Читаем Камер-паж её высочества. Книга 2. Часть 1 полностью

— Давай, зови! — энергично кивнул головой хозяин кабинета. — Посмотрим, какое это у них «важное дело»!

Дэвид кивнул герцогу и буквально испарился из кабинета, а через несколько секунд в дверь вошли отец и сын де Гризы. Эрик и Волан. Медведь и медвежонок.

Герцог усмехнулся, вспоминая этот момент. Когда де Гризы стояли рядом, фамильное сходство просто бросалось в глаза. И сходство это было не в лицах — у младшего лицо было мягче и тоньше, сказывалось влияние Арии, а именно в натуре. Мощные фигуры, плавные, вроде, на первый взгляд, неторопливые движения, но вот веет от них обоих какой-то силой. Мощной и необузданной, как…

Тут герцог задумался, а что же напоминала эта сила?

«Да, пожалуй, грозу! — решил герцог. — С громом и молнией, с черными тучами, неумолимо закрывающими горизонт и слепо нависающими над головой, делая мир вокруг тебя темным и опасным!»

Найдя подходящее сравнение, герцог продолжил копаться в своих воспоминаниях.

— Добрый день, Ваша светлость, — кланяясь, поприветствовал его старший, и младший повторил действия отца с небольшой заминкой.

— Добрый день, господин барон, баронет… — он наградил каждого из них кивком головы. — Дэвид сказал мне, что у вас ко мне дело?

Эрик де Гриз молча подошел к столу и положил перед герцогом несколько блестящих металлических кружков. После этого так же молча вернулся на место.

Герцог, поняв, что разговор быстро не закончится, махнул в сторону стульев, стоящих около его стола и коротко бросил:

— Присаживайтесь!

Де Гризы молча повиновались.

Эта немногословность начала герцога раздражать, но он усилием воли подавил зарождающееся раздражение и бросил взгляд на принесенные бароном металлические кружки.

Это были монеты, что легко определялось с первого взгляда. И со второго тоже. Вот только их легенда (Совокупность всех надписей на всех поверхностях — аверсе, реверсе, гурте — монеты называется легенда) была герцогу абсолютно незнакома. Хотя, приглядевшись повнимательней, герцог отметил, что изображение реверса он где-то видел.

Герцог дернул за шнур около стола и на пороге появился его секретарь.

— Дэвид, принеси, пожалуйста, мне «Книгу путешествий» брата Алоиза! — попросил его хозяин кабинета.

— Слушаюсь, сэр! — бросил в ответ Дэвид и буквально исчез.

— Ну, ладно, пока ждем Дэвида, расскажите мне откуда это? — герцог небрежно покрутил монету между пальцев.

— Эм, — немного замялся Эрик. — Вы не поверите, Ваша светлость, но нашли!

— Да ну? — изумился хозяин кабинета. — И где же, если не секрет?

— А в развалинах старого замка, — спокойно признался барон, — в подземелье, — уточнил он свои слова.

— Да вы что? — с сарказмом в голосе удивился герцог. — Там толпы людей шатаются каждый день, а уж детей там перебывало…

Де Гриз-младший согласно кивал головой. Герцог видел по глазам, что парню отчаянно хочется чего-то сказать, но он сдерживал свой порыв и не влезал в разговор старших.

«Молодец! — подумал герцог. — Наверное, все же выбор дочери не так уж и плох, вон, какой внушительный вид! Так-то и не скажешь, что парню всего пятнадцать будет! Да и мозги у него работают правильно, судя по его поведению! Нет, нужно будет помочь дочурке, поспособствовать ее начинанию!»

Старший де Гриз, между тем, усмехнувшись, ответил на справедливое замечание хозяина кабинета:

— Шататься-то шатаются, но не там! Дело в том, что, оказывается, под катакомбами, что под старым замком и всем известны, имеется еще подземелье! И мой сын туда случайно угодил.

— Как это, «случайно»? — очень удивленный, спросил герцог и посмотрел на Волана, как бы разрешая ему отвечать.

Волан взглянул на отца. Тот, поймав его взгляд, утвердительно кивнул.

— Ваша светлость, мы с другом искали в катакомбах тайную комнату, — как-то немного виновато, начал свой рассказ де Гриз-младший.

— Какую-какую комнату? — ошарашенно переспросил герцог. — Тайную?!

