— Где мой телефон? — донеслось из озера, и мы все, повернувшись, увидели женщину, которая выбралась на берег и теперь рылась в той самой блестящей сумочке. — Не работает, — огорчилась она, нажимая пальцем в какую-то плоскую штуку. — Я сошла с ума, — доверительно призналась она, повернувшись к нам, и отбросила со лба изумрудную челку. — Вызовите доктора.
— Это вам в Беззубково, — доброжелательно ответил Франтик. — А вы, собственно, кто?
— Ведьма она, — мрачно сообщил рен Кухт. — Болотная. Ишь какие волосья зеленые.
— Не ведьма, — заступилась я за незнакомку. Хватит того, что я себя полжизни ведьмой считала. — Она просто… попаданка. Вас как зовут?
— Настя, — ответила женщина, озираясь по сторонам. — Но я никакая не попаданка…
— Ведьма, — кивнул городничий.
— … я шла себе домой, по проспекту, — продолжила Настя. — Ела шоколадное мороженое в стаканчике.
— Мороженое? — оживилась я. — Вы умеете его готовить?
— Что там уметь, — отмахнулась она. — Так-то я в заводской столовой работаю. И котлеты по-киевски, и печеночный торт, и борщ… И тут эти, в фонтане. — Настя вскарабкалась к нам на обрыв, отжала цветастую блузку, облепившую ее формы, и яростно зыркнула в сторону чащи, откуда доносились вопли «за вэдэвэ» и «Леха, мочи». — А я и забыла совсем, что второе августа. Так бы, может, другой дорогой пошла.
Гарри сделал над нами круг, и столб огня обрушился на оленя, который подкрался совсем близко.
Настя вздрогнула и ощупала свой лоб.
— И что дальше? — спросила я.
— Дальше десантники решили привлечь меня к празднованию дня вэдэвэ, — сердито ответила Настя. — И затащили в фонтан. А я, видимо, ударилась головой и теперь сошла с ума.
Она ущипнула меня за руку, дернула за выбившуюся прядь, и я ойкнула.
— Такая правдоподобная галлюцинация, — восхитилась Настя, а потом села на обрыв и свесила ноги вниз. — Это все не по-настоящему, — заявила она. — Я сейчас сижу на бортике фонтана. Скоро кто-нибудь обратит внимание на странную тетку, и мне помогут. Скорую! — выкрикнула Настя. — Человеку плохо! И телефон сдох, — пробормотала она, снова водя пальцем по плоскому черному прямоугольнику. — А ведь я за него еще кредит не выплатила. Ну что за день!
— Может, все-таки спихнуть ее в омут? — тихо предложил рен Кухт, но я быстро покачала головой.
— Во-первых, она не ведьма, — ответила я. — А во-вторых, мне нужен рецепт мороженого.
Глава 22. Горько!
— Может быть, то чудовище вовсе не чудовище и ни в чем не виновато, — прошептала я. — Допустим, Мила вызвала его каким-то ритуалом, использовав мою кровь. Но оно хотело вернуться в свой мир. У него там наверняка семья, детки. Ему нужна была помощь, нужна была я... А Шлеп его сожрал.
— Сожрал и сожрал, — невозмутимо прошептал в ответ Гарри. — Вот и молодец. Ты забыла козу? Забыла колодец, куда эта каракатица тебя кинула? А животных из леса? Они в чем виноваты?
— Все равно, — возразила я и кивнула в сторону лавки, где плотным рядком сидела полосатая команда попаданцев. — Вон этих мы же не собираемся Шлепу скармливать.
— Об этих можно все зубы пообломать, — усмехнулся Гарри.
Пока парни сражались с остатками воинства спрута, пока общались с Виктором, который так радовался, будто внезапно встретил давно утерянных родственников, червоточина закрылась. И сколько они потом ни ныряли в омут — по одному или всей толпой — ничего не происходило.
— Итак, если вы уверены в своем решении, — продолжил Виктор, непривычно серьезный в рясе священнослужителя, накинутой на манер плаща поверх полосатой майки, — то я, властью, данной мне храмовниками, о чем у меня есть соответствующая бумага со всеми печатями, могу объявить вас мужем и женой. Так вы точно уверены?
— Ты третий раз спрашиваешь, — рассердился Гарри. — Да, я уверен. Я хочу взять эту женщину в жены и жить с ней долго и счастливо до конца своих дней.
Мы решили пожениться как можно скорее. Немедленно. Гарри забавно ревновал меня к новым постояльцам таверны, которые заняли все комнаты на втором этаже. А я просто не хотела откладывать свое счастье ни на один день. Поэтому сейчас стояла перед алтарем в обычном белом платье и с пионами в волосах, но Гарри сказал, что красивее невесты он не видел. Я ему верила. Он тоже был самым лучшим женихом, пусть его брюки и не прикрывали щиколотки, а рубашка слегка болталась.
— А ты, Катя, — не сдавался Виктор. — Уверена, что хочешь выйти за Шпифонтейна? Подумай. В свете изменившихся обстоятельств, я бы рекомендовал тебе не спешить.
Он выразительно покосился в сторону лавки с попаданцами. Вчера он мне все уши прожужжал своим Лехой.
— Уверена, папа, — ответила я, и Виктор размяк, как сухарь в горячем чае.
Он пока не привык к новому обращению, так что я могла из него веревки вить, чем и беззастенчиво пользовалась.