Читаем Каиса. Отбор для Деспота полностью

Мне хотелось подышать, обдумать все на свежем воздухе и смириться с участью рабыни во всех смыслах.

Глава 16. Кай

Кай

Записка из руки затравленной служанки…

Варк не мог придумать ничего лучше, как передать ее через поставщиков продуктов! Представляю, как трясло кухонных работников, принявших участие в ее передаче. А главное — на меня теперь будут искоса поглядывать и искать повод выслужиться перед хозяином.

— О, спасибо, это от моего дядюшки! — наигранно улыбнулся я, беря записку.

Служанка ничего не ответила и поспешила вернуться к работе. Даже слепец узнал бы печать Варка наощупь! Дядюшка. Я точно не выберусь из Вриосса живым. Либо Варк меня пришьет, либо Рагнар.

Я скрылся в чулане, сломал печать и прочитал, что друг Варка встретится со мной около полудня в заброшенной лесной хижине. Приблизительно я знал, где она находится. Все — таки я во дворце не первый день, карты местности изучил в первую очередь. Чтобы хоть знать, куда бежать, если припечет.

Конюх без лишних вопросов дал мне хорошего жеребца, а стражники выпустили за пределы острова. Неплохие преимущества у менторов.

В полдень я был в назначенном месте. Вокруг густой, непроходимый лес с узкой давно протоптанной тропой. С ветки на ветку перепрыгивают птицы и грызуны. Солнечные лучи с трудом пробиваются сквозь ветвистые кроны. Пахнет сыростью, гнилой листвой и древесной смолой. Я привязал коня к толстому стволу, сунул ему найденное в кармане яблоко и, оглядевшись, поднялся по скрипучим ступенькам покосившегося крыльца.

На слое пыли уже обозначились следы ожидающего меня громилы. Тот сидел в старом, изъеденном молью и мышами кресле и пальцем рисовал на столе. Одноглазый зверь, который сожрет меня с потрохами, если я пискну что-то против Варка. Помню, у него даже прозвище Глаз.

— Долго же ты, — рыкнул он, когда я, отмахнувшись от паутины, подошел к столу.

— Думаешь, легко водить за нос окружение Деспота? Там всюду уши.

Про глаза я счел разумным не говорить. Обидится еще.

— Ты слышал об отце лорда Рагнара? — Глаз встал и выпрямился передо мной, подперев потолок своим квадратным черепом. — Он был суровее, но это не помешало мне убить его.

— Ладно, — пожал я плечами. — Я понял, что ты парень не промах. Что-то еще? Или я могу идти?

Глаз сорвался с места, схватил меня за грудки и потряс так, что едва дух из меня не вышиб.

— Следи за языком, когда со мной разговариваешь! Я таких, как ты, в бараний рог скручиваю.

— Я понял, — ответил я, морщась от невыносимой вони из его рта и слюны, которой он забрызгал мое лицо.

Глаз поставил меня на место и, положив ладонь на рукоять меча на своем поясе, заговорил:

— Варк послал тебя за магическим атрибутом, но не сказал главного. Ты не сможешь прикоснуться к нему и выжить.

— Чего? — насторожился я. — А раньше он не мог меня предупредить?

— Я заключил сделку с Варком. Теперь мы в одной команде. Так что я помогу тебе.

— Как? — Я развел руками.

— Магические атрибуты не приносят вреда потомкам жрецов. В жилах Рагнара, его брата Ларса и его дочери Лии течет кровь магов. Без них эти вещицы — ничто. Смертельно опасные безделицы. Открыть межмировую завесу тоже могут только они.

— То есть к магической финтифлюшке я еще должен приложить самого лорда?!

Я уверен, что у меня глаза на лоб вылезли.

— Ты дурак или притворяешься? Бери девчонку!

Хотелось мне сказать: «Ты сам себя-то слышишь?!», — да напрасно бы горло надрывал. Разумеется, он знал, что говорит. Просто его не волнует судьба Лии. Понадобится — он и шею ей свернет.

— Учти, Кайарос, сбежать у тебя не получится. Тут кругом мои люди. За тобой следят даже на острове Рагнара. Поэтому пошевеливайся, — Глаз поправил мой сюртук, — и будь осторожен. Все клинки заточены и остры. Часики тикают. Мы ждем атрибут. И мы ждем потомка жреца.

Вот это плата за ночь с падчерицей Варка, которую я уже на лицо забыл!

Глаз похлопал меня по плечу и вышел из хижины. А я оперся руками на стол и, свесив голову, закрыл глаза. Вот это я попал! Куда ни плюнь — сплошные убийцы. Моя жизнь и так ничего не стоит, а для этих палачей и подавно. Спасая свой подгоревший зад, я ломаю жизни другим — способствую Каисе выйти за Рагнара, а теперь еще и обязан отдать невинную девочку Варку и Глазу.

Во владения Деспота я возвращался не спеша. Обдумывал, как быть и что делать. Но разве мог я найти выход из ситуации, когда мой мозг заточен исключительно под пакости?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Непокорная. Жена по договору
Непокорная. Жена по договору

Я попала в другой мир, где меня хотят выдать за принца. Я должна помочь ему обрести дракона. Или не все так просто и есть скрытые мотивы? Не желаю участвовать в дворцовых интригах! Хорошо, во мне пробудилась сильная магия. Я могу абсолютно все! Но исключительно по-доброму. Засыплю вражескую армию… цветами. Натравлю неприятелей друг на друга… и они непременно поженятся. Задушу врага... в своих объятиях. А вот и первый кандидат – темный маг, циничный эгоист, кажется, вовсе неспособный на чувства. От него одни неприятности! Но, может, именно он спасет меня от принца? Женится на мне в рамках обоюдовыгодной сделки. Темный маг точно не потеряет голову от любви. Главное – и мне остаться при своей. В книге будет:✅ попаданка с сильной и необычной магией 💪✅ кошмарный принц и несносный тьмаг, оба еще и драконы 🙈✅ много романтики и веселых перепалок между героями✅ мудрая картина и другие магические фантомы всех форм и размеров✅ приключения, юмор, любовь, как без них ❤16+

Ольга Грибова

Самиздат, сетевая литература
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература