые улики.

— Ух ты! Я обожаю расследовать преступления. Разреши мне тоже поучаствовать?

— Да, пожалуйста, только вряд ли ты сможешь помочь. Тут нужен дедуктивный подход и логическое мышление. Я уже практически взял подлеца с поличным, но в последний момент ему всё сошло с рук, а меня выгнали из лагеря. Я даже засомневался, действительно ли это он совершил преступление, может, коробка на его столе мне только померещилась?

Кабаморсо́в рассказал в подробностях обо всём, что с ним произошло в лагере. Как сначала сознался в чужом преступлении и получил наказание, как увидел ленточку на дереве и решил провести незаконный обыск. Лунни слушала очень внимательно, иногда улыбалась, восхищённо глядя на совёнка, но не перебивала, пока тот не закончил рассказ. И лишь после того, как он опустил печальные глаза и признался, что детектив из него вышел никудышный, заявила:

— Всё сходится. Очевидно, что петарду стащил Кавал. Думаю, он собирался поиграться с ней и вернуть назад, но потом увидел черепаху с тортом на спине и решил полакомиться за чужой счет. Только не заметил, как потерял петарду. Случайный взрыв в лесу чуть не раскрыл его преступления, но тут подвернулся ты. Не думаю, что он заранее планировал свалить всё на тебя, скорее так вышло случайно. И ты сильно облегчил ему задачу признанием. Тут он совсем распоясался и потерял бдительность. Каким же глупцом надо быть, чтобы совершить грабёж и оставить награбленное у себя на столе. Ты молодец, с обыском неплохо придумал, только можно было самому не светиться, а попросить кого-то другого проникнуть внутрь. Тут тебе чуть-чуть не повезло. Кавала вовремя предупредили, и он избавился от коробки, обернув дело против тебя. Нужно признать, что при такой подлой натуре котелок у него работает отменно. Но ещё ничего не потеряно. Если я хоть что-нибудь понимаю в расследованиях, то я знаю, что нам делать дальше. Только скорее отведи меня к этим черепахам, я хочу с ними познакомиться.

Глава 5. Разбитая посуда

Новая подруга Кабаморсо́ва с неистовым рвением приступила к расследованию, начав с подробного расспроса черепах. Те были рады поболтать и радушно пригласили друзей на чай в своё скромное жилище. Но только вот то, о чём она их расспрашивала, не имело никакого отношения к расследованию. Совёнок не вмешивался, стараясь быть вежливым, но неловкое ёрзанье на стуле нельзя было не заметить. Его раздражало то, что они тратили время на пустые разговоры о вечеринках и днях рождения. Но с другой стороны, совёнок не мог не признать, что ему было приятно слушать болтовню этой девчонки. В какой-то момент он даже поймал себя на мысли, что совершенно не понимает, о чём она говорит. Нежно-бархатный голос звучал подобно волшебной флейте, от которой становилось спокойно на душе.

Внезапно Тилла вспомнил историю знакомства со своей женой и не удержался, чтобы ею не поделиться. Кабаморсов хотел уйти, но Лунни настояла на том, чтобы он тоже послушал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы