Читаем Как уморительны в россии мусора, или FUCKING ХОРОШОУ! полностью

Особенности национального книгоиздания

“Глухарек” для Мартышкина прилетел даже раньше, чем Соловец успел дойти до собственного кабинета.

Когда майор спустился по лестнице на свой этаж, то сразу узрел вальяжно рассевшееся на трехместной скамейке начинающее заплывать жирком тело в длинном кашемировом пальто лилового цвета, занявшее крупом того размера, что в народе часто называют “мечтой гомосека”, два с половиной сиденья и перегородившее вытянутыми ногами больше половины ширины коридора.

Тело с неподдельным интересом оглядывало окружающий интерьер маленькими выпученными глазками и имело столь глупое выражение лица, что Соловец поначалу принял его за своего коллегу из следственного отдела района.

– Э-э-э,– промычало тело, когда майор начал ковырять ключом в замочной скважине, пытаясь отпереть хлипкую дверь кабинета.

– Вы ко мне? – недовольным тоном спросил Соловец.

– Да.– Посетитель встал, и майора обдало густым ароматом туалетной воды “Caezar” [Caesar – Цезарь (англ.)], коей незнакомец явно пользовался сверх всякой меры.

– По какому вопросу?

– Мне этот…,– Посетитель щелкнул пальцами.– Ну, ваш, снизу, сказал, что сюда… ну, как его… этот, Чердачков.

– Чердынцев,– автоматически поправил Соловец.– Проходите.

Незнакомец вплыл в кабинет и уселся на скрипучий стул напротив майорского стола.

– Так что у вас? – Хозяин кабинета расположился в многократно прожженном окурками кресле.

– Я – генеральный директор издательства “Фагот-пресс”,– значительно молвил посетитель и небрежно кинул на покрывавший стол исцарапанный плексиглас прямоугольник визитной карточки, сплошь усеянный золотыми вензелями и медальками, словно этикетка молдавского десертного вина.– Дамский…

– Чей? – удивился майор.

– Не “чей”, а кто! – отрезал гость. – Моя фамилия – Дамский…

– А-а… И что? – Соловец покрутил в пальцах визитку, отметив, что визитера зовут простым русским именем Ираклий Вазисубанович.

– Человек пропал…

– Что за человек?

– Автор.

– Автор чего?

– Не чего, а чей,– генеральный директор издательства недовольно выпятил нижнюю губу.– Мой автор…

– Тогда вам надо в отдел, занимающийся…,– Майор внимательно посмотрел на собеседника.– Нет, отставить. Мы вам дадим молодого, но очень опытного сотрудника,– Соловец снял телефонную трубку.– Дежурка? Слушай, Чердынцев, Мартышкин еще у тебя?… И что делает?… Какую фанеру?… Ага… Давай его сюда, тут заявитель по его профилю…

Дамский слегка скривился, услышав фамилию Мартышкин, но комментировать не стал.

– Сейчас будет,– сообщил майор, лучезарно улыбаясь директору издательства.– Так когда пропал ваш автор?

– Вот,– Дамский покопался в кожаной папке с тисненым золотом вензелем “Fagot [Fagot – фагот. На английском сленге имеет еще одно значение – “педик”]–press” и извлек на свет божий парочку рекламных плакатов,– посмотрите…

– Интересно,– Соловец разгладил глянцевые листы, сообщавшие о том, что некие “авторы бестселлеров” А.Чушков и Д.Беркасов под общим псевдонимом Б.К.Лысый написали “новый блокбастер” про какого-то “вора в законе” по кличке “Народный Целитель” и сие “гениальное” произведение издано в серии “Закон жулья”.– Это Чушков пропал? Или Беркасов?

– Никуда они не пропадали,– горестно пробубнил издатель.– Пропал другой… Тот, который написал.

– Тогда зачем вы мне это показываете? – не понял начальник убойного отдела.

– Чтобы вы были в курсе, если на меня будет совершено покушение,– скрипуче заявил Дамский и оглянулся, словно ожидал увидеть у себя за спиной подслушивавшего разговор киллера.

– Кто-то собирается? – Майор взял слегка обгрызенную наглыми крысами шариковую ручку.

– Один из этих двоих,– страшным шепотом поведал издатель.

– И кто же? – Соловец тоже понизил голос.– Скажите, Ираклий Вазисубанович…

– Пока не знаю…

– Но узнаете?

– Обязательно.

– Ну, вот тогда и приходите,– облегченно вздохнул страж порядка.

– Я решил сообщить заранее.– Дамский ослабил узел аляповатого турецкого галстука в зеленый горошек на розовом поле, приобретенный им у нечистого на руку продавца-албанца возле бутика “Версаче” на площади Святого Петра в Риме, и с интонацией профессионального стукача-инициативника заявил. – Проинформировать, так сказать.

– И это правильно,– согласился Соловец.– Тогда, когда вас все-таки убьют, мы будем знать, кого арестовывать.

Генеральный директор издательства “Фагот-пресс” обиженно засопел, но поставить на место невежливого майора не успел, ибо за его спиной распахнулась дверь, и в кабинет ворвался стажер Мартышкин – взор горит, штаны измяты, в руках – совковая лопата.

– А-а! Вот и наш сотрудник! – непритворно обрадовался Соловец, мечтающий побыстрее выпроводить посетителя.– Познакомьтесь! Младший лейтенант Мартышкин. Сысой… как тебя по батюшке?

– Бедросович,– гордо ответствовал запыхавшийся стажер.

– Человек пропал. Видимо, взят в заложники,– с места в карьер начал майор и добавил заговорщицким тоном.– А вот этот господин…

Но договорить Соловец не успел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милашка на вираже
Милашка на вираже

Семья становится счастливой, когда тараканы в головах мужа и жены начинают дружить семьями. Так заявила Виоле Таракановой ее бывшая одноклассница Ирина. Они не виделись много лет, но сейчас Ире нужна помощь. Вилка не может ей отказать и узнает странную историю: еще одна их одноклассница Настя Тихонова в свое время удачно вышла замуж за богатого бизнесмена, жила счастливо, но трагически погибла в автомобильной катастрофе. А совсем недавно Ира встретилась с одной женщиной и узнала в ней… Настю, поэтому уверена, что Тихонова жива! Виоле надо непременно доказать, что смерть на шоссе – спектакль. Таракановой совсем не хочется помогать Ирине, но они с Дмитриевым вынуждены разбираться в этом запутанном деле. Степан и Виола проделали колоссальную работу и вывели на чистую воду того, кого меньше всего ожидали…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Запретные воспоминания
Запретные воспоминания

Смерть пожилой пациентки с хроническим заболеванием сердца в краевой больнице становится настоящим ЧП, ведь старушка была задушена! Главврач клиники Владимир Радецкий волей-неволей вынужден участвовать в процессе расследования. Открывающиеся ему факты указывают на то, что у этой трагической истории очень глубокие корни. Вместе со старой знакомой, журналисткой, и новой подругой Радецкий выясняет подробности грандиозной аферы. Ее участники уже ушли в мир иной, а вот приобретенный ими капитал по-прежнему цел и при этом соблазнительно велик…Людмила Мартова – мастер увлекательной детективной мелодрамы, автор захватывающих остросюжетных историй. Их отличают закрученная детективная интрига, лихой финал с неожиданной развязкой и, конечно же, яркая любовная линия. Героини романов Людмилы Мартовой – современные молодые женщины, которые точно знают, чего хотят от жизни.

Людмила Мартова

Иронический детектив, дамский детективный роман