Читаем Как влюбить в себя любого полностью

Вероятно, поэтому женщины говорят о чувствах, а мужчины (потому что они не сильно заботятся об этом) редко обращаются к этому предмету в разговоре. Женщины, разговаривая со своими подругами, часто спрашивают друг друга, что они чувствовали в определенных ситуациях. (Последний раз в жизни мужчины используют слова чувствовать и ощущения, когда они рассказывают своим приятелям по институту о том, как они щупали свою подружку на заднем сидении своего автомобиля.)

Охотники, каждый из вас станет редким мужчиной в буквальном смысле слова, если во время разговора с женщиной вы вставите элементарный вопрос: «Что ты чувствуешь?..? Вы можете задать этот вопрос практически о чем угодно. Скажем, она говорит о своем доме, о чем-то, что сделала ее сестра, сказал ее отец, спросили ее друзья. Может быть, она говорит о своей работе, о том, что сказал ее начальник, или что сделал ее сотрудник. Не важно, что она обсуждает, с этим у нее связаны определенные переживания и, в отличие от вас, она взволнована этими переживаниями. Она может выразить их лучше.

Вот верный способ заставить женщину воспринимать вас как действительно чувственного мужчину.

ПРИЕМ № 59 (для Охотников):

«Что ты чувствуешь?»

Охотники, что бы она ни обсуждала, просто спросите: «…и что же ты чувствовала?» Давайте, преодолейте себя. После того, как ее отвисшая нижняя челюсть вернется на место, она с энтузиазмом ответит вам.

Охотницы, можете ли вы спросить мужчину, что он переживает в определенной ситуации? Конечно, но в самом начале взаимоотношений, он, вероятно, сочтет это неуместным женским вопросом. Он может дать вам короткий ответ из одного или двух слов, который вы, конечно, будете интерпретировать как грубость. Обычно мужчины просто не думают о своих чувствах, точно так же, как вы не привыкли к мышлению в обстановке соперничества.

Предположим, в разговоре с мужчиной вы говорите ему, как вместо другой женщины — коллеги по работе — именно вы получили продвижение по службе. Мужчина неожиданно спрашивает: «Здорово. Как же ты «задавила» ее?» Этот вопрос поражает вас. Ваш внутренний диалог, вероятно, происходит следующим образом: «Я не «давила» ее. Я просто получила эту должность потому, что заслуживала этого». Вы, конечно, вежливо ответите ему, но дух мужского соперничества, сквозящий в его вопросе, не расположит вас к нему.

Женщины менее склонны к соперничеству. Им нравится выигрывать, но они не испытывают особого удовольствия от победы, связанной с поражением другого. Его фраза: «Как ты «задавила» ее?» — это не тот вопрос, на который женщина с готовностью отреагирует. Точно также, вопрос «Что ты чувствуешь?» относительно определенной ситуации, — не тот вопрос, на который с готовностью отреагирует мужчина. Если только вы не разговариваете с одним из тех необыкновенных мужчин, которому нравится исследовать свои чувства, — в этом случае вы можете разговаривать об этом без опасений. Во всех остальных случаях сохраните свои вопросы относительно чувств и переживаний для более позднего этапа в развитии ваших взаимоотношений.

ПРИЕМ № 60 (для Охотниц):

Не анализируйте «чувства» и «переживания» на ранних этапах развития взаимоотношений

Охотницы, пока ваши отношения не укрепятся в достаточной степени, или вы не обнаружите, что ваша Добыча относится к числу впечатлительных и тонко чувствующих мужчин, не заходите слишком далеко, спрашивая его, что он чувствует относительно сложившейся ситуации. Вы можете убить отношения еще в зародыше.

33. «Извините, не могли бы вы подсказать мне, где…»

Ни одно из исследований удивительных различий между самцами и самками вида Homo sapiens не может считаться законченным без упоминания о нерешительности первых (то есть мужчин) спрашивать дорогу у посторонних. Я уверена, что одна из причин, по которой Национальный Совет по аэронавтике и исследованиям космического пространства США (NASA) решил включать в состав космических экипажей астронавтов-женщин, заключалась именно в этом.

Даже если мужчина-водитель безнадежно заблудился и потерял дорогу, он, кажется, совершенно не способен по строению тела и складу ума высунуть свою голову из окна автомобиля и спросить: «Извините, не могли бы вы подсказать мне, где…?» Счастлива та женщина, которая может прокричать через его оскорбленную голову встречному пешеходу: «Эй, мы заблудились. Мне кажется, мы пропустили поворот». Мужчина переводит это утверждение в следующее: «Этот тупой индюк завез нас в это болото, и теперь не в состоянии вытащить нас отсюда». Охотницы, если вы ищите путь к его сердцу, дайте ему самому найти дорогу туда, куда вы вдвоем следуете.

ПРИЕМ № 61 (для Охотниц):

Оставайтесь заблудившимся человеком!

Охотницы, если вы заблудились, путешествуя с вашей Добычей, прикусите свой язык до крови, но ни в коем случае не просите его спрашивать дорогу у посторонних. Никогда не берите на себя ответственность спрашивать об этом прохожих самостоятельно, пока он сидит в машине и чувствует себя полным идиотом. Никогда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]
21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с переводом и исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Для удобства поиска добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Самосовершенствование
Путешествие домой. Майкл Томас и семь ангелов
Путешествие домой. Майкл Томас и семь ангелов

Этот роман-притчу написали в соавторстве вполне материальный человек Ли Кэрролл и бестелесный дух по имени Крайон. Главный герой «Путешествия домой» Майкл Томас очень молод, но уже успел разочароваться в жизни. В состоянии клинической смерти он оказывается в магической стране, населенной семью разноцветными ангелами и одним жутким монстром. Время от времени сюда попадают люди, желающие, как и Майкл, понять, «как все устроено в этом мире», и обрести духовную опору. Их ожидают непростые испытания, но и ставка в игре высока…Мало кто выдерживает все семь инициаций. Станет ли Майкл Томас одним из Воинов Света? Чему он научится на пути Домой? И как он применит свои знания?Пятая книга Крайона — художественная лишь по форме. На самом же деле это одно из лучших практических пособий по метафизике Новой Эры

Крайон , Ли Кэрролл

Самосовершенствование / Эзотерика