Читаем Капитан Райли полностью

— Брось, Алекс, какая нам теперь разница? Даже если они и не потонут, в таком состоянии они все равно с места не двинутся. Так что мы победили.

Райли повернулся к другу.

— Победили? — он цокнул языком. — Пока еще нет, Джек. Вовсе мы не победили. Как ты думаешь, что будет, если их спасет какой-нибудь американский корабль? Они вполне могут заразить матросов, и вирус доберется до Соединенных Штатов.

— Черт, не каркай!

— Но ведь такое вполне возможно?

— Да, возможно. Но что мы можем сделать? Подплыть к «Деймосу» и попросить разрешения взорвать еще одну торпеду?

Алекс собирался съязвить, но понял, что старпом прав.

Теперь им оставалось лишь одно: постараться остаться в живых.

И оба они прекрасно знали, что едва ли их жизнь будет долгой.

Они уже почти час провели в воде, и теперь давали о себе знать первые признаки переохлаждения.

У обоих посинели губы, уши и носы, мышцы совсем не слушались, а дрожь пробирала все сильнее.

— Вот ведь... — выругался Джек, обнимая себе за плечи. — Я промерз до печенки!

Алекс, клацая от холода зубами, постарался ответить, не прикусив себе язык.

— Эй, дружище, жир тебя согреет... сала у тебя с лихвой, — еле шевеля онемевшими губами, пошутил Алекс и постарался ухмыльнуться, но в результате выдавил лишь жалкое подобие улыбки. — Предстать... каково мне...

Хоакин Алькантара ненадолго задумался.

— Алекс...

— Что?

Галисиец растянул в улыбке посиневшие губы.

— Иди ты... в задницу...

Райли кивнул, дрожа всем телом.

— Вот что бы нам стоило... — заметил Джек, выбивая дробь зубами, — что бы нам стоило... оказаться в воде где-нибудь в другом месте... где потеплее, а?

— Нет, лучше уж так... — возразил Алекс. — Так мы дольше... сохраним силы... Да, в теплой воде нам было бы лучше... сначала... но мы бы замерзли... намного раньше...

Тучный повар печально вздохнул.

— Жаль... я-то рассчитывал... воспользоваться... случаем... и стать... по... попривлекательней.

Райли снова слабо улыбнулся и пробормотал:

— Видишь ли... Джек... Я должен... Кое-что тебе сказать...

Тот нахмурился, театральным жестом отчаяния прижав руку к груди.

— Ах, нет! — простонал он. — Только не говори, что ты собираешься... порвать со мной!

Райли вновь попытался улыбнуться, но понял, что слишком замерз.

— Видишь ли... я... — уже почти замерзая, он почувствовал, как к горлу подступает ледяной ком. — Ты должен знать... что я... я переспал с Эльзой... Мне очень жаль... дружище.

— Я давно это знаю... — ответил старший помощник, которого, казалось, это нисколько не беспокоило. — Она сама мне рассказала... — пояснил он, видя, как брови Райли изумлённо поползли вверх. — По дороге... в Лараче...

— И тебя это... совсем не задевает?

— Теперь уже нет... — покачал он головой. — Но я тебя прошу... если мы выберемся отсюда... не пользуйся больше... своей зубной щёткой...

— Зубной щёткой?

Джек неуклюже махнул рукой, давая понять,что не стоит задавать глупых вопросов.

— Ты просто... послушай меня...

Райли бросил на него притворно сердитый взгляд.

Казалось, он хотел сказать что-то еще, но промолчал и только посмотрел на бледнеющее солнце, приближающееся к горизонту.

— У нас ещё... — прошептал Райли, следуя за его взглядом, — у нас ещё... целый час... света.

Джек кивнул. Он понимал, что другу нет необходимости договаривать: «Потом настанет ночь, и мы умрем от холода».

Но вместо этого Алекс произнес как можно беззаботнее:

— Ты знаешь... знаешь, чего мне сейчас больше всего не хватает, Джек?

Тот повернулся к нему, подняв бровь, уже почти лиловый от холода.

— Печки?

Райли покачал головой, все так же дрожа от холода.

— Твоих блинчиков, — признался Алекс. Это признание казалось столь же смешным, сколь на самом деле было серьезным. — Твои блинчики — это вещь... с маслом... и с кленовым сиропом... а еще с...

Алекс оборвал на полуслове бессмысленный треп, заметив, как изменилось выражение лица друга. Вместо умиротворенного спокойствия оно стало безмерно удивленным.

Райли решил, что Джек увидел перед собой плавник огромной акулы, идущей прямо на них; прежде чем обернуться, он подумал, что это, пожалуй, не самый плохой конец. Пожалуй, и впрямь лучше, чем медленно и мучительно умирать от холода на протяжении долгих часов.

Руки почти не слушались его, однако ему удалось повернуться и подплыть к застывшему с раскрытым от изумления ртом Джеку.

И тут он увидел.

И все понял.

Это была вовсе не акула или какая-либо другая морская тварь.

До этой секунды Райли и Джек не замечали, что подталкиваемый ветром и влекомый течением «Деймос» наполовину сократил расстояние между ними. Развернувшись на девяносто градусов влево, он позволил им разглядеть очертания развороченного взрывом носа. Искореженные обломки металлических шпангоутов торчали из кошмарного зева корабля подобно неровному ряду кривых и грозных зубов.

Корсарский корабль выглядел одновременно пугающим и завораживающим; он напоминал тяжело раненного, но все еще живого хищника, готового защищаться до последнего, превозмогая боль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Капитан Райли

Капитан Райли
Капитан Райли

«Капитан Райли» — это впечатляющий приключенческий роман о ветеране гражданской войны в Испании, который на маленьком каботажном судне вместе с пестрой командой изгоев занимается в Средиземном море рискованным в военное время промыслом — контрабандой.В конце 1941 года гитлеровские войска покорили Францию и неумолимо двигались на Москву, Испания страдала от чудовищных последствий гражданской войны, а тоталитаризм во всех формах, казалось, вскоре завладеет миром.И в это время богатейший и опаснейший человек в Испании нанимает команду капитана Райли для возвращения загадочного предмета, утерянного во время кораблекрушения у побережья Танжера. Задача выглядит простой, но неожиданно положение осложняется, и участники миссии оказываются в центре драматических событий международного масштаба.План под названием «Операция апокалипсис» может повлиять не только на исход войны, но и на судьбу человечества.В 2014 году роман был самым продаваемым в испанском «Амазоне».

Фернандо Гамбоа

Исторические приключения

Похожие книги

Таежный вояж
Таежный вояж

... Стоило приподнять крышку одного из сундуков, стоящих на полу старого грузового вагона, так называемой теплушки, как мне в глаза бросилась груда золотых слитков вперемежку с монетами, заполнявшими его до самого верха. Рядом, на полу, находились кожаные мешки, перевязанные шнурами и запечатанные сургучом с круглой печатью, в виде двуглавого орла. На самих мешках была указана масса, обозначенная почему-то в пудах. Один из мешков оказался вскрытым, и запустив в него руку я мгновением позже, с удивлением разглядывал золотые монеты, не слишком правильной формы, с изображением Екатерины II. Окинув взглядом вагон с некоторой усмешкой понял, что теоретически, я несметно богат, а практически остался тем же беглым зэка без определенного места жительства, что и был до этого дня...

Alex O`Timm , Алекс Войтенко

Фантастика / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы