- Я,- привычно подтвердил тот.- Не ори. Полнолуние. Праздник. Всё испортишь...
- Чтоб я сдох!..- вырвалось у лорда, мгновенно вспомнившего рассказ жены, который он в свое время опрометчиво принял за пустые фантазии. Броллахан склонил голову набок:
- Хочешь? Помогу.
- Нет-нет,- попятился Ивар.- Я не в том смысле... это просто...
- Шучу,- проскрипел 'убийца'.- Тебя знаю. Видел. Она сказала, ты - муж.
- Муж... я...
- Она хорошая,- доверительно сказал броллахан.- Нравится. Ты тоже... Ничего. Не кричишь. Меч - прощаю.
- Спасибо...- пробормотал лорд МакЛайон. Вдохнул, выдохнул, взял себя в руки и убрал оружие в ножны.- Гхм!.. А вы что не танцуете?
- Опытный,- уважительно проронил броллахан, глядя на лорда.- Быстро успокоился. И вежливый... Мне - нравится!.. Танцевать - не умею. Жалко. А ты?
- Тоже не особенно,- признался Ивар, глядя на Нэрис.- Ну, Творимир... Ну, Манро!.. А, да что там - и я тоже хорош!
- Не понимаю.
- Забудьте!- улыбнулся он. И, решившись, сделал шаг вперед. Увидел добродушный оскал русича, веселое недоумение на узкой морде лиса-Лоуренса, изумленные глаза супруги и, разведя руками, проговорил:- Веселого праздника, дамы и господа!.. А меня, стало быть, не позвали?..
- Ивар!- леди МакЛайон бросилась ему на шею.- Ты - тут?! А мы тебя сегодня не ждали! И как раз полнолуние... ты не сердишься на меня?..
- Да бог с ним,- отмахнулся он, вспомнив свои нелепые подозрения, и посмотрел в любимые серо-зеленые глаза.- Возьмете меня в компанию? Сто лет не танцевал.
- Конечно!..- прощебетал у него над ухом чей-то нежный голосок, и на плечо лорда уселась очаровательная крошка-фэйри.- Мы гостям всегда рады...
- Сибилла!- предостерегающе погрозила малышке Нэрис.- Даже и не думай!
- Эх!- веско подтвердил бурый медведь. И протянул лапу командиру. Вновь грянула музыка. Парящие в воздухе сказочные существа закружились по спирали, засияли разноцветные искорки на кончиках прозрачных стрекозиных крылышек...
- Подумаешь!- высокомерно сморщила крошечный носик Сибилла, показала Нэрис язык и, вспорхнув на плечо к броллахану, пожаловалась:- Хоть бы раз привела, кого не жалко!.. А то, вон, или оборотни, или вообще - муж!
- Вредничаешь,- высказался тот.- Зря. Забавные они. Мне - нравятся.
- Да мне тоже,- вздохнула фэйри. И, опомнившись, показала ему фарфоровый, с горошину, кулачок:- Только смотри, им не брякни!.. Люди же... Зазнаются.
- Это да,- кивнул броллахан. И они замолкли, с улыбкой наблюдая за всеобщим весельем.
В прорехе между кронами деревьев висела луна, серебряной монетой поблескивающая в черном небе. Она смотрела сверху на спящую землю, на темную рощу, в самом сердце которой горячим золотым пятнышком мерцала волшебная поляна; на кружащихся хороводом светлячков фэйри; на весело выкидывающих коленца оборотней; на двух, казалось бы, взрослых людей, которые вели себя словно дети и оттого были счастливы, как, казалось, ни один ребенок в мире... Луна снисходительно глядела на всё это безобразие со своей недосягаемой высоты и, наверное, улыбалась. Потому что, все-таки, это был праздник в её честь.
Эту и многие другие книги мира фантастики и фэнтези вы можете найти на http://fantasy-worlds.org