Сын барона сглотнул и молча кивнул.

— Ха-ха-ха! — вдруг разразился смехом герцог. — Тайную… ха-ха-ха… комнату! Уй, не могу! Ха-ха-ха….

Отец и сын, ничего не понимая, круглыми от удивления глазами смотрели на хохочущего герцога.

— Ох! — пробормотал уже успокаивающийся герцог, — ну надо же!

В это время дверь кабинета распахнулась и, вошедший секретарь положил на стол перед герцогом какую-то книгу и вопросительно посмотрел на развеселившегося герцога.

— Дэвид, — все еще посмеиваясь, обратился к нему герцог, — ты помнишь, когда нам было лет по десять, мы с тобой и нашими ребятами убежали ночью в развалины замка, поиграть в рыцарей и разбойников?

— Ага! — оживился секретарь. — Мне еще потом от отца так досталось, что сидел с трудом! А ты тогда счастливо избежал наказания, сказав, что мы якобы искали тайную комнату, в которой предыдущие владельцы закрыли свою казну. Твой отец тогда так возбудился, что забыл тебя наказать! А мы все потом целый месяц без сна и отдыха искали эту мистическую, выдуманную тобой комнату! Видите ли, герцогству нужны были деньги! А когда они были не нужны?!

Но, при всей жесткости заявления, лицо секретаря приняло мечтательное выражение.

— Да… — пробормотал он с небольшой грустью, — веселые были деньки!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ваше превосходительство

Камер-паж её высочества. Книга 1. Часть 1
Камер-паж её высочества. Книга 1. Часть 1

Приключенческий роман «Камер-паж ее высочества» — это первая часть цикла героического фэнтези «Ваше превосходительство» от творческого трио современных российских авторов: Юрия Москаленко "Мюна", Андрея Сидорова и Михаила Тихонова.Если судьба не наградила тебя волшебным даром в мире, полном магии, это еще не значит, что в один прекрасный день ты не окажешься в центре колдовских интриг…Вольк — юный сын бравого воина, служащего в Караульной страже города Ранка. Дед парня, отличившийся во время войны с Западными баронствами, сумел получить для своего рода дворянский титул и скромный особняк с флигелем у городской стены. Для полного счастья Вольку не хватало лишь исполнения давней мечты: стать магом. Вот только оказалось, что волшебный дар у парня отсутствует начисто…Впрочем, Вольк не унывает и решает пойти по стопам отца — хорошего воина. Но и на этом пути юноше уготовано множество преград: от дальнего родственника, оказавшегося могущественным магом, до своенравной дочки герцога, которая загорелась идеей завести собственного рыцаря, способного решить ее проблемы со злобным сводным братцем. А отдуваться за все придется Вольку!

Андрей Сидоров , Михаил Тихонов , Юрий Николаевич Москаленко

Самиздат, сетевая литература
Камер-паж её высочества. Книга 1. Часть 2
Камер-паж её высочества. Книга 1. Часть 2

Приключенческий роман «Камер-паж ее высочества» — это первая часть цикла героического фэнтези «Ваше превосходительство» от творческого трио современных российских авторов: Юрия Москаленко "Мюна", Андрея Сидорова и Михаила Тихонова.Шестнадцатилетняя красавица Энария — дочь герцога Ричарда, правителя Ранка. Пока отец мечтает вывести свои владения из состава Королевства Унаи, своенравная девушка строит коварные планы мести сводному брату — Ардуну, злобному бастарду герцога.Будучи не в меру талантливым адептом магии Огня, Энария и сама бы прекрасно справилась с мерзавцем. Но разве подобное поведение пристало дочке герцога? Не лучше ли завести собственного рыцаря, который защищал бы ее ото всех напастей и совершал подвиги в честь прекрасной дамы? Или не рыцаря, а, скажем… пажа. Вот только где ж его взять? Кто попало на такую роль не сгодится…А в это время Вольк — юный сын бравого воина, служащего в Караульной страже Ранка, — узнает, что его мечте стать магом не суждено сбыться, ведь у него нет волшебного дара. А вот чего парень еще точно не знает, так это того, что вскоре ему предстоит попасть в самый центр политических и колдовских интриг…

Андрей Сидоров , Михаил Тихонов , Юрий Николаевич Москаленко

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература