Я засветил неяркий светляк, и сразу стало уютнее. Эх… Еще бы сюда удобное кресло, крепко заваренный ароматный травяной сбор и пирог с малиной. Можно было бы сидеть под пледом и смотреть на идущий дождь, выдыхая изо рта клубы пара, а потом пойти греться у жарко натопленного камина с интересной книгой в руках.
— А хороший это дом, красивый и уютный. Я бы не отказалась жить в таком, — протянула Софи.
— Вот получим драконов, заработаем кучу денег, и можно будет прикупить себе уютный домик.
— Да уж, было бы здорово. Только мне для начала нужно выкупить сестру. А потом уже и о домах думать.
— Не переживай, решим мы этот вопрос.
— Марк, я же тебе говорила уже! Это моё дело, сама разберусь, — возмутилась Софи.
Я решил перевести разговор на другую тему, потому что совершенно не хотелось спорить.
— А скажи, кассу банды так и не нашли?
— Не-а, дважды весь дом обыскали и нашли лишь несколько мелких тайников, но не основную кассу.
— Очень это любопытно, — протянул я. — Софи, пожалуйста, не отвлекай меня, я кое-что проверю.
Для поиска тайника я решил воспользоваться методикой мастера Сандра. У меня ушло минут десять, но я всё-таки получил отклик. В саду есть схрон, но прямо сейчас я его вскрывать не буду, спрятан он отлично, вряд ли его отыщет кто-нибудь в ближайшее время.
— Пошли уже в таверну, поедим, в купальню сходим и спать, — приобняв девушку за плечи, сказал я.
— Только чур в купальню я иду первая, — сказала Софи.
Глава 11 – Званый ужин
— Доброе утро, Хьюи, — поприветствовал я клерка, протягивая документ, подписанный Сильвестором Алегро, о выполнения задания.
— Доброе утро, сударь, сударыня. Погода сегодня хороша, не то, что на кануне. Не находите?
— Действительно, солнышко проглянуло сквозь тучи, я так по нему соскучилась, — сказала Софи.
Продолжая работать с бумагами Хьюго ответил:
— Да, в нашей местности осенью солнце — редкий гость. Вот наступит зима, и оно почаще будет нас навещать.
Закончив со своим гроссбухом Хьюи, вытащил из ящика стола конверт и положил его перед нами.
— Это просили передать вам.
«Сударю Марку Мейсу и сударыне Софи Пакран, приглашение» гласила надпись на конверте, сделанная красивым подчерком с завитушками. Софи вскрыла конверт и достала лист плотной дорогой бумаги, на котором той же рукой было написано: «Дорогие Марк и Софи, приглашаем вас на дружеский ужин, посвящённой свадьбе Томаса и Тамерис Раннер. Ждем вас 12 октября в 8 вечера по адресу улица Звенящего ручья владение 7. Томас, Кейтлин и Тамерис Раннер».
Внизу письма рукой Томаса Раннера была сделана приписка: «П.П. Новое поручение не берите!»
Пока мы читали и перечитывали письмо, Хьюи закончил вносить данные в турнирную таблицу. Сейчас она выглядела так:
Имя Очки
Алекс Крауч86
Марк Мейс 84
Софи Пакран84
Райнер Северсон 79
Фрея Скальдарбранд 78
Дагоберт Сруазье77
Аарден Лайви74
Нина Лайви74
Мэйли Лайви74
Калтью Калха66
Фернанда Родрига60
Мунхе Баатар66
Ну что ж, неплохо! Всего за пару дней мы неплохо продвинулись. Сейчас бы ещё какое-нибудь хорошее задание — и тогда точно закрепимся наверху. Наверное, не просто так Том сделал эту приписку, к тому же с восклицательным знаком.
Мы неспешно шли по улице, озадаченные внезапным приглашением на прием, и пытались найти ответы на вопросы: «Зачем мы понадобились Раннерам?» «Кто ещё приглашён?» «Нужно ли что-то дарить?» «Во что одеться?»
Наконец с основным вопросом я определился и сказал:
— С подарком я решу вопрос — сделаю три индивидуальных амулета охлаждения. Всё-таки пока это эксклюзивное изделие, и его можно сделать в виде броши.
На минуту я замолчал, а потом спросил:
— Как считаешь, какую форму лучше всего придать броши?
Софи, глубоко погружённая в собственные мысли, не думая, ответила:
— Сделай в виде снежинки.
— А это хорошая идея! Необычно, и образ снежинки ассоциируется с прохладой.
Софи никак не отреагировала на мою реплику. Девушка о чём-то размышляла, и по нахмуренным бровям, поджатым губам и тому, как она теребила рукава своей куртки, было видно, её что-то тревожит.
Я некоторое время пытался понять, что так сильно беспокоит Софи. Когда мы вышли на Пурпурную улицу, известную тем, что именно на ней располагались лучшие швейные ателье, а также несколько лавок с отличным готовым нарядом, до меня дошло, о чём думает моя компаньонка — о платье. Софи заметно постройнела, и то её единственное платье, в котором я видел ее однажды, полагаю, стало ей велико. И что-то мне подсказывает, что она бы в любом случае не стала его надевать, у женщин много причуд по отношению к одежде.
Скорее всего, она сейчас решает, сколько можно потратить на платье из денег, отложенных на выкуп сестры. А ведь не пойти на ужин нельзя, такое пренебрежение к сильным мира сего в будущем может выйти боком. И как бы ей помочь, чтобы Софи взяла у меня деньги и не обиделась?
— Софи, у меня есть к тебе просьба, точнее мне очень нужна твоя помощь в подготовке к сегодняшнему вечеру, — сказал я.
— И чем же я тебе могу помочь? — спросила она, оторвав взгляд от витрины магазина.