– Хорошая работа! – сказал лорд Харбери и, указав на Кристофа и Уинфрида, добавил: – Этих двоих тоже свяжите. Поедут под охраной.
Пленных увели, а лорд Харбери обернулся к Беллу и Марианне:
– Вас подвезти до Кале, лорд Белл?
– Нет, спасибо, мы верхом. А вот если возьмете с собой капитана Элсуорта и еще двух солдат, которых держали в одной из палаток, будем вам весьма признательны. Может, здесь остался кто-то еще из наших пленных.
Лорд Харбери кивнул.
– Мы здесь все хорошо осмотрим, прежде чем уедем. Встретимся на перекрестке.
Он вышел из палатки, и Белл с Марианной остались одни.
– По-моему, все прошло как нельзя лучше, – сказал он.
– Согласна, – кивнула Марианна.
– Давай вернемся в гостиницу, а с лордом Харбери мы встретимся утром, чтобы обсудить наше возвращение в Англию. – Белл протянул ей руку, но она отступила на два шага и покачала головой:
– Я не поеду с тобой. Будет лучше, если мы с Дэвидом сядем в один из экипажей.
– Но почему?
Марианна отвела глаза.
– Мы закончили все, ради чего работали: нашли предателя, а я нашла брата. Я вернусь в Англию, но…
– Но что? – процедил сквозь зубы Белл.
– Мы с Дэвидом можем вернуться на другом корабле. Что касается нас с тобой, то, полагаю, наша история закончилась, и нам следует расстаться. И чем скорее это произойдет, тем лучше.
Белл так сильно прикусил губу, что почувствовал вкус крови.
– Ты действительно этого хочешь?
– Да. Прощайте, лорд Беллингем.
Марианна вышла из палатки, даже не оглянувшись.
Глава 39
Белл не мигая смотрел на бутылку бренди, стоявшую на столе на расстоянии вытянутой руки. Друзья собрались в кабинете Кендалла. Сам граф сидел за столом, а Уорт и Белл расположились рядом в больших удобных креслах. Уже больше двух недель, как Белл вернулся из Франции, но собрались все вместе они впервые.
– Ты не сводишь глаз с бутылки, Белл: неужели решил наконец напиться? – подозрительно глядя на друга, заметил Лукас.
Белл тряхнул головой и перевел взгляд на него.
– Нет, тебе показалось. Так о чем я говорил?
– Мы поведали тебе, что законопроект о занятости не прошел в парламенте, а ты нам рассказывал, как с помощью горничной по имени Марианна Нотли нашел и обезвредил грязного предателя барона Уинфрида, – сообщил Уортингтон.
Казалось, прошло уже лет сто с их последней встречи. За то время, что Белл провел в Англии, он убедился, что Уинфрид и Альбина переданы в руки правосудия, несколько раз встретился с генералом Гримальди, самым подробным образом поведав ему о выполнении задания, не преминув заметить, что ему очень помогла Марианна.
Несмотря на то что ему отчаянно хотелось знать, где Марианна и что с ней, Белл ни разу не спросил у Гримальди про нее. Молчал и генерал.
– Тогда, собственно, все, – заключил Белл. – На следующее утро мы отправились в Англию, прихватив и пленников.
Конечно, всему Лондону уже было известно, что барон Уинфрид – преступник. Газеты разнесли эту скандальную новость со скоростью ветра. Не обошли вниманием и лорда Каннингема, передававшего ему секретную информацию.
– Должен признаться, – задумчиво проговорил Уорт, – я бы никогда не подумал на Уинфрида.
– Я тоже, – кивнул Кендалл. – Мне, конечно, было известно, что он негодяй, но чтобы такой… Надо же, сбежать с любовницей! За деньги готов на все, мерзавец.
– А как леди Уинфрид отнеслась к случившемуся? – спросил Уортингтон.
– Фрэнсис утверждает, что она безутешна, – сказал Лукас.
– Мне очень жаль, что сплетни разлетелись по всему городу, хотя я сделал все возможное, чтобы этого не допустить. Боюсь, Уинфриду теперь не отмыться, – заметил Белл.
Кендалл кивнул.
– Фрэнсис ужасно забеспокоилась, что теперь я не захочу на ней жениться, после такого-то позора.
– Надеюсь, ты успокоил ее, – хмыкнул Уорт. – Ты же слишком сильно ее любишь, чтобы обращать внимание на сплетни.
– Да, и немедленно заверил ее в этом всеми доступными мне средствами, – засмеялся Кендалл. – Мне наплевать на репутацию ее семейства. Честно говоря, я был бы рад получить специальное разрешение и жениться хоть завтра, если бы она согласилась.
– Да, Белл, тебе неизвестно только одно: Фрэнсис и Джулиана решили, что обе наши свадьбы будут весной и в один день, – сказал Уорт и счастливо заулыбался. – Торжество намечается грандиозное.
Как ни старался Беллингем делать вид, что все идет, как всегда: выполнил очередное задание и вернулся к привычной жизни в ожидании следующего. Только вот ничего обычного не было. Не проходило и мгновения, чтобы он не думал о Марианне.
Он оставил их с братом на пересечении рю Колонь и шоссе Андрес и в гостиницу вернулся один. Позже пришел Дэвид за ее вещами, и Белл даже не спросил, где они остановились. Весь следующий день прошел в подготовке к отъезду в Англию. Марианну он больше не видел.
– Нет, он определенно смотрит на бутылку бренди, – удивленно заметил Уортингтон.
– Да не собираюсь я пить! – буркнул Белл.
– Но ты думаешь об этом, – предположил Кендалл.
Белл прищурился.
– Нет. С какой стати?
Уортингтон вздохнул и возвел очи горе:
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература