Читаем Kara no Kyoukai: Chapter 03 полностью

момента столкновения. Причина смерти – удушье? Логично. Если оказалась свернута шея, да еще так сильно, то результатом будет именно удушье. Так как же вы расцениваете это

происшествие? Автокатастрофа, так-так… правильно. Действительно, погибший был в

машине один, никаких свидетелей. Ни один детектив не смог бы разрешить загадку

движущейся запертой комнаты. Нет, это все, что я хотела узнать. Огромное вам спасибо, офицер Акими, я в долгу не останусь.

Тоуко говорила вежливо и даже с придыханием. Ни следа обычных насмешливости

и язвительности, которые заставляли собеседников чувствовать себя очень неуютно.

Положив трубку, она поправила очки и повернулась к Шики, чтобы встретить взгляд ее

холодных, ничего не выражающих глаз.

– Шики, седьмая жертва. Уже больше, чем натворил тот убийца два года назад.

Шики еще раз с легким сожалением взглянула за окно – ей хотелось увидеть, как

это небо затянут тяжелые тучи – и подошла к ее столу.


36


– Я же говорила. Дальше начнутся бессмысленные убийства.

– Ты оказалась права. Минато Кейта не был знаком с Такаги Сёити, который погиб

в этом происшествии. Убийство не имело отношения к ее мести.

Одетая в белое кимоно Шики с раздражением скрипнула зубами и сняла с крючка

красную кожаную куртку.

– Тогда я больше не могу ждать. Тоуко, ты знаешь, где она может прятаться?

– Откуда? Нет, я могу предположить навскидку пару мест – если хочешь найти ее, придется все их прошерстить.

Тоуко вытащила из стола несколько магнитных карточек и резко швырнула Шики.

Та без труда поймала их на лету.

– Так, посмотрим… Асагами-групп? Кто такой Арая Сорен?

Все три карточки оказались пропусками на строительные площадки, где вела

работы компания Асагами-констракшн. Магнитные полоски намекали на то, что где-то

существуют электронные замки, открываемые этими карточками.

– Когда потребовалось вымышленное имя, чтобы сделали пропуска, первое, что

пришло в голову, было имя моего старого знакомого. А, неважно. Асагами Фудзино

наверняка прячется в одном из этих мест. Оставлять ее так нельзя, убийства могут

продолжиться. Разберись с ней до того, как вернется Кокуто.

Обычно пустые и холодные глаза Шики остро блеснули, остановившись на Тоуко.

Но, даже если Шики и считала это не слишком правильным, она ничего не сказала.

Впрочем, в главном она была согласна с начальницей. Грациозно ступая, она удалилась.

Оставшись в одиночестве, Тоуко повернулась в кресле, и взглянула в окно.

– Кокуто не успел. Что же случится раньше? Придет тайфун или разразится буря?

Может произойти так, что Рёги Шики не переживет этой ночи.

Магичка не обращалась ни к кому, ее голос звучал устало и печально.


После полудня погода начала меняться. Недавно еще голубое небо теперь скрылось

в тяжелых многослойных тучах. Ветер становился сильнее с каждой минутой. Видимо, не

зря прохожие так торопились – весть о надвигающемся тайфуне быстро распространилась

по городу.

Сквозь мои губы вырвался слабый стон.

Я брела, прижимая рукой горящий болью живот. Конечно, мне не от кого было

узнать прогноз погоды, я была поглощена только одним – охотой. Но обычно шумный и

многолюдный город странно опустел, людей на улицах становилось все меньше и меньше.

Этой ночью выполнить задуманное не удастся. Придется вернуться.

Несколько часов утомительной ходьбы – и я оказалась в порту. Небо почернело, хотя на часах не было еще и семи часов летнего вечера. Тайфун смешал все привычные

понятия о сезонах, воздух становился заметно холоднее. Едва переставляя ноги, которые

слушались все хуже и хуже, я приблизилась ко входу на мост. Это было любимое детище

мое отчима – огромный мост, соединивший два противоположных берега залива. По

верху шло четырехполосное шоссе, а под ним располагалась масса проходов и

помещений. По сути, они представляли собой подземный торговый пассаж. Я назвала его

«подземным», хотя на самом деле он возвышался на несколько десятков метров над

водами залива. Наверное, такое ощущение создавалось оттого, что дорожное полотно

проходило над головой, а внутри было гулко и пусто. По концам моста наверху

находились посты охраны, но боковая лестница, ведущая в торговый пассаж, вела к

безлюдному тамбуру, оборудованному дверями с электрическими замками. Магнитные

карточки, которые я прихватила, уходя из дома, позволили мне пробраться внутрь

незамеченной.

Внутри стояла темень. Несмотря на то, что большая часть внутренних отделочных

работ уже была завершена, электричество не включалось. Пустынный пассаж выглядел

как станция метро далеко за полночь, как раз перед тем, как закрыться. По сторонам


37


уходящего в бесконечность широкого прохода теснились витрины разнокалиберных

будущих магазинчиков. Я прошла около полукилометра и добралась до автостоянки.

Здесь строительство было в разгаре. Голый бетон ничем не прикрытых стен, широкие

окна-проемы, прикрытые яростно хлопающими на ветру терпаулинговыми полотнищами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература