Жюльен
. Не понимаю! Недавно вы пришли ко мне и стали доказывать, что надо поддержать г-на Руслена, вы приводили тысячу доводов, которые я и сообщил г-ну Грюше. Он тотчас же с ними согласился, тем более, что желает…Грюше
. Это между нами, дорогой мой, это вопрос иной, и вовсе не касается Руслена.Жюльен
. Почему же его больше не хотят?Мюрель
. Повторяю, он человек не нашей партии.Грюше
Мюрель
. Вы узнаете, кто. Пойдем отсюда. Нельзя заниматься заговорами в доме врага.Жюльен
. Враг? Руслен?Мюрель
. Несомненно; и вы будьте любезны жестоко напасть на него в вашей газете.Жюльен
. Это зачем? Я не знаю, что можно сказать о нем плохого.Грюше
. Найдете при помощи воображения.Жюльен
. Я на такие дела не способен!Грюше
. Послушайте! Вы ведь первый пришли ко мне и предложили свои услуги; зная, что я знаком с Русленом, вы попросили меня, – да, именно попросили, – ввести вас к нему в дом.Жюльен
. Не успел я войти, как вы меня тащите вон отсюда.Грюше
. Не моя вина, что дела неожиданно приняли другой оборот.Жюльен
. Уж не моя ли?Грюше
. Между нами было условлено, что вы поднимете в печати кампанию против торговой фирмы Турбьер де Грюменильдезарбуа под председательством графа де Бувиньи и докажете полную финансовую несостоятельность вышеупомянутого господина, – великолепное дело, из которого меня просто выпер этот негодяй Додар.Мюрель
Грюше
. Однако, до сих пор вы ничего не сделали; поэтому придется вам на этот раз принести себя в жертву. Впрочем, то, что требуется от вас, не столь уж затруднительно…Жюльен
. Все равно. Я отказываюсь.Мюрель
. Жюльен, вы забываете, что в наши условия входило…Жюльен
. Знаю. Вы пригласили меня, чтобы я делал вырезки из газет, описывая всякие происшествия: о сбежавших собаках, утопленниках, пожарах, несчастных случаях, и сокращал бы в доступном для местных умов виде статьи наших парижских собратьев, излагая их пошлым стилем; это большое требование, ибо каждая метафора может стоить вам подписчика. Я должен собирать информацию, выслушивать протесты, принимать всех посетителей, исполнять каторжную работу, жить, как идиот, и ни в чем не проявлять инициативу. Ну так вот, на сей раз я прошу избавить меня…Мюрель
. Тем хуже для вас.Грюше
. Зачем же было поступать на такую должность?Жюльен
. Если бы я мог получить другую!Грюше
. Когда не на что жить, тогда и это совсем неплохо.Жюльен
Мюрель
. Пусть его дуется. Давайте сядем, я напишу ваше политическое кредо.Грюше
. Охотно.Жюльен
Грюше
Жюльен
. Ах, хватит с меня ваших грязных дел.Мюрель
Грюше
. Очень хорошо, спасибо… Но…Мюрель
. Что с вами?Грюше
. Меня беспокоит Руслен…Мюрель
. Какое он имеет значение?Грюше
. Эх, вы не знаете, на что он способен. К тому же этот молокосос Дюпра не очень-то податлив.Мюрель
. Несомненно, что какая-нибудь причина заставляет его с таким упорством щадить Руслена.Грюше
. Э, да он влюблен в Луизу.Мюрель
. Кто вам сказал?Грюше
. Сам Руслен.Мюрель
Грюше
. Ладно. Договорились.Мюрель
. А теперь, господин Руслен, вы сами предложите мне руку вашей дочери.ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Сельский стражник
Толпа
. Правильно, клейте.Эртело
. А! Политические взгляды Бувиньи.Марше
. Черт возьми, а вдруг он будет избран!