Читаем Капкан для Гончей полностью

  - Это я знаю,- морщась, вздохнул владыка.- Да только ведь как пошли подначивать, мерзавцы: 'Осилит, не осилит?'. Ну я и сорвался... Король я или нет?! Будут тут всякие сомневаться...

  - И оно того стоило?- пряча улыбку, поинтересовался советник, глядя на мучения государя. Правитель Шотландии выпятил грудь и, даже позабыв о колоколах в гудящей голове, расплылся в победной улыбке:

  - А то как же?! Последнего на полжбана перепил!!

 ЭПИЛОГ

  Лорд МакЛайон осадил коня у ворот Фрейха. Зевнул, посмотрел на темные окна. 'Да, припозднился я сегодня!'- подумал он, спрыгивая на землю и кивая отворившему ворота караульному. Он задержался во владениях Грантов - улаживал последние дела. Они касались той самой заколдованной рощи, а если точнее - сложившего там голову Томаса. Нэрис настояла, чтобы волынщика похоронили, как полагается - священник, мраморное надгробие... Ивар с женой был полностью согласен, оставалось только испросить позволения у хозяев рощи. Сир Роджер, понятное дело, уже ничего сказать не мог, поэтому лорд МакЛайон обратился с просьбой к его вдове. Та - что тоже понятно - препятствовать не стала. Но и видеть королевского советника не захотела (и в том, опять же, ничего удивительного не было). Леди Грант препоручила гостя заботам своего управляющего, а уж тот и помог всё уладить.

  - Дело богоугодное, ваше сиятельство,- говорил он, пока ехали к роще.- Мы ж понимаем... Да и наших тут сколько потеряли! Едва ли не десяток... Надобно парня вашего похоронить по-божески, кто ж против-то?.. Только... Странно, ваше сиятельство! Уже которую неделю тихо в роще-то! И замок ни разу не появлялся.

  - Да?- приподнял бровь Ивар.- Интересно, что так вдруг?

  - Уж о том не ведаю!- пожал плечами тот и, помолчав, добавил:- Но не опасно там стало нынче. И призрак исчез, и камни тихохонько лежат... Разве что, поговаривают, в полночь оттуда музыка раздается - да такая, что ажно за душу берет! То ли волынка, то ли лютня, то ли обе сразу - я сам не слыхал, врать не стану.

  - Всякое бывает...- неопределенно качнул головой лорд МакЛайон, но развивать тему не стал, как бы любопытному управляющему ни хотелось обратного. Думать о погибшем товарище пока было тяжело. Может, потом когда-нибудь...

  Ивар взбежал по ступенькам, на ходу снимая плащ. Дом был тих. Оно и понятно, уж за полночь, спят все... 'И мне пора,- сам себе сказал лорд, поднимаясь по лестнице.- Нэрис бы только не разбудить...' Он осторожно толкнул дверь спальни, бесшумно стянул у порога сапоги и на цыпочках направился к кровати, на ходу стаскивая камзол. Огонь в камине не горел, свечи на столике - погашены, и, если бы не холодный свет полной луны, пробивавшийся сквозь неплотно задернутые шторы, лорд точно набил бы себе шишек... Однако, успешно ничего не задев, довольный собой полуночник юркнул наконец под одеяло и прислушался. Тихо. Спит...

  Ивар протянул руку, чтобы обнять жену, и удивленно замер: пальцы нащупали только аккуратно отогнутый уголок одеяла да непримятую подушку.

  - Нэрис?- позвал он, но ответа не дождался.- Да что за черт?..

  Обеспокоенный лорд спрыгнул с кровати и, щелкнув огнивом, зажег свечу. Так и есть - постель нетронута, и в спальне, кроме него - ни души. Это что еще за новости?! 'Куда она уже подевалась?- думал он, торопливо натягивая штаны обратно.- Что за женщина - ни на минуту нельзя одну оставить!.. Надо было послушать Творимира, и уломать Эйнара хотя бы с год еще у нас послужить... Он с ней хоть как-то справлялся. Но они ж как сговорились: один ноет, что ему-де без моря не жизнь, а вторая кричит, что обещала и нельзя нарушать слово!.. Так и уплыл... А я теперь бегай!'

  Он набросил рубашку и, топая сапогами, спустился вниз. Где тут у нас комнаты прислуги?.. Уж личная горничная определенно должна знать, куда посреди ночи исчезла ее хозяйка!

  ...Бесцеремонно разбуженная Бесс, узрев перед собой сердитого лорда, долго не могла понять, что происходит. И только когда последний, потеряв терпение, громогласно пригрозил 'выгнать ее завтра же ко всем чертям без жалования и рекомендаций', сообразила, чего от нее хотят.

  - Ваше сиятельство, да вы ж так не волнуйтесь!- сонно моргая и кутаясь в одеяло, сказала служанка.- С госпожой как есть всё в порядке!..

  - Ночь на дворе,- зашипел Ивар,- а ее дома нет! Какое 'в порядке'?!

  - Да она уж скоро вернуться должна, она обещала...

  - Откуда вернуться?!

  - Ну... я точно не знаю, не велела спрашивать... Но вы не переживайте, ваше сиятельство, она ж не одна ушла, а с лордом Манро!..- 'успокоила' Бесс и, подняв взгляд на хозяина, ойкнула - так того при этих словах перекосило. Поняв, что брякнула лишнее и теперь уж не отболтаешься, служанка вспыхнула и быстро затараторила:- Вы не подумайте, сир, чего дурного! Госпожа вас любит, она ж даже и в мыслях никогда бы не... А лорд Манро - человек благородный, у него невеста есть!..

  - 'Невеста'!- прорычал ревнивец.- Кому это когда мешало?! А ну, признавайся, негодяйка, где они?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература