Читаем Каббала полностью

8 Ibid. Pt. I. Fol. 81b; Pt. I. Fol. 470. См. также: Ibid. Pt. III. Fol. 297b; Pt. VI. Fol. 124, о Шхине и Матроне (Госпоже); Pt. I. Fol. 276a; Сефер ха-Бахир, или Книга Сияния, или Книга Яркости; Pt. II. Fol. 644, о Дочери Царя; и Pt. II. Fol. 100b; Pt. III. Fol. 406, обо всех синонимах.

9 Ibid. Pt. III. Fol. 5a; Pt. V. Fol. 11.

10 Ibid. Pt. II. Fol. 257a; Pt. IV. Fol. 290.

11 Ibid. Pt. I. Fol. 161b; Pt. IV. Fol. 102. В другом месте есть высказывание, которое надо понимать как то, что Каббала в действительности есть Шхина, а Мишна – ее покорная служанка (Ibid. Pt. III. Fol. 297b).

12 Ibid. Pt. I. Fol. 17b, 18a; Pt. I. Fol. 108.

13 Ibid. Pt. I. Fol. 278b. Верный Пастырь; Pt. II. Fol. 647. См. также: Ibid. Pt. I. Fol. 241a; Pt. II. Fol. 552.

14 Ibid. Pt. I. Fol. 76a; Pt. I. Fol. 448.

15 Ibid. Pt. I. Fol. 150b; Pt. II. Fol. 194.

16 «Она и Бог одно» (Ibid. Pt. II. Fol. 118b; Pt. III. Fol. 456).

17 См.: Ibid. Pt. II. Fol. 207a; Pt. IV. Fol. 210.

18 Ibid. Pt. I. Fol. 228b; Pt. II. Fol. 502.

19 Ibid. Pt. I. Fol. 230a; Pt. II. Fol. 508.

20 Исх., 23: 20.

21 Zohar. Pt. I. Fol. 232a; Pt. II. Fol. 516. «Пламенный меч обращающийся, чтобы охранять путь к дереву жизни» (Быт., 2: 24) – символ этого Ангела и Шхины в их двусоставной сущности. Милость всегда понимается в мужском аспекте, а строгость или суд – в женском.

22 Zohar. Pt. I. Fol. 100b; Pt. III. Fol. 406.

23 Ibid. Pt. III. Fol. 31a; Pt. V. Fol. 84. И в этом плане со всей определенностью указывается, что там, где в Писании использован мужской или женский род, это соответствует истинной природе вещей.

24 Ibid. Pt. III. Fol. 73b; Pt. V. Fol. 201.

25 Ibid. Pt. III. Fol. 243b; Pt. V. Fol. 581.

26 Ibid. Pt. I. Fol. 228b; Pt. II. Fol. 501.

27 Ibid. Обязанность зажигать субботние свечи возложена на женщин, хозяек дома, потому что они служительницы Госпожи-Матроны. Этот акт воспринимается как залог а) долголетия супругов и б) святого потомства обоих, а также в) их личной награды (Ibid. Pt. I. Fol. 48b; Pt. I. Fol. 281).

28 Ibid. Pt. I. Fol. 27b; Pt. I. Fol. 174, где еще написано, что вторая Хе есть дитя первой Хе.

29 Ibid. Pt. I. Fol. 85a; Pt. I. Fol. 489.

30 Zohar. Pt. I. Fol. 159b; Pt. II. Fol. 227.

31 Ibid. Pt. I. Fol. 28a; Pt. I. Fol. 177. То есть в сфирах Хохма и Бина, как мы убедились в Книге пятой, § V.

32 Ibid. Pt. III. Fol. 10b; Pt. V. Fol. 31.

33 Ibid. Pt. I. Fol. 77b; Pt. V. Fol. 210, 211.

34 Я написал об этом применительно к Святому Имени в Шхине, но не будем углубляться в эту тему. В позднекаббалистической схеме Божественных Имен, пребывающих в десяти сфирот, Яхве соотносится со сфирой Хохма.

35 Ibid. Pt. III. Fol. 108a; Pt. V. Fol. 274.

36 Ibid. Pt. II. Fol. 40b. Верный Пастырь; Pt. III. Fol. 189, 190.

37 Ibid. Pt. III. Fol. 118b; Pt. V. Fol. 305.

38 Ibid. Pt. III. Fol. 267b; Pt. VI. Fol. 23.

39 Ibid. Pt. III. Fol. 230a; Pt. V. Fol. 570.

40 Ibid. Pt. I. Fol. 90a; Pt. I. Fol. 511, 512. В другом месте это Божественное Имя имеет точки огласовки имени Адонай.

41 Речь идет о периоде, предсказанном в Зогаре, когда Вав поднимет Хе.

42 Это чревато великой путаницей, в чем нередко повинен сам текст. Как мы видели по Идрам, Сын, или Вав, проницает три мира, которые ниже мира Ацилут, а Хе также именуется Срединным Столпом; но Он в брачном союзе с Хе второй, или Невестой. Я говорю в настоящем времени, но так было в период совершенствования проявленного мира. Сейчас они в разлуке, поскольку Хе низверглась на землю – то есть в Малкут – и ожидает, когда ее вознесет от земли Вав. Нигде не сказано, что Вав также пал, но, поскольку метод и терминология, избранные для иллюстрирования всей конструкции, взяты из символического строя мифа о Рае, Вав, разумеется, тоже вовлечен в перипетии Хе, как Адам в катастрофу Евы. Развязанное зло затронуло и ее – как говорится в одном месте в Зогаре. Весь рассказ – это аллегория мужчины и женщины, вовлеченных фатальным созиданием Тайны пола, но намеревающихся избыть преступление, положив на это жизнь.

43 Это выводится из одного-единственного высказывания, где говорится, что Шхина в своем восхождении возносит десять сфирот, из чего логически следует, что место, куда она возносит их, выше Кетер, а выше Кетер только Эйн-Соф по концепции Древа сфирот (см.: Ibid. Pt. I. Fol. 24a; Pt. I. Fol. 149), где читаем, что, когда она восходит к Богу, она понуждает все десять сфирот восходить вместе с ней.

44 Ibid. Pt. I. Fol. 241a; Pt. II. Fol. 552.

45 Ibid. Pt. I. Fol. 241b; Pt. II. Fol. 555.

46 Ibid. Pt. II. Fol. 158a; Pt. IV. Fol. 94.

47 Это вновь приводит к путанице, поскольку мы видели, что голова Сына в Даат. Я, впрочем, не берусь согласовывать бесчисленные противоречащие друг другу положения. Наша цель – изучить основную направленность символики, а грубые противоречия – когда они говорят сами за себя – сами за себя и отвечают.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература